Yamaha WaveRunner GP1300R 2003 Manuel D'atelier page 237

Table des Matières

Publicité

POWR
VUE EN ECLATE
Etape
Procédure/nom de pièce
14
Soupape YPVS
15
Joint d'étanchéité
EXPLOSIONSZEICHNUNG
Schritt
Ausführung/Bauteil
14
YPVS-Ventil-Baugruppe
15
Wellendichtring
DIAGRAMA DETALLADO
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
14
Conjunto de la válvula YPVS
15
Sello de aceite
YPVS
YPVS
YPVS
Qté
Points particuliers d'entretien
N.B.:
3
Placer les soupapes YPVS, le renfoncement b orienté vers
la poupe.
N.B.:
6
Si l'arbre YPVS est déposé, le joint d'étanchéité doit être
remplacé.
Pour le remontage, inverser les étapes de la dépose.
Anz.
HINWEIS:
3
Die YPVS-Ventile mit der Aussparung b in Richtung
Heck einbauen.
HINWEIS:
6
Wird die YPVS-Welle ausgebaut, muß der Wellen-
dichtring ersetzt werden.
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Cantidad
NOTA:
3
Instalar las válvulas YPVS con el entrante b orientado
hacia popa.
NOTA:
6
Si se extrae el eje del YPVS, hay que reemplazar el sello de
aceite.
Para la instalación, invierta los pasos de la extracción.
5-23
Wartungshinweise
Puntos de servicio
F
D
ES

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières