Télécharger Imprimer la page

REMS Sinus Notice D'utilisation page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour Sinus:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
nld
Vertaling van de originele handleiding
Algemene veiligheidsinstructies
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG
Lees alle veiligheidsinstructies, aanwijzingen, opschriften en technische
gegevens waarvan dit gereedschap voorzien is. Als de veiligheidsinstructies en
aanwijzingen niet correct worden nageleefd, kan dit tot ernstige letsels leiden.
Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor latere raadpleging.
Gebruik het gereedschap uitsluitend in overeenstemming met het beoogde gebruik
en met inachtneming van de algemene veiligheids- en ongevalpreventievoorschriften.
a) Houd uw werkplek ordelijk. Wanorde op de werkplek kan tot ongevallen leiden.
b) Gebruik het juiste gereedschap. Gebruik voor zwaar werk geen gereedschap
met zwak vermogen. Gebruik het gereedschap niet voor toepassingen waarvoor
het niet bedoeld is.
c) Controleer het gereedschap op eventuele beschadigingen. Voor elk gebruik
van het gereedschap dienen licht beschadigde onderdelen zorgvuldig te worden
onderzocht op hun vlekkeloze en correcte werking in overeenstemming met de
bepalingen. Controleer of de beweeglijke onderdelen vlekkeloos functioneren
en niet klemmen of beschadigd zijn. Alle onderdelen moeten correct gemonteerd
zijn en aan alle voorwaarden voldoen, om het vlekkeloze bedrijf van het gereedschap
te garanderen. Beschadigde onderdelen moeten vakkundig door een erkende
vakman worden gerepareerd of vervangen, tenzij in de gebruiksaanwijzing anders
is aangegeven.
d) Wees aandachtig. Let op wat u doet. Werk met verstand.
e) Overbelast uw gereedschap niet. Binnen het aangegeven werkbereik werkt u
beter en veiliger. Vervang versleten gereedschap tijdig.
f) Draag geschikte werkkleding. Draag geen wijde kleding of sieraden, die door
bewegende onderdelen kunnen worden gegrepen. Bij werkzaamheden in de
openlucht zijn rubberen handschoenen en schoenen met antislipzolen aan te
bevelen. Draag bij lang haar een haarnet.
g) Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag een veiligheidsbril. Draag
veiligheidshandschoenen.
h) Vermijd een abnormale lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stabiel staat en
te allen tijde uw evenwicht kunt bewaren.
i) Onderhoud uw gereedschap zorgvuldig. Houd uw gereedschap altijd schoon,
om beter en veiliger te kunnen werken. Leef de onderhoudsvoorschriften en de
instructies na. Houd handgrepen droog en vrij van vet en olie.
j) Houd rekening met milieu-invloeden. Stel uw gereedschap niet aan regen
bloot. Zorg voor een goede verlichting.
k) Houd andere personen op een afstand. Laat andere personen niet aan uw
gereedschap komen. Houd andere personen en met name kinderen uit de buurt
van uw werkplek.
l) Gebruik voor uw eigen veiligheid en voor de correcte werking van het
gereedschap alleen originele toebehoren en originele reserveonderdelen.
Het gebruik van andere gereedschappen en accessoires kan tot verwondings-
gevaar voor u leiden.
m) Laat uw gereedschap door een erkend vakman repareren. Dit gereedschap
voldoet aan de desbetreffende veiligheidsbepalingen. Reparatiewerkzaamheden
mogen alleen door een erkend vakman of opgeleid persoon worden uitgevoerd
met behulp van originele reserveonderdelen, anders kan voor de gebruiker het
risico van ongevallen ontstaan. Elke eigenmachtige verandering aan het
gereedschap is vanwege veiligheidsredenen verboden.
Veiligheidsinstructies voor handpijpenbuigers
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG
Lees alle veiligheidsinstructies, aanwijzingen, opschriften en technische
gegevens waarvan dit gereedschap voorzien is. Als de veiligheidsinstructies en
