1. Allgemeines Diese Bedienungsanleitung ist vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig zu lesen. Die Bedienungsanleitung hilft Ihnen • bei der richtigen und sachgemäßen Verwendung des Produktes • rechtzeitig Schäden zu erkennen und zu vermeiden bzw. zu beheben • Ausfälle und Reparaturkosten zu vermeiden •...
Lesen Sie die Hinweise und Anleitungen Ihres Fahrzeuges sorgfältig, bevor Sie das Fahrzeug mit der Ladeeinheit aufladen! Stellen Sie vor Beginn der Ladung sicher, dass das zu ladende Fahrzeug ausreichend gegen Wegrollen gesichert ist! Betreiben Ladeeinheit nicht einem isolierten oder abgekapselten Gefäß...
5. Produktbeschreibung Die Standardausführung der NRGkick Ladeeinheit besteht aus: der Ladeleitung mit Fahrzeuganschluss Elektronikeinheit Kunststoffgehäuse (IC-CPD) inklusive Fehlerstromschutzmechanismus Energiemesseinheit mit Bluetooth- und WLAN-Schnittstelle sowie optionaler GSM- und GNSS-Schnittstelle (GSM: EDGE, GPRS, 4G M1, 4G NB-IoT; GNSS: GPS, GLONASS, Galileo, Baidou) der Netzanschlussleitung mit patentiertem Steckersystem, bestehend aus Steckereinheit und einem oder mehreren Steckeraufsätzen zum Anschluss an das Stromnetz (im Bild: CEE 32A) Die Ladeeinheit ist in verschiedenen Varianten verfügbar:...
5.2 Patentiertes Sicherheits-Steckersystem mit Temperaturüberwachung und Abzieherkennung Steckersystem Steckeraufsatz Steckereinheit Anmerkung: Es sind viele verschiede Steckeraufsätze für alle Standardsteckdosen und Typ-2 Anschlüsse erhältlich. Im obigen Beispiel ist der Steckeraufsatz CEE 32A abgebildet. 5.3 Laden des Elektrofahrzeuges an Standard-Netzanschlüssen Stecken Sie zuerst den Steckeraufsatz auf die Steckereinheit, bis dieser hör- und spürbar einrastet. Danach schließen Sie das Steckersystem an die Versorgungssteckdose an.
5.4 Laden des Elektrofahrzeuges an öffentlichen Ladesäulen/Wallboxen Durch den Steckeraufsatz Typ 2 ist NRGkick in der Lage, als Mode-3-Ladekabel zu fungieren. Somit kann er zum Anschluss und Laden an öffentlichen Ladesäulen/Wallboxen verwendet werden. Stecken Sie zuerst den Steckeraufsatz Typ 2 auf die Steckereinheit, bis dieser hör- und spürbar einrastet. Danach schließen Sie das Steckersystem an die öffentliche Ladesäule/Wallbox an.
Page 9
Zeigt eine allgemeine Störung an. Bitte trennen Sie den NRGkick vom Elektrofahrzeug und der Versorgungsleitung. Verbinden Sie nun den NRGkick erneut mit der Versorgungsleitung. Sollte der Fehler weiterhin auftreten, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Händler auf. Der Modus „Störung“ kann nur durch Trennen der Stromversorgung wieder rückgesetzt werden. Überprüfen Sie in diesem Fall, ob ein Fehler beim Fahrzeug oder den Steckvorrichtungen vorliegt! •...
5.9 Integrierte Funktionen • Ladeelektronik nach EN 62752 (Pilotstromkreis nach IEC/TS 62763) • Fehlerstromschutzmechanismus für Gleichfehlerströme sowie für Wechselfehlerströme (permanente Überwachung im Modus „Fahrzeug laden“) • Energiemesseinheit zur Erfassung von Spannung, Strom, Leistung und Energie • Bluetooth Low Energy (BLE) für den Datenaustausch mit Smartphones •...
Es können auch mehrere Ladeeinheiten mit einem einzigen Smartphone verbunden werden (nicht zeitgleich). Umgekehrt kann man mit mehreren Smartphones bei Verbindung über WLAN, Cloud oder GSM zeitgleich auf ein und denselben NRGkick zugreifen. Ausnahme: Eine Verbindung via Bluetooth kann nicht von mehr als einem Smartphone zeitgleich hergestellt werden.
12. Entsorgung Die Entsorgung von Verpackung und Gerät muss nach gültigem nationalen oder regionalen Recht des Benutzerortes durchgeführt werden. Eine leere oder defekte Batterie ist gemäß den nationalen und örtlichen Vorschriften für Umweltschutz und Rohstoffrückgewinnung gesondert zu entsorgen. Dieses Produkt ist nicht als normaler Abfall zu behandeln, sondern muss an einer Annahmestelle für das Recycling von elektronischen Geräten abgegeben werden.
