Page 3
Introduction Consignes de sécurité Description FLENDER COUPLINGS Planification d'utilisation N-ARPEX 8714fr Montage Mise en service Instructions de service Fonctionnement Maintenance SAV et assistance Élimination Pièces de rechange ARN-6, ARN-8, ARN-10 Caractéristiques techniques Documents Qualité Édition 06/2019...
Page 4
Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Flender ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Flender. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
Sommaire Introduction..............................9 À propos de ces instructions ....................9 Caractéristiques de texte ......................9 Droit d'auteur..........................9 Consignes de sécurité ..........................11 Remarques générales......................11 Utilisation conforme........................13 2.2.1 Couples nominaux, couples maximum, couples de surcharge et liaisons par friction ...13 2.2.2 Durée de vie de l'accouplement .....................15 Consignes de sécurité...
Page 6
Sommaire Dysfonctionnements - Causes et solutions ................47 7.2.1 Comportement en cas de dérangements................47 7.2.2 Identifier l'origine du dysfonctionnement ................48 7.2.2.1 Dérangements possibles......................49 7.2.2.2 Causes possibles ........................49 7.2.3 Élimination des dysfonctionnements..................51 7.2.3.1 Remplacer le paquet de lamelles...................51 7.2.3.2 Correction d'un alignement modifié..................51 Maintenance ...............................53 Intervalles de maintenance ....................53 Remplacer le paquet de lamelles...................53...
Page 7
Sommaire Couples de serrage et tailles de clé ..................90 A.3.1 Liaison vissée bride C avec moyeu M..................91 A.3.2 Liaison vissée bride F avec moyeu M ..................92 A.3.3 Vissage du moyeu de serrage complet..................93 Procédure de serrage ......................94 Lubrifiant ..........................94 Documents Qualité .............................95 Déclaration de conformité...
Page 8
Sommaire Figures Figure 3-1 Type NEN............................20 Figure 3-2 Type MCECM..........................21 Figure 3-3 Type MFEFM..........................21 Figure 3-4 Version de lamelles ........................22 Figure 3-5 Vue détaillée de la liaison par boulons de réglage..............23 Figure 3-6 Vue détaillée de la liaison conique ....................23 Figure 4-1 Symboles de transport ........................25 Figure 5-1...
Elle fournit des instructions d'aide ou des suggestions complémentaires. Droit d'auteur Les droits de propriété intellectuelle relatifs aux présentes instructions appartiennent à Flender. Sans notre accord, ces instructions ne peuvent être utilisées sans autorisation, ni intégralement ni partiellement, ou être mises à la disposition de tiers.
Page 10
Introduction 1.3 Droit d'auteur N-ARPEX 8714fr Instructions de service 06/2019...
L'accouplement est conforme à l'état de la technique au moment de l'impression de ces instructions. Dans l'intérêt de la mise au point, Flender se réserve le droit, tout en conservant les propriétés essentielles, d'apporter des modifications sur les divers composants et les pièces accessoires pour améliorer la performance et la sécurité.
Page 12
Consignes de sécurité 2.1 Remarques générales ANSI Avertissement Attention : substances nocives ou corrosives Attention : substances caustiques Attention : charges suspendues Attention : risque de lésions des mains Homologation ATEX Explication de la directive Machines 2006/42/CE Les accouplements décrits dans les présentes instructions sont des composants au sens de la directive Machines, qui ne nécessitent pas de déclaration d'incorporation.
● Utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine de Flender. Flender décline toute responsabilité pour les pièces de rechange qui ne sont pas d'origine Flender. Les autres pièces de rechange ne sont ni contrôlées ni autorisées par Flender. Les pièces de rechange dont l'utilisation n'est pas autorisée peuvent modifier les propriétés de l'accouplement définies lors de sa conception et réduire la sécurité...
Page 14
Consignes de sécurité 2.2 Utilisation conforme Couples maximum Le couple maximum T représente la sollicitation la plus importante exercée sur l'accouplement en mode de fonctionnement. Le couple maximum T est admissible avec une fréquence de jusqu'à 5 fois par heure et doit être inférieur au couple maximum d'accouplement T Kmax Le couple maximum d'accouplement T...
Accouplements sans trou ou avec avant-trou Un demi-accouplement muni du marquage Ex, de la lettre "U" et du numéro de contrat Flender a été livré sans trou ou avec un avant-trou. Remarque Accouplements sans trou ou avec avant-trou avec marquage Ex Flender ne livre un accouplement sans trou ou avec un avant-trou avec marquage Ex qu'à...
Consignes de sécurité 2.3 Consignes de sécurité valables pour un accouplement utilisé dans des zones à risque d'explosion 2.3.2 Conditions d'utilisation Un accouplement conforme à la directive ATEX convient aux conditions d'utilisation suivantes : ● Groupe d'appareils I (plage de température ambiante admissible -50 °C à +150 °C) –...
Consignes de sécurité 2.4 Avertissements généraux Consignes d'utilisation pour un accouplement utilisé dans des zones potentiellement explosibles ● En cas d'utilisation des zones minières souterraines potentiellement explosibles, l'accouplement doit être utilisé uniquement sur des moteurs d'entraînement pouvant être coupés en cas d'apparition d'une atmosphère explosible. ●...
Page 18
Consignes de sécurité 2.4 Avertissements généraux DANGER Risque d'explosion Dans les zones à risque d'explosion, l'utilisation inappropriée de l'accouplement peut provoquer une explosion. ● Respectez les consignes valables pour l'utilisation de l'accouplement dans des zones à risque d'explosion. DANGER Risque lié aux demi-accouplements chauds Risque de blessures provoquées par des surfaces chaudes.
● Liaison arbre-moyeu par alésage cylindrique ou conique à clavette avec ajustement sous pression d'huile. ● Liaison arbre-moyeu par moyeu de serrage Si vous voulez utiliser un autre type de montage, veuillez d'abord consulter Flender. Domaine d'application Les accouplements N‑ARPEX sont conçus pour être utilisés dans tous les domaines de la construction de machines.
Description L'agencement des paquets de lamelles rend l'accouplement N‑ARPEXrigide et transmet le couple de rotation sans jeu circonférentiel. L'accouplement est en mesure d'absorber les décalages axiaux, radiaux et angulaires des groupes raccordés. Les figures présentent la série ARN‑6, types NEN, MCECM et MFEFM, avec leurs composants et leurs repères de pièce, la version de lamelles et les différentes liaisons vissées des paquets de lamelles.
Description Type MCECM Manchon E Paquet de lamelles Moyeu M Bride C Moyeu M Bride C Figure 3-2 Type MCECM La pièce intermédiaire CEC (18 ; 4 ; 3 ; 4 ; 28) sera livrée préassemblée, sauf mention expresse contraire à la commande. Type MFEFM Manchon E Paquet de lamelles...
Description Version de lamelles ① Lamelle annulaire, hexagonale ② Lamelle annulaire, octogonale ③ Lamelle annulaire, décagonale ④ Lamelle à segments, décagonale, à partir de la taille 694‑10 Figure 3-4 Version de lamelles N-ARPEX 8714fr Instructions de service 06/2019...
Description Liaison vissée des paquets de lamelles La liaison vissée des paquets de lamelles varie selon le type et la taille. Type ARN-6 ① Boulon de réglage ② Bride ③ Paquet de lamelles ④ Bride ⑤ Bague d'arrêt ⑥ Écrou Figure 3-5 Vue détaillée de la liaison par boulons de réglage Type ARN-8, tailles 219-8 à...
Page 24
Description N-ARPEX 8714fr Instructions de service 06/2019...
Planification d'utilisation Vérifiez que la livraison n'est pas endommagée et quelle est complète. Signalez immédiatement par écrit les endommagements et/ou les pièces manquantes à Flender. L'accouplement est livré en pièces détachées et en groupes préassemblés. Ne désassemblez pas les groupes préassemblés.
Planification d'utilisation 4.2 Entreposage de l'accouplement Entreposage de l'accouplement IMPORTANT Dommages dus à un entreposage non conforme Modification négative des propriétés physiques de l'accouplement et/ou endommagement de l'accouplement. ● Respectez les consignes d'entreposage de l'accouplement. L'accouplement est livré, sauf accord contraire, après avoir subi un traitement conservateur et peut être entreposé...
Page 27
Planification d'utilisation 4.2 Entreposage de l'accouplement Tableau 4-1 Types de traitement conservateur pour l'entreposage de longue durée Agent conservateur Propriétés Entreposage à l'inté‐ Entreposage à l'exté‐ rieur rieur Huile de pulvérisation Agent anticorrosion Max. 12 mois Max. 4 mois Tectyl 846 ou similaire Agent conservateur de longue du‐...
Page 28
Planification d'utilisation 4.2 Entreposage de l'accouplement N-ARPEX 8714fr Instructions de service 06/2019...
Préparatifs Remarque Si vous voulez réaliser un alésage fini conique, veuillez consulter Flender. Si l'accouplement n'a pas d'alésage fini, réalisez les opérations suivantes : ● Mise en place d'un alésage de finition (Page 30) ● Réalisation d'une rainure de clavette (Page 31) ●...
Montage 5.1 Préparatifs Remarque Le client est responsable de la finition de l'accouplement. Flender décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'une mauvaise finition. 5.1.1 Mise en place d'un alésage de finition Le diamètre de l'alésage fini dépend de l'arbre utilisé.
Le moyeu est verrouillé contre les mouvements axiaux par une vis de réglage ou une rondelle d'extrémité. Si vous voulez utiliser un disque d'extrémité, veuillez consulter Flender. Si vous utilisez une vis de réglage, tenez compte des points suivants : ●...
Page 32
Montage 5.1 Préparatifs Diamètre et position axiale du trou taraudé sur le moyeu La position axiale du trou taraudé est au milieu du moyeu. La taille de la vis de réglage ne doit pas dépasser les 2/3 de la largeur de la rainure. Le tableau suivant contient les couples de serrage et tailles de clés pour les vis de réglage : Tableau 5-2 Trou taraudé, couple de serrage et taille de clé...
Montage 5.1 Préparatifs 5.1.4 Équilibrage de l'accouplement Consignes d'équilibrage de l'accouplement Tenez compte des points suivants pour l'équilibrage de l'accouplement : ● Choisissez la qualité d'équilibrage en fonction de l'application (au moins G16 selon DIN ISO 21940). ● Respectez la convention d'équilibrage selon DIN ISO 21940-32. ●...
Montage 5.2 Montage de l'accouplement Montage de l'accouplement IMPORTANT Dommages matériels Endommagement de l'extrémité d'arbre, des moyeux et/ou de la clavette. ● Respecter les consignes de montage de l'accouplement. Le montage de l'accouplement comprend les étapes suivantes : ● Démontage du moyeu (Page 34) ●...
Montage 5.2 Montage de l'accouplement 3. Enduite avec MoS de pâte de montage (p. ex. Microgleit LP 405) les alésages des moyeux et des arbres. 4. Placer le moyeu sur l'arbre. Remarque Moyeux avec alésage conique Placer les moyeux avec alésage conique et rainure de clavette à froid sur l'arbre. Bloquer les moyeux avec des disques d'extrémité...
Montage 5.2 Montage de l'accouplement 5. Protégez les composants voisins pour ne pas les endommager ni les chauffer à plus de 80 °C. 6. Chauffer les moyeux à la température indiquée sur le dessin coté. Veillez à ne pas resalir les alésages lors du chauffage. 7.
Page 37
(7), l'ensemble Moyeu de serrage complet (12) ou (22) est correctement monté. 7. Consulter Flender si la bague de serrage (5) ne repose pas sur le moyeu de serrage (7). N-ARPEX 8714fr Instructions de service 06/2019...
Montage 5.2 Montage de l'accouplement ① Vis de serrage ② Surface graissée du cône ③ Sans graisse ④ Arbre ⑤ Bague de serrage ⑥ Vis d'éjection (non compris dans la fourniture) ⑦ Moyeu de serrage ⑧ Alésage de vis d'éjection ⑨...
Montage 5.2 Montage de l'accouplement Sur les accouplements à équilibrage de groupe, chaque pièce d'accouplement présente sur le diamètre extérieur de bride un numéro à plusieurs chiffres. Dans la figure, l'exemple choisi est le numéro 9999. ① Lisible dans ce sens ②...
Montage 5.2 Montage de l'accouplement 3. Rapprocher les machines à accoupler. Respecter la cote d'écart S1 à la section Couples, régimes, données géométriques et poids (Page 75). 4. Aligner les machines avec précision. 5. Pour le type BEN, positionner le paquet de lamelles entre le manchon et le moyeu N. 6.
Page 41
Montage 5.2 Montage de l'accouplement 5. Positionner la pièce intermédiaire entre les brides. Maintenir ou soutenir la pièce intermédiaire. 6. Aligner les points de serrage. Tenir compte d'un éventuel marquage, selon le section Montage d'accouplements à équilibrage de groupe (Page 38). 7.
Montage 5.2 Montage de l'accouplement Pièce intermédiaire CEC / CHC Manchon E / manchon H Paquet de lamelles Moyeu Bride C Moyeu Bride C Manchon d'entretoise (fixation de transport) Vis (fixation de transport) ① Détail X : Fixation de transport Figure 5-6 Montage de la pièce intermédiaire CEC / CHC N-ARPEX 8714fr...
Montage 5.2 Montage de l'accouplement Pièce intermédiaire FEF / FHF Manchon E / manchon H Paquet de lamelles Moyeu Bride F Moyeu Bride F Manchon d'entretoise (fixation de transport) Vis (fixation de transport) Vis : ARN‑6 jusqu'à la taille 268‑6 Boulon de réglage : ARN‑6 à...
Montage 5.2 Montage de l'accouplement 5.2.6 Montage des paquets de lamelles Monter les paquets de lamelles conformément à la notice de montage correspondante. Les paquets de lamelles sont livrés en emballages individuels. La fourniture comprend une notice de montage en allemand pour les paquets de lamelles. Les notices dans d'autres langues doivent être commandées de manière séparée.
Mise en service DANGER Risque d'inflammation des dépôts Lorsqu'un accouplement est utilisé dans une zone à risque d'explosion, les dépôts d'oxydes de métaux lourds (rouille) peuvent s'enflammer par frottement, impact ou étincelles de frottement et provoquer une explosion. ● Prévoyez une enceinte ou d'autres mesures adéquates pour exclure tout dépôt d'oxydes de métaux lourds (rouille) sur l'accouplement.
Page 46
Mise en service N-ARPEX 8714fr Instructions de service 06/2019...
Fonctionnement Fonctionnement normal de l'accouplement En fonctionnement normal, l'accouplement fonctionne silencieusement et sans vibrations. Dysfonctionnements - Causes et solutions Un comportement divergeant du fonctionnement normal est un dérangement et doit être éliminé immédiatement. Pendant le fonctionnement de l'accouplement, faites attention aux dérangements suivants : ●...
Fonctionnement 7.2 Dysfonctionnements - Causes et solutions 7.2.2 Identifier l'origine du dysfonctionnement Les dérangements surviennent souvent en raison d'erreurs d'utilisation ou en raison de l'usure normale des pièces d'usure ou de modifications de l'installation. Les dérangements et les causes de dérangement ci-dessous ne peuvent servir que d'indications pour la recherche de défauts.
Fonctionnement 7.2 Dysfonctionnements - Causes et solutions 7.2.2.1 Dérangements possibles Tableau 7-1 Tableau des dérangements Dérangement Cause Solution Modification subite du niveau de bruit et/ Rupture de lamelle(s) Suivez les instructions du chapitre Rem‐ ou apparition subite de vibrations placer le paquet de lamelles (Page 51). Alignement modifié...
Page 50
Causes liées à la maintenance ● Les intervalles de maintenance n'ont pas été respectés. ● Les pièces de rechange utilisées ne sont pas des pièces de rechange d'origine Flender. ● Les pièces de rechange Flender utilisées sont vieilles ou endommagées.
Fonctionnement 7.2 Dysfonctionnements - Causes et solutions Causes spécifiques liées au montage et à la maintenance ● Paquets de lamelles non montés. ● Les paquets de lamelles ne correspondent pas aux spécifications techniques du cas d'application ● La bague de serrage ne repose pas contre le moyeu de serrage. 7.2.3 Élimination des dysfonctionnements 7.2.3.1...
Page 52
Fonctionnement 7.2 Dysfonctionnements - Causes et solutions N-ARPEX 8714fr Instructions de service 06/2019...
Maintenance Intervalles de maintenance DANGER Risque de blessures par éclatement de l'accouplement Si les intervalles de maintenance ne sont pas respectés, l'accouplement peut éclater. Les éclats projetés peuvent causer des blessures mortelles. Dans les zones à risque d'explosion, l'éclatement de l'accouplement peut provoquer une explosion. ●...
être remplacé. En cas de remplacement nécessaire des paquets de lamelles, nous recommandons de renvoyer à Flender le demi-accouplement concerné pour réparation et rééquilibrage. En cas de remplacement de paquets de lamelles par le client, ne pas déplacer les machines accouplées.
Maintenance 8.3 Démontage de l'accouplement Figure 8-1 Vue détaillée de la liaison par boulons de réglage Type ARN-8, tailles 219-8 à 354-8 Type ARN-8, tailles 387-8 à 631-8 Type ARN-10, tailles 495-10 à 988-10 ① ① Boulon conique Boulon conique ②...
