Page 3
Introduction Consignes de sécurité Description FLENDER COUPLINGS Planification d'utilisation ELPEX-B 3320fr Montage Mise en service Manuel de montage et d'utilisation Fonctionnement Maintenance SAV et assistance Élimination Pièces détachées EBWT, EBWN, EBWZ Caractéristiques techniques Manuel de montage et d'utilisation original Édition 09/2021...
Page 4
Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Flender ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Flender. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
Sommaire Introduction ............................9 À propos de ces instructions....................9 Caractéristiques du texte...................... 9 Droits d'auteur ........................9 Consignes de sécurité.......................... 11 Remarques générales......................11 Utilisation conforme ......................13 Avertissements généraux ....................13 Description............................15 Planification d'utilisation ........................19 Transport de l'accouplement ....................19 Entreposage de l'accouplement..................
Page 6
Sommaire 7.2.1 Comportement en cas de dérangements ................39 7.2.2 Identification de la cause du dysfonctionnement ..............40 7.2.2.1 Dérangements possibles ....................41 7.2.2.2 Causes possibles ........................ 42 7.2.3 Éliminer le défaut ......................43 7.2.3.1 Remplacement des pièces d'usure ..................43 7.2.3.2 Correction d'un alignement modifié..................
Page 7
Sommaire Tableaux Tableau A-10 Bague élastique ELPEX‑B (50)....................76 Tableau A-9 Procédure de serrage ......................75 Tableau A-8 Couples de serrage et ouvertures de clé des vis pour les vis des bagues de serrage TAPER (101) ou (102) ..........................74 Tableau A-7 Couples de serrage et ouvertures de clé...
Page 8
Sommaire Figure 5-1 Tolérances de l'alésage fini ...................... 25 Figure 4-1 Symboles de transport ......................19 Figure 3-1 Types EBWT, EBWN et EBWZ ....................16 Manuel de montage et d'utilisation 3320fr Édition 09/2021...
Elle fournit des instructions d'aide ou des suggestions complémentaires. Droits d'auteur Les droits de propriété intellectuelle relatifs aux présentes instructions appartiennent à Flender. Sans notre accord, ces instructions ne peuvent être utilisées sans autorisation ni intégralement ni partiellement, ni être mises à la disposition de tiers.
Page 10
Introduction 1.3 Droits d'auteur Manuel de montage et d'utilisation 3320fr Édition 09/2021...
L'accouplement est conforme à l'état de la technique au moment de l'impression de ces instructions. Dans l'intérêt de la poursuite du développement, Flender se réserve le droit, tout en conservant les propriétés essentielles, d'apporter des modifications sur les divers composants et les pièces accessoires pour améliorer la performance et la sécurité.
Page 12
Consignes de sécurité 2.1 Remarques générales ANSI Avertissement Attention : charges suspendues Attention : risque de lésions des mains Explication de la directive Machines 2006/42/CE Les accouplements décrits dans les présentes instructions sont des composants au sens de la directive Machines, sans déclaration d'incorporation. Vêtements de protection En plus de l'équipement de protection individuelle général (chaussures de sécurité, combinaison, casque, etc.), porter des gants de protection et des lunettes de protection...
• Utiliser exclusivement des pièces détachées d'origine de Flender. Flender décline toute responsabilité pour les pièces détachées qui ne sont pas d'origine Flender. Les autres pièces détachées ne sont ni contrôlées ni autorisées par Flender. Les pièces détachées dont l'utilisation n'est pas autorisée peuvent modifier les propriétés de l'accouplement définies lors de sa conception et réduire la sécurité...
Page 14
Consignes de sécurité 2.3 Avertissements généraux PRUDENCE Blessures Risque de blessures provoquées par la chute des demi-accouplements. • Sécurisez les demi-accouplements pour empêcher leur chute. Manuel de montage et d'utilisation 3320fr Édition 09/2021...
B en configuration horizontale avec assemblage arbre-moyeu par alésage cylindrique ou conique à clavette, par emmanchement à l'huile sous pression ou bague de serrage TAPER avec clavette. Pour recourir à un autre type de montage, consulter Flender au préalable. Domaine d'application Les accouplements ELPEX-B conviennent aux entraînements présentant des contraintes de...
Page 16
Description ① Type EBWT ② Type EBWN ③ Type EBWZ Demi-accouplement 1 Demi-accouplement 2 Demi-accouplement 3 Demi-accouplement 3 ou 4 1/3/4 Demi-accouplement 1 ou 3 ou 4 Manuel de montage et d'utilisation 3320fr Édition 09/2021...
Page 17
Description Demi-accouplement 5 Faux-arbre Bague de serrage Anneau élastique Clavette Bague de serrage TAPER Bague de serrage TAPER Figure 3-1 Types EBWT, EBWN et EBWZ Manuel de montage et d'utilisation 3320fr Édition 09/2021...
Page 18
Description Manuel de montage et d'utilisation 3320fr Édition 09/2021...
Planification d'utilisation Vérifier que la livraison n'est pas endommagée et quelle est complète. Signaler immédiatement par écrit les endommagements ou les pièces manquantes à Flender. L'accouplement est livré en pièces détachées et en groupes préassemblés. Ne pas désassembler les groupes préassemblés.
Planification d'utilisation 4.2 Entreposage de l'accouplement Entreposage de l'accouplement IMPORTANT Dommages matériels dus à un entreposage non conforme Modification négative des propriétés physiques de l'accouplement ou endommagements de l'accouplement. • Respecter les consignes d'entreposage de l'accouplement. L'accouplement est livré, sauf accord contraire, après avoir subi un traitement conservateur et peut être entreposé...
Planification d'utilisation 4.2 Entreposage de l'accouplement Tableau 4-1 Types de traitement conservateur pour l'entreposage de longue durée Agent conservateur Propriétés Entreposage à l'inté‐ Entreposage à l'exté‐ rieur rieur Huile de pulvérisation Agent anticorrosion Max. 12 mois Max. 4 mois Tectyl 846 ou similaire Agent conservateur de longue du‐...
Page 22
Planification d'utilisation 4.2 Entreposage de l'accouplement Manuel de montage et d'utilisation 3320fr Édition 09/2021...
• Si un dessin coté est disponible pour l'accouplement, respecter en priorité les indications qu'il contient. Préparatifs Remarque Pour réaliser un alésage fini conique, consulter Flender. Si l'accouplement n'a pas d'alésage fini, réaliser les opérations suivantes : • Réaliser un alésage fini (Page 24) • Réaliser la rainure de clavette (Page 25) •...
Montage 5.1 Préparatifs Remarque Le client est responsable de la finition de l'accouplement. Flender décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'une mauvaise finition. 5.1.1 Réaliser un alésage fini Le diamètre de l'alésage fini dépend de l'arbre utilisé. Ajustements recommandés Le tableau ci-dessous contient les ajustements recommandés pour les alésages avec assemblage...
• Si l'accouplement doit être utilisé en marche réversible, réaliser la rainure de clavette selon DIN 6885/1 ISO P9. • Pour réaliser une rainure de clavette qui n'est pas conforme à DIN 6885/1, consulter Flender. 5.1.3 Réalisation d'un verrouillage axial Le demi-accouplement est verrouillé...
Page 26
Montage 5.1 Préparatifs Si une vis de réglage est utilisée, tenir compte des points suivants : • Diamètre et position axiale du trou taraudé sur le moyeu • Position du trou taraudé par rapport à la rainure de clavette • Choix de la vis de réglage Diamètre et position axiale du trou taraudé...
Page 27
Montage 5.1 Préparatifs Alésage fini Trou taraudé Couple de serrage Taille de clé Six pans creux Plus de Jusqu'à Appliquer les couples de serrage indiqués selon la procédure du chapitre Procédure de serrage (Page 75). Tableau 5-3 Position axiale du trou taraudé pour les demi-accouplements 1 (1) et 2 (2) Taille Tableau 5-4 Trou taraudé, position axiale du trou taraudé, couple de serrage et ouverture de clé...