Page 13
Instruction Manual Content General ..............................2 Copyright ............................2 Safety Instructions ..........................2 Intended Use .............................3 Product Description ...........................4 Charging Unit – NRGkick ........................4 Patented high level safety Connector System with temperature monitoring and hot-unplug protection ........................5 Charging your Electric Vehicle at standard power supply sockets ............5 Charging the electric vehicle at public charging stations/wallboxes ...........6 Interrupting the Charging Process ......................6 Connection Sequence ........................6...
1. General Read the instruction manual carefully before operating the unit. The instruction manual will help you to • use the product correctly • detect damage early, and prevent or repair damage • avoid failure and repair costs • extend the product service life and increase reliability •...
Before charging the vehicle, make sure that it is sufficiently secured against rolling away! Do not run the charging unit in a thermally insulated or encapsulated vessel or container due to the risk of overheating. When using a Smart Attachment, never set a higher charging current than 1) the maximum current the Smart Attachment is approved for.
5. Product Description The standard version of the NRGkick charging unit consists of: the charging cable with the vehicle connector the electronics in a plastic housing (IC-CPD) including the residual current protection mechanism and energy meter with Bluetooth and WiFi as well as an optional GSM and GNSS interface (GSM: EDGE, GPRS, 4G M1, 4G NB-IoT;...
5.2 Patented high level safety Connector System with temperature monitoring and hot-unplug protection Connector System Connector Unit Smart Attachment Note: There are many different Smart Attachments available for all standard sockets and Type 2 connections. In the example above the Smart Attachment CEE 32A is shown. 5.3 Charging your Electric Vehicle at standard power supply sockets First, push the Smart Attachment onto the Connector Unit until you hear and feel it click into place.
5.4 Charging the electric vehicle at public charging stations/wallboxes Due to the Type 2 Smart Attachment, NRGkick is able to function as a Mode 3 charging cable. Thus it can be used for connection and charging at public charging stations/wallboxes. First plug the Type 2 Smart Attachment onto the Connector Unit until it clicks into place audibly and noticeably.
Page 19
The “Error” mode can only be reset by disconnecting the power supply. In case of an error, check for a vehicle-related fault or a fault in the plug connections. • LED 32A is permanently illuminated, all other LEDs are flashing Indicates an irregularity of the residual current protection mechanism.
5.9 Integrated Functions • Charging electronics in conformity with EN 62752 (control pilot circuit according to IEC/TS 62763) • Residual current protection for direct as well as for alternating residual current (continual surveillance in the “vehicle charging” mode). • Energy meter for voltage, current, power and energy measurement •...
Several charging units can also be connected to a single smartphone (not simultaneously). Conversely, one and the same NRGkick can be accessed simultaneously with several smartphones when connected via WiFi, Cloud or GSM. Exception: A connection via Bluetooth cannot be established by more than one smartphone at the same time. In the event that you have changed the NRGkick's access code and can no longer access the charging unit, e.g.
12. Disposal The packaging and the unit must be disposed of according to applicable local and regional regulations in the place where the unit is operated. Run-down or faulty batteries must be disposed of separately in accordance with national and local regulations on environmental protection and recycling.
Page 23
Manuel d’instruction Contenu Informations ............................2 Copyright ............................2 Consignes de sécurité ........................2 Usage prévu ............................3 Description du produit ........................4 Dispositif de chargement – NRGkick....................4 Système de connecteur de sécurité breveté avec surveillance de la température et protection contre la déconnexion sous chargement .................5 Chargement du véhicule électrique aux connexions de type standard ..........5 Recharge du véhicule électrique dans les bornes de recharge publiques / boîtiers muraux....6 Interruption du chargement ......................6...
1. Informations Veuillez lire avec précaution les instructions avant d’utiliser l’appareil. Le manuel d’instructions permet : • une utilisation appropriée de l’appareil • d’éviter, de détecter ou de réparer un éventuel dommage • de prévenir de pannes et de frais de dépannage •...
Veuillez lire les informations et instructions de votre véhicule avec précaution avant de charger le véhicule avec le dispositif de recharge ! Avant de charger votre véhicule, bien vérifier qu’il est protégé contre roulement intempestif. Ne pas utiliser le dispositif de recharge dans un milieu thermiquement isolé ou encapsulé sous risque de surchauffe ! En cas d’utilisation d’une prise de connexion, ne jamais sélectionner un courant supérieur : 1) Au courant maximum pour lequel la prise de connecteur est certifiée 2) Au courant maximum pour lequel sont approuvées l’installation électrique en amont et la prise de courant...
5. Description du produit La version standard du chargeur NRGkick comprend : Le câble de charge avec connexion au véhicule L'électronique dans un boîtier en plastique (IC-CPD) comprenant une protection de tension, Bluetooth, un compteur d'énergie WIFI et l'option de connexion GSM et GNSS en option (GSM : EDGE, GPRS, 4G M1, 4G NB- loT;...
5.2 Système de connecteur de sécurité breveté avec surveillance de la température et protection contre la déconnexion sous chargement Système de connecteur Prise de connecteur Unité de connecteur Remarque : De nombreux prises de connecteur différents sont disponibles pour toutes les prises de type standard et les connexions de type 2.
Remarque : Le NRGkick peut rester branché dans la prise même si le véhicule est déconnecté. 5.4 Recharge du véhicule électrique dans les bornes de recharge publiques / boîtiers muraux Avec la prise de connecteur type 2, NRGkick peut fonctionner comme un câble de charge de mode 3. Cela signifie qu'il peut être utilisé...
Page 29
s'allumeront selon un certain modèle. L'erreur peut également être lue via un smartphone grâce à l'application NRGkick. Les modèles suivants sont possibles : • 5 x clignotements de toutes les LED + une pause courte (répétant) : Cela indique un dysfonctionnement général. Veuillez débrancher le NRGkick du véhicule et de la prise de courant. Rebranchez maintenant le NRGkick à...
5.9 Fonctions intégrées • Electronique de charge selon EN 62752 Circuit pilot de contrôle d’après IEC/TS 62763 • Détection de courant résiduel pour courant résiduel AC et DC (surveillance permanente en mode “Recharge véhicule”). • Compteur d’énergie pour la mesure de tension, de courant, de puissance et d’énergie •...
Plusieurs unités de charge peuvent également être connectées à un seul smartphone (pas simultanément). Inversement, plusieurs smartphones permettent d’accéder simultanément à un même NRGkick en cas de connexion via WIFI, Cloud ou GSM. Exception : Une connexion via Bluetooth ne peut pas être établie simultanément par plus d’un smartphone. Si vous avez modifié...
12. Mise au rebut L’élimination des emballages et de l’appareil doit être effectuée selon le droit national ou régional en vigueur au lieu d’utilisation de l’appareil. Une batterie vide ou défectueuse doit être éliminée conformément aux réglementations nationales et locales pour la protection de l'environnement et des ressources de recyclage applicables. Ce produit ne peut pas être traité...
Page 33
Gebruikershandleiding Inhoud Algemeen ............................2 Auteursrecht ............................2 Veiligheidsinstructies .........................2 Correct gebruik ..........................3 Productbeschrijving ...........................4 Oplader – NRGkick ..........................4 Gepatenteerde Safety Connector met temperatuurcontrole en beveiliging tegen hot-unplugging..5 Laden van uw elektrische voertuig op standaard stopcontacten ............5 Een elektrisch voertuig laden met publieke laadstations/wallboxes ...........6 Onderbreken van het laadproces .......................6 Volgorde van aansluiting ........................6 Bescherming tegen diefstal en manipulatie ..................6...
1. Algemeen Deze handleiding zorgvuldig doorlezen vóór ingebruikname van het apparaat. Deze gebruikershandleiding helpt u om, bij correct en normaal gebruik van het product: • Beschadiging tijdig te herkennen, te voorkomen, resp. te herstellen • Storingen en reparatiekosten te vermijden •...
Lees de aanwijzingen en handleidingen van uw voertuig zorgvuldig door voordat u het voertuig met de oplader oplaadt! Alvorens het laden aan te vangen, zorg ervoor dat het voertuig beveiligd is tegen wegrollen. Stel de oplader niet in werking in een geïsoleerd(e) of afgedekt(e) vat of bak wegens gevaar voor oververhitting. Stel bij gebruik van een stekker opzetstuk nooit een hogere laadstroom in dan 1) de maximaal toegelaten laadstroom voor deze stekker opzetstuk.
5. Productbeschrijving De standaardversie van de NRGkick oplader bestaat uit: De oplaadkabel met voertuigaansluiting De elektronica in een kunststof behuizing (IC-CPD) inclusief spanningsbeveiliging, Bluetooth, WIFI energiemeter en de optionele GSM en GNSS-verbindingsmogelijkheid (GSM: EDGE, GPRS, 4G M1, 4G NB-loT; GNSS: GPS, GLONASS, GALILEO, Baidou) Netsnoer met gepatenteerde stekkersysteem, bestaande uit de stekkereenheid en een of meer stekker opzetstukken ter aansluiting op het stroomnet (Op de afbeelding: CEE 32A).
5.2 Gepatenteerde Safety Connector met temperatuurcontrole en beveiliging tegen hot-unplugging Stekkersysteem Stekker opzetstuk Stekkereenheid Opmerking: er zijn verschillende stekker opzetstukken beschikbaar voor alle standaard stekkerdozen en Type 2 aansluitingen. In het bovenstaande voorbeeld ziet u een CEE 32A stekker opzetstuk. 5.3 Laden van uw elektrische voertuig op standaard stopcontacten Om te starten duwt u de stekker opzetstuk op de stekkereenheid totdat u deze op zijn plaats hoort en voelt klikken.
5.4 Een elektrisch voertuig laden met publieke laadstations/wallboxes Dankzij de Type 2 Stekker opzetstuk kan de NRGkick dienstdoen als Mode 3 laadkabel. Hierdoor kan deze dienst doen als verbinding met een publiek laadstation of wallbox. Sluit eerst de Type 2 stekker opzetstuk aan op de stekkereenheid totdat u deze op zijn plaats hoort en voelt klikken. Vervolgens sluit u het Stekkersysteem aan op het publieke laadstation/wallbox.