Maintenance 8.3 Démontage de l'accouplement 8. Protéger les pièces contre la corrosion. 9. Remplacer les pièces endommagées. Lors du remontage du manchon, suivre les consignes indiquées aux chapitres Montage (Page 29) et Mise en service (Page 45). 8.3.2 Démontage de la pièce intermédiaire Procédure 1.
Maintenance 8.3 Démontage de l'accouplement 8.3.3 Démontage des moyeux IMPORTANT Dommages matériels Endommagement de l'extrémité d'arbre, des moyeux et/ou de la clavette. ● Respecter les consignes de démontage du moyeu. La procédure de démontage des moyeux dépend du choix de l'assemblage arbre-moyeu choisi.
Maintenance 8.3 Démontage de l'accouplement 8.3.3.2 Démontage de l'assemblage arbre-moyeu par joint d'ajustement à pression d'huile DANGER Dépassement de la pression d'huile maximale L'accouplement risque d'éclater. Les éclats projetés peuvent causer des blessures mortelles. Dans les zones à risque d'explosion, l'éclatement de l'accouplement peut provoquer une explosion.
Page 59
Maintenance 8.3 Démontage de l'accouplement Outillage requis ● Une pompe à huile avec manomètre (au moins 2 500 bars) par canal de circulation d'huile. Ou : Une pompe à huile à moteur, un raccord par canal de circulation d'huile. Chaque raccord doit pouvoir être fermé...
Maintenance 8.3 Démontage de l'accouplement 12.Vérifiez que l'alésage du moyeu et l'arbre ne sont pas endommagés et protégez-les contre la corrosion. 13.Remplacer les pièces endommagées. Respectez les consignes des chapitres Montage (Page 29) et Mise en service (Page 45) pour le nouveau montage des demi-accouplements.
Page 61
Maintenance 8.3 Démontage de l'accouplement ① Vis de serrage ② Surface graissée du cône ③ Sans graisse ④ Arbre ⑤ Bague de serrage ⑥ Vis d'éjection (non compris dans la fourniture) ⑦ Moyeu de serrage ⑧ Alésage de vis d'éjection ⑨...
Page 62
Maintenance 8.3 Démontage de l'accouplement N-ARPEX 8714fr Instructions de service 06/2019...
Adressez-vous à notre usine ou à l'une de nos adresses de service après-vente pour toute commande de pièces de rechange, requête de monteur SAV ou question technique. Flender GmbH Schlavenhorst 100 46395 Bocholt Allemagne Tél. : +49 (0)2871/92-0 Fax : +49 (0)2871/92-2596 Flender GmbH (http://www.flender.com) N-ARPEX 8714fr Instructions de service 06/2019...
Page 64
SAV et assistance N-ARPEX 8714fr Instructions de service 06/2019...
Élimination Élimination de l'accouplement Éliminez ou recyclez les demi-accouplements conformément à la règlementation nationale en vigueur. N-ARPEX 8714fr Instructions de service 06/2019...
Page 66
Élimination N-ARPEX 8714fr Instructions de service 06/2019...
Utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine de Flender. Flender décline toute responsabilité pour les pièces de rechange qui ne sont pas d'origine Flender. Les autres pièces de rechange ne sont ni contrôlées ni autorisées par Flender. Les pièces de rechange dont l'utilisation n'est pas autorisée peuvent modifier les propriétés de l'accouplement définies lors de sa conception et réduire la sécurité...
Pièces de rechange 11.2 Éclaté et nomenclature des pièces de rechange ● Particularités éventuelles de la pièce de rechange, telles que : – Résistance à la température – Isolation électrique – Fluide – Utilisation dans des zones à risque d'explosion ●...
Pièces de rechange 11.2 Éclaté et nomenclature des pièces de rechange 11.2.1 Type NEN / NHN Figure 11-1 Éclaté des pièces de rechange du type NEN / NHN Tableau 11-1 Nomenclature des pièces de rechange pour le type NEN / NHN Type NEN Type NHN Repère de...
Pièces de rechange 11.2 Éclaté et nomenclature des pièces de rechange 11.2.2 Type BEB Figure 11-2 Éclaté des pièces de rechange du type BEB Tableau 11-2 Nomenclature des pièces de rechange pour le type BEB Repère de pièce Désignation MoyeuB MoyeuB Manchon E Paquet de lamelles...
Pièces de rechange 11.2 Éclaté et nomenclature des pièces de rechange 11.2.3 Type BEN Figure 11-3 Éclaté des pièces de rechange du type BEN Tableau 11-3 Nomenclature des pièces de rechange pour le type BEN Repère de pièce Désignation MoyeuB MoyeuN Manchon E Paquet de lamelles...