Montage 5.1 Préparatifs Taille Trou taraudé Couple de serrage Taille de clé Six pans creux Appliquer les couples de serrage indiqués selon la procédure du chapitre Procédure de serrage (Page 75). Position du trou taraudé par rapport à la rainure de clavette Le trou taraudé...
Montage 5.1 Préparatifs Tenir compte des points suivants pour l'équilibrage de l'accouplement : • Choisir la qualité d'équilibrage en fonction de l'application (au moins G16 selon DIN ISO 21940). • Respecter la convention d'équilibrage selon DIN ISO 21940-32. • Réaliser le trou d'équilibrage sur un grand diamètre, à une distance suffisante des trous et du contour extérieur.
Montage 5.2 Montage de l'accouplement Remarque L'équilibrage des demi-accouplements vissés ensemble sous forme de groupe permet d'améliorer le résultat de l'équilibrage. Pour un équilibrage total, marquer la position des pièces les unes par rapport aux autres. Montage de l'accouplement IMPORTANT Dommages matériels Endommagement des composants élastomères par des détergents.
Montage 5.2 Montage de l'accouplement 3. Appliquer une pâte de montage MoS (p. ex. Microgleit LP 405) sur les alésages des demi- accouplements 1 (1), 2 (2) ou 5 (5) et les arbres. 4. Pour les tailles 190 à 630, placer la bague de blocage (7) sur l'arbre avant de monter les demi- accouplement 1 (1) ou 2 (2).
Montage 5.2 Montage de l'accouplement 7. Enfiler rapidement les demi-accouplements 1 (1), 2 (2) ou 5 (5) sur l'arbre selon les indications du dessin coté. 8. Bloquer les demi-accouplements jusqu'à ce qu'ils aient refroidis pour empêcher leur décalage. 9. Laisser refroidir les demi-accouplements jusqu'à la température ambiante. 10.Utiliser un disque d'extrémité...
Montage 5.2 Montage de l'accouplement 8. Serrer les vis de la bague de serrage TAPER (101), (102) les unes après les autres en plusieurs étapes jusqu'au couple de serrage T prescrit (voir chapitre Tableau A-8 Couples de serrage et ouvertures de clé des vis pour les vis des bagues de serrage TAPER (101) ou (102) (Page 74)).
Montage 5.3 Alignement de l'accouplement Procédure 1. Aligner l'accouplement conformément au chapitre Alignement de l'accouplement (Page 34). 2. Nettoyer les points de fixation de l'anneau élastique (50). 3. Fixer la bague de blocage (7) avec les vis (8) sur le demi-accouplement 1 (1), 2 (2), 3 (3) ou 4 (4) Serrer les vis jusqu'à...
Montage 5.3 Alignement de l'accouplement 5.3.2 Désalignements possibles Les types de désalignement suivants peuvent apparaître : ① Désalignement axial (ΔKa) ② Désalignement angulaire (ΔKw) ③ Désalignement radial (ΔKr) Figure 5-6 Désalignements possibles IMPORTANT Dommages matériels Les valeurs admissibles indiquées pour le désalignement axial, le désalignement angulaire et le désalignement radial ne doivent pas être atteintes simultanément.
Montage 5.3 Alignement de l'accouplement 5.3.2.2 Désalignement angulaire Déterminer la valeur ΔS (ΔS = S ). La valeur déterminée ΔS ne doit pas dépasser la max. min. valeur ΔS Les valeurs pour ΔS sont indiquées au chapitre Valeurs de désalignement des arbres pendant le fonctionnement (Page 72).
Mise en service Afin de garantir la sécurité de la mise en service, effectuer divers contrôles avant la mise en service. Contrôles à effectuer avant la mise en service ATTENTION Danger Lors de la mise en service, l'accouplement risque d'être en état de surcharge. L'accouplement risque d'éclater et des pièces métalliques peuvent se détacher.
Page 38
Mise en service Manuel de montage et d'utilisation 3320fr Édition 09/2021...