Page 39
De storing kan enkel gereset worden door de stroomtoevoer af te koppelen. Bij een fout, controleer het voertuig of de adapter. • LED 32A licht continue op samen terwijl alle andere LEDs knipperen Duidt op een onregelmatigheid in de ingebouwde differentieelschakelaar. Een te hoge verliesstroom van het elektrisch voertuig heeft de differentieelschakelaar ingeschakeld.
5.9 Geïntegreerde functies • Laadelectronica overeenkomstig EN 62752 (Control pilootketen volgens I EC/TS 62763) • Verliesstroombeveiligingsmechanisme voor gelijklekstromen evenals wissellekstromen (permanente controle in modus "voertuig laden") • Energiemeeteenheid voor registratie van spanning, stroom, vermogen en energie* • Bluetooth Low Energy (BLE) voor de gegevensuitwisseling met smartphones •...
Er kunnen ook meerdere oplaadunits met een enkele smartphone verbonden worden (niet gelijktijdig). Omgekeerd kan men zich met meerdere smartphones bij verbinding via WIFI, cloud of GSM gelijktijdig tot een en dezelfde NRGkick toegang verschaffen. Uitzondering: een verbinding via Bluetooth kan niet door meer dan een smartphone gelijktijdig tot stand gebracht worden.
12. Verwijdering De verwijdering van verpakking en apparaat moet gebeuren volgens de geldende nationale of regionale wetgeving op de plaats van de gebruiker. Een lege of defecte batterij moet gescheiden worden afgevoerd volgens de nationale en plaatselijke voorschriften voor milieubescherming en terugwinning van grondstoffen. Dit product mag niet worden behandeld als normaal afval, maar moet naar een inzamelplaats voor recyclage van elektronische apparaten worden gebracht.
Page 43
Manuale di istruzioni Contenuto Istruzioni Generali ..........................2 Copyright............................2 Istruzioni di sicurezza ........................2 Uso previsto del dispositivo ......................3 Descrizione del prodotto ........................4 Unità di carica – NRGkick ........................4 Sistema di collegamento di sicurezza con monitoraggio della temperatura e protezione contro lo scollegamento sotto carico .......................5 Ricarica del veicolo elettrico con i collegamenti di rete standard ............5 Ricarica del veicolo elettrico nelle stazioni di ricarica pubbliche/wall box .........6...
1. Istruzioni Generali Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima di utilizzare il dispositivo. Il manuale d'istruzioni assiste nel • l’uso appropriato del prodotto • evitare, individuare precocemente o riparazione di danni • la prevenzione di guasti e costi di riparazione •...
Prima di iniziare il caricamento, assicurarsi che il veicolo da caricare sia immobilizzato sufficientemente! Non utilizzare il dispositivo di ricarica in un contenitore o recipiente termicamente isolato, chiuso o sigillato! Vi è il rischio di surriscaldamento. Se si utilizzano attacchi del connettore, mai regolare una maggiore corrente di carica della 1) corrente massima per cui il attacco del connettore è...
5. Descrizione del prodotto l dispositivo di carica NRGkick è costituito da: il cavo di ricarica con il connettore del veicolo l’elettronica racchiusa nel corpo di plastica (IC-CPD) incluso il meccanismo di rilevamento della corrente residua (RCD), energimetro con interfaccia Bluetooth e WiFi e opzione interfaccia GSM e GNSS (GSM: EDGE, GPRS, 4G M1, 4G NB-IoT;...
5.2 Sistema di collegamento di sicurezza con monitoraggio della temperatura e protezione contro lo scollegamento sotto carico sistema di collegamento attacco del connettore unità di collegamento Nota: Per tutte le prese standard e le connessioni di tipo 2 sono disponibili diversi attachi del connettore. Nell'esempio sopra riportato è...
Nota: NRGkick può rimanere collegato alla presa di rete quando il veicolo è scollegato. 5.4 Ricarica del veicolo elettrico nelle stazioni di ricarica pubbliche/wall box Grazie al attacco del connettore tipo 2, l'NRGkick è in grado di funzionare come cavo di carica Mode 3. Può quindi essere utilizzato per il collegamento e la ricarica presso le stazioni di ricarica pubbliche/wall box.
Page 49
• 5x ampeggi di tutti i LED + pausa breve successiva (ripetuta) Indica un guasto generale. Si prega di scollegare l'NRGkick dal veicolo elettrico e dalla linea di alimentazione. Ora collegare di nuovo l'NRGkick alla linea di alimentazione. Se il guasto si verifica ancora, si prega di contattare il proprio rivenditore. La modalità...
5.9 Funzioni integrate • Carica elettronica secondo EN 62752 (circuito pilota secondo IEC / TS 62763) • Rilevamento della corrente residua per correnti continue DC ed alternate AC (sorveglianza permanente in modalità "ricarica del veicolo") • Energimetro per la misura della tensione, corrente, potenza ed energia Bluetooth Low Energy (BLE) per l’interscambio di dati con gli smartphone •...
