Section 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS
SHOCK HAZARD: Monitor the electrically conductive properties of the floor locks (all
models) and casters (B2AV800S(K) and B2AV800(K)). Measure their resistance level
according to the requirements of NFPA 99 before placing table in use. Subsequent
routine testing should be performed at least once every three months.
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Surveillez les propriétés de conductivité
électrique des dispositifs de verrouillage au sol. Mesurez leur niveau de résistance
selon les exigences de la norme NFPA 99 avant de commencer à utiliser la table. Des
tests de routine doivent être effectués au moins une fois tous les trois mois.
TRIPPING HAZARD: Make sure to route the power cord so that it will not create a
tripping hazard.
RISQUE DE BASCULEMENT: Assurez-vous d'acheminer le cordon d'alimentation de
manière à ce qu'il ne crée pas de risque de trébuchement.
Route hand Pendant cord and optional foot controller cord clear of any pinch points
where they could be damaged.
Acheminez le cordon du boîtier de commande manuelle suspendu et le cordon de la
pédale de commande optionnelle de manière à éviter tout point de pincement
susceptible de les endommager.
To avoid damage to the Hand Pendant, always hang it onto the side rail when not in use.
Pour éviter d'endommager le boîtier de commande manuelle suspendu, attachez-le au
rail latéral de la table lorsqu'il n'est pas utilisé.
When the power cord is damaged in any way, replace it immediately or else use the
table's internal electrical power source until it can be replaced.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, remplacez-le immédiatement ou utilisez la
source d'alimentation électrique interne de la table jusqu'à ce qu'il puisse être remplacé.
WARNING! AVERTISSEMENT!
CAUTION! MISE EN GARDE!
4-1
B2AV800 Series Surgical Table
IM-B2AV800-E01