Fonctionnement Fonctionnement normal de l'accouplement En fonctionnement normal, l'accouplement fonctionne silencieusement et sans vibrations. Dysfonctionnement - Causes et solutions Un comportement différent du fonctionnement normal est un dysfonctionnement et doit être éliminé immédiatement. Pendant le fonctionnement de l'accouplement, faites attention aux points suivants : •...
Fonctionnement 7.2 Dysfonctionnement - Causes et solutions 7.2.2 Identification de la cause du dysfonctionnement Les dysfonctionnements surviennent souvent en raison d'erreurs d'utilisation ou en raison de l'usure normale des pièces d'usure ou de modifications de l'installation. Les dysfonctionnements et leurs causes ci-dessous ne sont uniquement fournis à titre d'indication pour la recherche de défauts.
Fonctionnement 7.2 Dysfonctionnement - Causes et solutions 7.2.2.1 Dérangements possibles Tableau 7-1 Tableau des dérangements Dérangement Cause Solution Modification subite du niveau de bruit et/ Usure de pièces d'usure Suivre les instructions du chapitre Rem‐ ou apparition subite de vibrations placement des pièces d'usure (Pa‐...
Fonctionnement 7.2 Dysfonctionnement - Causes et solutions 7.2.2.2 Causes possibles Accouplement inapproprié • D'importantes informations relatives à la description de l'entraînement et de son environnement n'étaient pas disponibles au moment du choix de l'accouplement. • Couple de l'installation trop élevé ou la dynamique du couple non admissible. •...
Causes liées à la maintenance • Les intervalles de maintenance n'ont pas été respectés. • Les pièces détachées utilisées ne sont pas des pièces détachées d'origine Flender. • Les pièces détachées Flender utilisées sont vieilles ou endommagées. • Une fuite à proximité de l'accouplement n'a pas été détectée et des produits chimiques agressifs endommagent l'accouplement.
Page 44
Fonctionnement 7.2 Dysfonctionnement - Causes et solutions Procédure 1. Éliminer la cause de la modification de l'alignement. 2. Vérifier l'usure des pièces d'usure et les remplacer si nécessaire. 3. Contrôler les éléments de verrouillage empêchant les mouvements axiaux et les corriger si nécessaire.
Maintenance Intervalles de maintenance ATTENTION Risque de blessures par éclatement de l'accouplement Si les intervalles de maintenance ne sont pas respectés, l'accouplement peut éclater. Les éclats projetés peuvent causer des blessures mortelles. • Respecter toutes les consignes de ce chapitre pour la maintenance de l'accouplement. ATTENTION Risque de blessures par éclatement de l'accouplement Si le jeu angulaire dépasse la valeur maximale admissible, l'accouplement peut éclater.
Maintenance 8.2 Remplacement des pièces d'usure Remarque Intervalles de maintenance plus courts Si nécessaire, définir des intervalles de maintenance plus courts en fonction de l'usure effective constatée. Remplacement des pièces d'usure DANGER Risque de blessures par éclatement de l'accouplement Si les consignes indiquées ici pour le remplacement des pièces d'usure ne sont pas respectées, l'accouplement risque d'éclater lors du fonctionnement.
Maintenance 8.4 Démontage des demi-accouplements 1 (1), 2 (2), 3 (3), 4 (4) ou 5 (5) Démontage de l'accouplement Procédure 1. Sécuriser les demi-accouplements pour empêcher leur chute. 2. Dévisser les unes après les autres les vis (8) de la bague de blocage. 3.
Maintenance 8.4 Démontage des demi-accouplements 1 (1), 2 (2), 3 (3), 4 (4) ou 5 (5) 8.4.1 Démonter le demi-accouplement 1 (1), 2 (2) ou 5 (5) avec assemblage arbre- moyeu par clavette ATTENTION Risque lié au chalumeau et aux demi-accouplements chauds Risque de blessures provoquées par le chalumeau et les surfaces chaudes.
Page 49
Maintenance 8.4 Démontage des demi-accouplements 1 (1), 2 (2), 3 (3), 4 (4) ou 5 (5) ATTENTION Risque lié à la manipulation incorrecte des dispositifs et des pompes La manipulation incorrecte des dispositifs et des pompes présente un risque de blessures. L'accouplement risque d'éclater.