Più unità di carica possono anche essere collegate a un singolo smartphone (non contemporaneamente). Al contrario, uno stesso NRGkick può essere accessibile simultaneamente con diversi smartphone quando è collegato via WIFI, Cloud o GSM. Eccezione: una connessione via Bluetooth non può essere stabilita da più di uno smartphone allo stesso tempo. Se è...
12. Smaltimento Lo smaltimento dell'imballaggio e del dispositivo deve essere effettuato in conformità alla vigente normativa nazionale o locale nel luogo di esercizio. Una batteria scarica o difettosa deve essere smaltita in conformità alla vigente normativa nazionale o locale in materia di tutela ambientale e di riciclaggio delle risorse. Questo prodotto non può...
Page 53
Manual de instrucciones Contenido General ..............................2 Derechos de autor ..........................2 Instrucciones de Seguridad ........................2 Uso previsto ............................3 Descripción del producto ........................4 Unidad de carga NRGkick ........................4 Sistema de conexión de seguridad patentado con control de temperatura y protección contra desconexión bajo carga ..................5 Cargar el vehículo eléctrico en conexiones de red estándar ...............5 Cargar el vehículo eléctrico en estaciones de carga públicas/Wallbox ..........6 Interrupción del proceso de carga ......................6...
1. General Lea el manual de instrucciones cuidadosamente antes de operar la unidad. El manual de instrucciones le ayudará a • usar el producto correctamente • detectar y prevenir o reparar daños • evitar fallas y costos de reparación • extender la vida útil del producto y aumentar la fiabilidad •...
¡Lea la información y siga las instrucciones de su vehículo cuidadosamente antes de cargar el automóvil con la unidad de carga! Antes de comenzar la carga, asegúrese de que el vehículo que va a cargar esté suficientemente asegurado para que no se desplace durante la carga.
5. Descripción del producto La versión estándar de la unidad de carga de NRGkick consiste de: el cable de carga con el conector al vehículo la unidad electrónica dentro de la carcasa de plástico (IC-CPD) incluído el mecanismo de protección de corriente residual, el medidor de energía con interfaz Bluetooth y WIFI, así...
5.2 Sistema de conexión de seguridad patentado con control de temperatura y protección contra desconexión bajo carga Sistema de conexión Adaptador de conexión Unidad de conexión Nota: Existen muchos adaptadores de conexión diferentes para todos los enchufes estándar y conexiones de tipo 2. En el ejemplo anterior se muestra el adaptador de conexión CEE 32A.
5.4 Cargar el vehículo eléctrico en estaciones de carga públicas/Wallbox Gracias al adaptador de conexión tipo 2, NRGkick puede funcionar como un cable de carga de modo 3. Por lo tanto, puede utilizarse para conectar y cargar en estaciones de carga públicas/Wallbox Primero enchufe el adaptador de conexión tipo 2 en la unidad de conexión hasta que se acople de forma audible y perceptible.
Page 59
Indica un fallo general. Por favor, desconecte el NRGkick del vehículo eléctrico y la línea de suministro. Ahora conecte el NRGkick a la línea de suministro de nuevo. Si el fallo sigue apareciendo, por favor, póngase en contacto con su distribuidor. El modo "Error"...
5.9 Funciones integradas • Electrónica de carga en conformidad con la norma EN 62752 (circuito de control piloto según IEC / TS 62763) Protección de corriente residual tanto para corriente directa como para corriente residual alterna (vigilancia continua en el modo "carga de vehículo"). •...
También se pueden conectar varias unidades de carga a un mismo teléfono inteligente (no simultáneamente). A la inversa, se pueden utilizar varios teléfonos inteligentes para acceder al mismo NRGkick simultáneamente cuando se conectan a través de WIFI, Cloud o GSM. Excepción: No se puede establecer una conexión por Bluetooth con más de un teléfono inteligente al mismo tiempo.
12. Eliminación El embalaje y la unidad deben eliminarse de acuerdo a las regulaciones locales y regionales aplicables en el lugar donde la unidad es operada. Baterías deterioradas o defectuosas deben eliminarse por separado de acuerdo con las regulaciones nacionales y locales sobre la protección del medio ambiente y reciclaje. Este producto no debe tratarse como un residuo ordinario y debe ser devuelto a un punto de recolección para el reciclaje de equipos electrónicos.
Page 63
Instrukcja Obsługi Zawartość Ogólne ...............................2 Prawa autorskie ..........................2 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa ....................2 Użycie zgodne z przeznaczeniem......................3 Opis produktu ............................4 Jednostka ładująca - NRGkick ......................4 Opatentowany system wtykowy bezpieczeństwa z kontrolą temperatury i ochroną przed rozłączeniem pod obciążeniem ....................5 Ładowanie Twojego auta elektrycznego na standardowych przyłączach sieciowych ......5 Ładowanie pojazdu elektrycznego w publicznych punktach ładowania/skrzynkach ściennych ...6 Przerywanie procesu ładowania ......................6 Kolejność...