aanwijzingen niet correct worden nageleefd, kan dit tot ernstige letsels leiden.
Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor latere raadpleging.
● Gebruik het gereedschap niet als dit beschadigd is. Er bestaat gevaar voor
ongevallen.
● Tijdens het buigen dient u helpende personen te beschermen tegen de
bewegende buis. Er bestaat verwondingsgevaar.
● Zorg er tijdens het buigen van grotere pijpen met REMS Sinus voor dat u
stabiel staat. Bij een eventuele breuk neemt de tegenkracht plotseling af.
Er bestaat gevaar voor ongevallen.
● Let er bij het monteren van de handpijpenbuiger op dat de hefboomarm
vast wordt ingeschroefd. Een vast gemonteerde hefboomarm vermindert het
risico op materiële schade en letsel.
● Gebruik uitsluitend de meegeleverde hefboomarmen en verleng de hefboom-
armen van REMS Sinus nooit. Het naleven van de veiligheidsregels vermindert
het risico op materiële schade en letsel.
● Wees voorzichtig bij het buigen met REMS Sinus. Deze ontwikkelt een hoge
buigkracht. Bij oneigenlijk gebruik bestaat kans op letsel.
● Kinderen en personen die op basis van hun fysieke, zintuiglijke of geeste-
lijke vermogens of door een gebrek aan ervaring of kennis niet in staat zijn
het gereedschap veilig te bedienen, mogen dit gereedschap niet zonder
toezicht of instructie van een verantwoordelijke persoon gebruiken. Anders
bestaat risico op een verkeerde bediening en letsels.
● Laat het gereedschap uitsluitend gebruiken door opgeleide personen.
Jongeren mogen het gereedschap uitsluitend gebruiken, als ze ouder dan
16 zijn, als dit nodig is in het kader van hun opleiding en als ze hierbij onder
toezicht van een deskundige staan.
Beoogd gebruik
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
REMS Sinus dient voor het koud trekbuigen van buizen tot 180°. Elk ander gebruik
is oneigenlijk en daarom niet toegestaan.
Leveringsomvang
Handpijpenbuiger, steekpen, buigsegmenten en glijstukken volgens bestelde set,
REMS Buigspray, handleiding, stalen koffer.
Artikelnummers
REMS Sinus
REMS Buigspray, 400 ml
Steekpen
Stalen koffer (REMS Sinus)
REMS CleanM, Machinereiniger
Machinereiniger
Machinereiniger
Buigsegmenten en glijstukken
Afmetingen l × b × h
Gewicht
Werkbereik
Bij vakbekwaam koudbuigen mogen geen scheuren of ribbels ontstaan. Buis kwaliteiten
en afmetingen, die hiervoor niet garant staan, zijn niet geschikt om met REMS Sinus
te buigen.
● Harde, halfharde, zachte koperen buizen, ook dunwandig, Ø 10 – 22 mm, Ø ⅜ – ⅞".
● Zachte ommantelde koperen buizen, ook dunwandig, Ø 10 – 18 mm.
● Roestvaststalen buizen, ommantelde C-stalen buizen van de persfi ttingsystemen
Ø 12 – 18 mm
● C-stalen buizen van de persfi ttingsystemen Ø 12 – 22 mm
● Zachte precisiestalen buizen Ø 10 – 28 mm
● Elektro-installatiebuizen DIN EN 50086 Ø 16 – 20 mm.
● Meerlagen buizen Ø 14 – 32 mm.
Grootste buighoek
Inbedrijfstelling / bedrijf
Werking in bankschroef
Buigaandrijving in bankschroef veilig spannen en spindel in uitgangspositie brengen
(fi g. 1). Gekozen buigsegment plaatsen op de spindel (fi g. 2). Buis in buigsegment
plaatsen en licht in het buigsegment drukken Gekozen glijstuk tegen de buis
aanleggen, steekpen insteken (fi g. 3). Hendel met 4-kant-opname in geschikte positie
op de spindel plaatsen (fi g. 4). Hendel tegen de klok in draaien totdat gewenste
buighoek bereikt is. Nadat de bocht gemaakt is de hendel iets terugdraaien, glijstuk
afne men, bocht verwijderen uit het buigsegmen (fi g. 5).
Werking als 2-hands-buiger
Schroef de extra hefboom in de buigeraandrijving en ga daarna verder zoals
beschreven in fi g. 2 – 5.
Garantievoorwaarden zie handleiding REMS Curvo.
nld
154000
140120
582036
154160
140119
140119
zie fi g. 3
735 × 155 × 140 mm (28,9" × 6,1" × 5,5")
4,9 kg (10,8 lb)
180°
9

Publicité

loading