Maintenance 8.4 Démontage des demi-accouplements 1 (1), 2 (2), 3 (3), 4 (4) ou 5 (5) Procédure 1. Fixer un dispositif d'extraction approprié. 2. Sécuriser le demi-accouplement 1 (1), 2 (2) ou 5 (5) et le dispositif d'extraction pour empêcher leur chute. 3.
Page 51
Maintenance 8.4 Démontage des demi-accouplements 1 (1), 2 (2), 3 (3), 4 (4) ou 5 (5) 5. Vérifier que le demi-accouplement 3 (3) ou 4 (4), la bague de serrage TAPER (101) ou (102) et l'arbre ne sont pas endommagés et les protéger de la corrosion. 6.
Page 52
Maintenance 8.4 Démontage des demi-accouplements 1 (1), 2 (2), 3 (3), 4 (4) ou 5 (5) Manuel de montage et d'utilisation 3320fr Édition 09/2021...
SAV ou toute question technique. Flender GmbH Schlavenhorst 100 46395 Bocholt Deutschland - Allemagne Tél. : +49 (0)2871/92-0 Fax : +49 (0)2871/92-2596 Flender GmbH (http://www.flender.com) Manuel de montage et d'utilisation 3320fr Édition 09/2021...
Page 54
SAV et assistance Manuel de montage et d'utilisation 3320fr Édition 09/2021...
Élimination Élimination de l'accouplement Éliminer ou recycler les demi-accouplements conformément à la règlementation nationale en vigueur. Manuel de montage et d'utilisation 3320fr Édition 09/2021...
Page 56
Élimination Manuel de montage et d'utilisation 3320fr Édition 09/2021...
Utiliser exclusivement des pièces détachées d'origine de Flender. Flender décline toute responsabilité pour les pièces détachées qui ne sont pas d'origine Flender. Les autres pièces détachées ne sont ni contrôlées ni autorisées par Flender. Les pièces détachées dont l'utilisation n'est pas autorisée peuvent modifier les propriétés de l'accouplement définies lors de sa conception et réduire la sécurité...
Page 58
Pièces détachées 11.1 Commande de pièces détachées • Particularités éventuelles de la pièce détachée, telles que : – Résistance à la température – Isolation électrique – Fluide – Utilisation dans des zones à risque d'explosion • Quantité Manuel de montage et d'utilisation 3320fr Édition 09/2021...
Pièces détachées 11.2 Éclaté et nomenclature des pièces détachées 11.2 Éclaté et nomenclature des pièces détachées 11.2.1 Type EBWT ① Tailles 105 à 165 ② Tailles 190 à 560 ③ Version A ④ Version B ⑤ Version AB Figure 11-1 Éclaté...
Pièces détachées 11.2 Éclaté et nomenclature des pièces détachées Tableau 11-1 Nomenclature des pièces détachées pour le type EBWT Version A Version B Version AB Repère Désignation Repère Désignation Repère Désignation de pièce de pièce de pièce Demi-accouplement 3 Demi-accouplement 4 Demi-accouplement 3 Demi-accouplement 3 Demi-accouplement 4...
Pièces détachées 11.2 Éclaté et nomenclature des pièces détachées 11.2.2 Type EBWN ① Tailles 105 à 165 ② Tailles 190 à 630 Figure 11-2 Éclaté des pièces détachées pour le type EBWN Tableau 11-2 Nomenclature des pièces détachées pour le type EBWN Repère de pièce Désignation Demi-accouplement 1...
Pièces détachées 11.2 Éclaté et nomenclature des pièces détachées 11.2.3 Type EBWZ ① Tailles 105 à 165 ② Tailles 190 à 470 ③ Version A ④ Version B ⑤ Version C Figure 11-3 Éclaté des pièces détachées pour le type EBWZ Tableau 11-3 Nomenclature des pièces détachées pour le type EBWZ Version A Version B...