1. Ogólne Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja obsługi pomoże ci w: • Prawidłowym użytkowaniu produktu • Wczesnym wykrywaniu uszkodzenia oraz zapobieganiu uszkodzeń Uniknięciu awarii i kosztów naprawy • • Wydłużeniu żywotności produktu i zwiększeniu jego niezawodności Unikaniu zagrożeń...
Urządzenie ładujące i wszystkie dołączone akcesoria można używać wyłącznie do ładowania akumulatora trakcyjnego pojazdu elektrycznego lub hybrydowego typu plug-in-hybrid. Urządzenia nie można używać z innymi rodzajami obciążeń (niewłaściwe użytkowanie)! Przed ładowaniem pojazdu za pomocą urządzenia, przeczytaj uważnie informacje i instrukcje dotyczące swojego pojazdu. Przed rozpoczęciem ładowania pojazdu upewnij się, że jest odpowiednio zabezpieczony przed stoczeniem! Nie należy uruchamiać...
5. Opis produktu Standardowa wersja ładowarki NRGkick składa się z następujących elementów: kabel ładowania z przyłączem do pojazdu zespół elektroniczny w obudowie z tworzywa (IC-CPD) sztucznego zawierający mechanizm (IC-CPD) zabezpieczenia różnicowo-prądowego oraz zespół pomiaru energii z interfejsem Bluetooth i WIFI, a także opcjonalnie interfejs GSM i GNSS (GSM: EDGE, GPRS, 4G M1, 4G NB-IoT;...
5.2 Opatentowany system wtykowy bezpieczeństwa z kontrolą temperatury i ochroną przed rozłączeniem pod obciążeniem system wtykowy adapter wtykowy jednostka wtykowa Uwaga: Do wszystkich standardowych gniazd wtykowych dostępnych jest wiele różnych adapterów wtykowych i przyłączy typu 2. W powyższym przykładzie pokazany jest adapter wtykowy CEE 32A. 5.3 Ładowanie Twojego auta elektrycznego na standardowych przyłączach sieciowych Najpierw należy włożyć...
Uwaga: NRGkick może pozostać na stałe podłączony do gniazda sieciowego nawet wtedy, gdy pojazd nie jest podłączony. 5.4 Ładowanie pojazdu elektrycznego w publicznych punktach ładowania/skrzynkach ściennych Dzięki adapterowi wtykowemu typu 2, NRGkick może działać jako kabel ładowania Mode 3. Dlatego może go używać do podłączania i ładowania w publicznych stacjach ładowania/skrzynkach ściennych.
Page 69
• 5x miganie wszystkich diod LED + kolejna krótka pauza (powtarzana) Wskazuje na zakłócenie ogólne. Proszę odłączyć NRGkick od pojazdu elektrycznego i przewodu zasilającego. Teraz należy ponownie podłączyć NRGkick do przewodu zasilającego. Jeśli zakłócenie występuje nadal, wtedy należy skontaktować się ze sprzedawcą.
5.9 Zintegrowane funkcje • Ładowanie elektroniki zgodnie z EN 62752 (obwód styku sterującego CP zgodnie z IEC / TS 62763) Zabezpieczenie różnicowo-prądowe dla prądu stałego i przemiennego (ciągły nadzór w trybie "ładowania pojazdu") • Licznik energii do pomiaru napięcia i natężenia prądu, mocy i energii •...
Możliwe jest podłączenie kilku ładowarek do tego samego smartfona (nie w tym samym czasie). I odwrotnie: do tego samego urządzenia NRGkick można w tym samym czasie uzyskać dostęp za pomoca wielu smartfonów, podłączając je przez WIFI, Cloud lub przez GSM. Wyjątek: nie można nawiązać połączenia przez bluetooth za pośrednictwem więcej niż jednego smartfona.
12. Utylizacja Opakowanie oraz urządzenie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi lokalnymi i regionalnymi przepisami w miejscu eksploatacji urządzenia. Zniszczone lub wadliwe baterie należy utylizować oddzielnie zgodnie z krajowymi i lokalnymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska i recyklingu. Ten produkt nie może być traktowany jako zwykły odpad i musi zostać zwrócony do punktu zbiórki w celu recyklingu sprzętu elektronicznego.
Page 73
Käyttöohje Pitoisuus Yleistä ..............................2 Tekijänoikeudet ..........................2 Turvallisuusohjeet ..........................2 Käyttötarkoitus ..........................3 Tuotekuvaus ............................4 Latausyksikkö – NRGkick ........................4 Patentoitu turvapistoke, jossa on lämpötilanvalvontalaite ja kuormituksessa irrottamisen suoja ..5 Sähköajoneuvon lataaminen vakioverkkoliitännällä ................5 Sähköajoneuvon lataaminen julkisissa latausasemissa/latauspisteissä ..........6 Latausprosessin keskeyttäminen ......................6 Plug in-järjestys ..........................6 Suoja varkautta ja manipulointia vastaan ...................6 Häiriöt..............................6 Integroidut toiminnot ........................8...
Yleistä Käyttöohjeeseen tulee tutustua ennen tuotteen käyttöönottoa. Käyttöohje auttaa sinua • tuotteen oikeassa ja tarkoituksenmukaisessa käytössä • oikea-aikaisesti tunnistamaan virhe sekä ehkäisemään se ja virheen seurauksen korjaaminen • estämään vaurioituminen ja siitä aiheutuvat korjauskulut • käyttöiän lisääminen ja luotettavuuden parantaminen •...
Ennen latauksen aloittamista on varmistettava, että kuormitettava ajoneuvo on riittävän hyvin estetty vierimästä pois paikalta! Älä käytä latausyksikköä eristetyssä tai kapseloidussa säiliössä tai säiliössä! Tässä on olemassa ylikuumenemisen vaara. Älä koskaan käytä korkeampaa latausvirtaa, kun käytät sovitinpistokea: 1) sitä virta-arvoa, jolle sovitinpistokea on hyväksytty. 2) sitä...
Tuotekuvaus NRGkick latauslaitteen vakiomalli koostuu seuraavista osista: latausjohto ja ajoneuvoliitin elektroniikkayksikkö muovikotelossa (IC-CPD) sisältäen vikavirtasuojamekanismin ja sähkön mittausyksikön bluetooth- ja WIFI-rajapinnalla sekä valinnaisella GSM- ja GNSS-rajapinnalla (GSM: EDGE, GPRS, 4G M1, 4G NB-IoT; GNSS: GPS, GLONASS, Galileo, Baidou) verkkoliitin patentoidulla pistokkeella, joka koostuu liitinyksiköstä ja yhdestä tai useammasta pistotulpasta verkkovirtaan kytkemiseksi (kuvassa: CEE 32A) Latausyksikkö...
5.2 Patentoitu turvapistoke, jossa on lämpötilanvalvontalaite ja kuormituksessa irrottamisen suoja pistokejärjestelmä sovitinpistoke liitinyksikkö Huomautus: Saatavilla on paljon erilaisia pistotulppia kaikille vakiomallisille pistorasioille ja tyypin 2 liittimille. Yllä olevassa esimerkissä on kuvattu sovitinpistoke CEE 32A. 5.3 Sähköajoneuvon lataaminen vakioverkkoliitännällä Liitä ensin sovitinpistoke liitinyksikköön, kunnes se lukittuu kuultavasti ja tuntuvasti paikoilleen. Sen jälkeen yhdistä liitin virtapistorasiaan.
Huomautus: Vaikka autoa ei olisi yhdistetty, NRGkick ei saa jäädä pitkäaikaisesti yhdistytetyksi virtapistorasiaan. 5.4 Sähköajoneuvon lataaminen julkisissa latausasemissa/latauspisteissä NRGkick toimii Mode-3-latauskaapelina tyypin 2 pistotulpalla. Sitä voidaan siis käyttää liittämiseen ja lataamiseen julkisissa latausasemissa/latauspisteissä. Liitä ensin tyypin 2 -sovitinpistoke liitinyksikköön, kunnes se lukittuu kuultavasti ja tuntuvasti paikoilleen. Sen jälkeen yhdistä...
Page 79
Osoittaa vikavirran suojauksen poikkeavuuden. Sähköajoneuvon liiallinen vikavirta on aiheuttanut NRGkick-jäännösvirran suojamekanismin laukaisun, joka johtui sähköauton viasta tai sähköajoneuvon NRGkickiin johtavan johdinlinjan virheestä. Irrota NRGkick sähköajoneuvosta ja syöttöjohdosta ja tarkista tarvittaessa, onko jokin kahdesta kuvatuista tapauksista tapahtunut sähköasentajan tai korjaamon avustuksella. Sitten liitä NRGkick uudelleen syöttöjohtoon. Jos virhe jatkuu edelleen, ota yhteys jälleenmyyjään/maahantuojaan.
5.9 Integroidut toiminnot • Latauselektroniikka EN 62752 mukaan (pilottivirtapiiri IEC/TS 62763 mukaan) Vikavirran suojaus tasavirran virheille kuin myös vaihtovirran virheille (jatkuva valvonta tilassa „Ajoneuvon • lataus“) • Energian mittausyksikkö jännitteen, virran, tehon ja energian mittaamiseen • Bluetooth Low Energy (BLE) tiedonvaihtoon älypuhelimille •...
Yhteen älypuhelimeen voidaan yhdistää useampia latureita (ei yhtä aikaa). Vastaavasti voidaan samaan NRGkickiin ottaa yhtä aikaa yhteys useammalla älypuhelimella WIFI:n, pilven tai GSM:n välityksellä. Poikkeus: Bluetooth-yhteys voidaan luoda vain yhdestä älypuhelimesta kerrallaan. Mikäli olet muuttanut NRGkickin pääsykoodia ja et esim. uudella älypuhelimella pääse laturiin käsiksi unohdetun koodin vuoksi, voit tehdä...
12. Hävittäminen Pakkauksen ja laitteen hävittäminen on suoritettava kunkin valtion voimassa olevan kansallisen tai alueellisen lainsäädännön mukaisesti. Tyhjä tai viallinen akku tulee hävittää erikseen kansallisten ja paikallisten ympäristönsuojelu- ja luonnonvarojen hyödyntämistä koskevien määräysten mukaisesti. Tätä tuotetta ei saa käsitellä tavallisena jätteenä, vaan se on toimitettava sähkö- ja elektroniikkaromun (SER) kierrätyskeskukseen.
Page 83
Bruksanvisning Innehåll Översikt .............................2 Copyright ............................2 Säkerhetsinstruktioner ........................2 Avsedd användning ..........................3 Produktbeskrivning ..........................4 Laddningsenhet – NRGkick .........................4 Patenterat högsäkert anslutningssystem med temperaturövervakning och hot-unplug-skydd ...5 Laddning av elbil vid standardanslutningar till elnät ................5 Laddning av elfordon vid offentliga laddstationer / laddboxar ............6 Avbryta nedladdningsprocessen ......................6 Plug in-ordning ..........................6 Skydd mot stöld och manipulation .....................6...
1. Översikt Handboken måste läsas innan produkten används. Handboken hjälper dig: • för korrekt och lämplig användning av produkten • aktuell upptäckt av felet och förebyggande och korrigering av felresultatet • för att förhindra skador och reparationskostnader • förlänger livslängden och förbättrar tillförlitligheten •...
Innan laddningsprocessen påbörjas, kontrollera att fordonet som laddas är tillräckligt spärrat från att rulla bort! Använd inte laddaren i en isolerad eller inkapslad behållare eller låda! Det finns risk för överhettning här. Vid användning av anslutningsdon, sätt aldrig ett högre värde än 1) det maximala strömvärdet anslutningsdonet är avsedd för 2) det maximala strömvärdet elnätet och uttaget är avsedda för Om kontakten är varm under laddning, byt ut kontakten omedelbart!
5. Produktbeskrivning Standardversionen av NRGkick består utav: laddningskabeln med fordonsanslutning elektronikenheten i plasthölje (IC-CPD), inklusive jordfelsbrytare och energimätare, med Bluetooth- och WIFI-gränssnitt samt GSM- och GNSS-gränssnitt (GSM: EDGE, GPRS, 4G M1, 4G NB-IoT; GNSS: GPS, GLONASS, Galileo, Beidou) nätanslutningskabeln med ett patenterat högsäkert pluggsystem, bestående av ett kontaktdon och en eller flera anslutningsdon för anslutning till elnätet (på...
5.2 Patenterat högsäkert anslutningssystem med temperaturövervakning och hot-unplug-skydd högsäkert pluggsystem anslutningsdon kontaktdon Anmärkning: Många olika anslutningsdon finns tillgängliga för alla standarduttag och typ 2-anslutningar. Anslutningsdonet CEE 32A visas i exemplet ovan. 5.3 Laddning av elbil vid standardanslutningar till elnät Anslut först anslutningsdonet till kontaktenheten tills du hör och känner att det klickar på plats. Anslut sedan kontaktsystemet till uttaget.
5.4 Laddning av elfordon vid offentliga laddstationer / laddboxar Tack vare typ 2-kontakt kan NRGkick fungera som en laddningskabel i läge 3. Det betyder att den kan användas för att ansluta och ladda i allmänna laddstationer / laddboxar. Anslut först typ 2-kontakten till kontaktenheten tills du hör och känner att den klickar på plats. Anslut sedan kontaktsystemet till den offentliga laddstationen / laddboxen.
Page 89
• LED 32A lyser hela tiden, alla andra lysdioder blinkar Indikerar anomali av felströmskydd. Överdriven felström i elbilen har orsakat utlösningen av NRGkick restströmskyddsmekanism på grund av ett fel i elbilen eller ett fel i ledningsledningen som leder från elbilen till NRGkick. Koppla från NRGkick från elbilen och tillförseln och kontrollera om något av de två...
5.9 Integrerade funktioner • Laddningselektronik enligt EN 62752 (styrkrets enligt IEC/TS 62763) • Felströmsskydd för DC-fel samt växelströmsfel (kontinuerlig övervakning i "Fordonsladdning" -läge) • Energian mittausyksikkö jännitteen, virran, tehon ja energian mittaamiseen • Bluetooth Low Energy (BLE) tiedonvaihtoon älypuhelimille • WIFI för datautbyte med smartphones och eventuella molnkonton (internetåtkomst krävs för att använda molntjänsterna) •...
Om du har ändrat åtkomstkoden till NRGkick och t.ex. på grund av att du har skaffat en ny smartphone inte längre har åtkomst till laddarenheten eftersom du har glömt koden, kan du genomföra en så kallad ”Soft Reset”. På så sätt återställer du åtkomstkoden till NRGkick igen till fabriksinställningen.
12. Hävittäminen Kassering av förpackningar och utrustning måste utföras i enlighet med gällande nationell eller regional lagstiftning i varje land Tomma eller defekta batterier ska kasseras separat i enlighet med nationella och lokala miljö- och återvinningsregler. Denna produkt får inte behandlas som vanligt avfall, men måste levereras till WEEE- återvinningscentralen.