Page 63
Pièces détachées 11.2 Éclaté et nomenclature des pièces détachées Version A Version B Version C Repère Désignation Repère Désignation Repère Désignation de pièce de pièce de pièce Anneau élastique Anneau élastique Anneau élastique Clavette Clavette Clavette Bague de serrage TAPER Bague de serrage TAPER Bague de serrage TAPER Bague de serrage TAPER...
Page 64
Pièces détachées 11.2 Éclaté et nomenclature des pièces détachées Manuel de montage et d'utilisation 3320fr Édition 09/2021...
Caractéristiques techniques Données géométriques et poids Ce chapitre contient les dessins cotés et les caractéristiques techniques des accouplements ELPEX-B des types suivants : • Type EBWT, dessin coté (Page 66) et caractéristiques techniques (Page 66) • Type EBWN, dessin coté (Page 68) et caractéristiques techniques (Page 69) •...
Caractéristiques techniques A.1 Données géométriques et poids A.1.1 Dessin coté du type EBWT ① Tailles 105 à 165 ② Tailles 190 à 560 Demi-accouplement 3 ou 4 Figure A-1 Dessin coté pour le type EBWT A.1.2 Caractéristiques techniques du type EBWT Tableau A-1 Couples, régimes, données géométriques et poids du type EBWT Taille...
Caractéristiques techniques A.1 Données géométriques et poids A.1.3 Dessin coté du type EBWN ① Tailles 105 à 165 ② Tailles 190 à 560 Demi-accouplement 1 Demi-accouplement 2 Figure A-2 Dessin coté pour le type EBWN Manuel de montage et d'utilisation 3320fr Édition 09/2021...
Caractéristiques techniques A.1 Données géométriques et poids A.1.5 Dessin coté du type EBWZ 1/3/4 Demi-accouplement 1 ou 3 ou 4 Demi-accouplement 3 Demi-accouplement 5 Faux-arbre Figure A-3 Dessin coté pour le type EBWZ Manuel de montage et d'utilisation 3320fr Édition 09/2021...
Caractéristiques techniques A.2 Valeurs de désalignement des arbres pendant le fonctionnement A.1.7 Rainure plate dans les bagues de serrage TAPER (101) ou (102) Figure A-4 Rainure plate des bagues de serrage TAPER Tableau A-4 Rainure plate des bagues de serrage TAPER TAPER- Alésage Largeur...
Caractéristiques techniques A.2 Valeurs de désalignement des arbres pendant le fonctionnement Taille Désalignement d'arbre admissible ΔK à n = 1 500 tr/min 1500 ΔKa ΔKr ΔS 1 500 1 500 1 500 ΔS correspond à un décalage angulaire admissible de ΔKw = 4°...
Caractéristiques techniques A.3 Couples de serrage et ouvertures de clé Couples de serrage et ouvertures de clé A.3.1 Couples de serrage et ouvertures de clé pour les pièces 8 et 22 Tableau A-7 Couples de serrage et ouvertures de clé pour les pièces 8 et 22 Taille Couple de serrage T et ouverture de clé...
Caractéristiques techniques A.4 Procédure de serrage Taille TAPER- Couple de serrage T et ouverture de clé SW Bague de serrage Longueur Numéro Pouces Pouces 1610 2012 7/16 2517 3020 1 1/4 3525 1 1/2 4030 1 3/4 4535 5040 2 1/4 Appliquer les couples de serrage indiqués selon la procédure du chapitre Procédure de serrage (Page 75).
Page 76
Caractéristiques techniques A.5 Bague élastique (50) Bague élastique (50) A.5.1 Utilisation et entreposage de la bague élastique (50) Tenir compte des points suivants pour l'utilisation et l'entreposage des bagues élastiques (50) : • Entreposage possible jusqu'à 5 ans. • Protéger contre le rayonnement solaire direct, la lumière artificielle avec UV et les températures extrêmes.
Page 80
FLENDER COUPLINGS ELPEX-B Manuel de montage et d'utilisation 3320fr Édition 09/2021 Flender GmbH Alfred-Flender-Straße 77 46395 Bocholt ALLEMAGNE...