Pièces de rechange 11.2 Éclaté et nomenclature des pièces de rechange 11.2.4 Type MCECM / MCHCM Figure 11-4 Éclaté des pièces de rechange du type MCECM / MCHCM Tableau 11-4 Nomenclature des pièces de rechange pour le type MCECM / MCHCM Type MCECM Type MCHCM Repère de...
Pièces de rechange 11.2 Éclaté et nomenclature des pièces de rechange 11.2.5 Type MFEFM / MFHFM Figure 11-5 Éclaté des pièces de rechange du type MFEFM / MFHFM Tableau 11-5 Nomenclature des pièces de rechange pour le type MFEFM / MFHFM Type MFEFM Type MFHFM Repère de...
Pièces de rechange 11.2 Éclaté et nomenclature des pièces de rechange 11.2.6 Bouchon fileté La figure ci-après présente le bouchon fileté (10) ou (20) : Figure 11-6 Vis de fermeture 11.2.7 Autres moyeux 11.2.7.1 Moyeu de serrage complet Il est également possible d'utiliser un moyeu de serrage complet (12) ou (22) au lieu du moyeu N du type NEN, NHN ou BEN.
Caractéristiques techniques Couples, régimes, données géométriques et poids Cette section contient les dessins cotés et les caractéristiques techniques des accouplements N-ARPEX, séries ARN-6, ARN-8 et ARN-10 des types suivants : ● Type NEN / NHN, dessin coté (Page 76) et caractéristiques techniques (Page 76) ●...
Caractéristiques techniques A.1 Couples, régimes, données géométriques et poids A.1.1 Dessin coté du type NEN / NHN Figure A-1 Type NEN / NHN A.1.2 Caractéristiques techniques du type NEN / NHN Tableau A-1 Couples, régimes, données géométriques et poids du type NEN / NHN Taille Couple no‐...
Caractéristiques techniques A.1 Couples, régimes, données géométriques et poids A.1.3 Dessin coté du type BEB Figure A-2 Type BEB N-ARPEX 8714fr Instructions de service 06/2019...
Caractéristiques techniques A.1 Couples, régimes, données géométriques et poids A.1.5 Dessin coté du type BEN Figure A-3 Type BEN N-ARPEX 8714fr Instructions de service 06/2019...
Caractéristiques techniques A.1 Couples, régimes, données géométriques et poids A.1.11 Dessin coté du moyeu de serrage complet ① Moyeu de serrage Type 125 ② Moyeu de serrage Type 124 Figure A-6 Moyeu de serrage N-ARPEX 8714fr Instructions de service 06/2019...
Caractéristiques techniques A.1 Couples, régimes, données géométriques et poids A.1.12 Caractéristiques techniques du moyeu de serrage complet Tableau A-6 Régimes, données géométriques et poids du moyeu de serrage complet Taille Moyeu de serra‐ Alésage Poids D1/D2 D1/D2 Type min. max. 86‑6 103‑6 122‑6...
Page 88
Caractéristiques techniques A.1 Couples, régimes, données géométriques et poids Tableau A-7 Couple de rotation maximum transmissible en fonction de l'alésage fini Alésage Taille 86‑6 103‑6 122‑6 133‑6 159‑6 174‑6 184‑6 203‑6 217‑6 251‑6 268‑6 291‑6 318‑6 343‑6 Couple nominal de l'accouplement T 1 250 2 100 2 400 3 800 5 000 6 200 10 500 13 800 18 200 23 000 28 000...
Les couples de rotation maximum transmissibles du moyeu de serrage valent pour l'ajustement standard G6/h6. Consulter Flender pour tout alésage fini et/ou couple d'ajustement différents. Valeurs de désalignement des arbres pendant le fonctionnement Le tableau ci-dessous contient les valeurs maximales ΔKa et ΔKw...
Page 90
Caractéristiques techniques A.3 Couples de serrage et tailles de clé Taille Désalignement angulaire ±ΔKw 0° 0,1° 0,2° 0,3° 0,4° 0,5° 0,6° 0,7° 0,8° 0,9° 1° Désalignement radial ±ΔKa en mm 354‑8 2,25 0,75 387‑8 2,48 1,65 0,83 411‑8 2,55 0,85 447‑8 1,88 1,25...
Page 91
Caractéristiques techniques A.3 Couples de serrage et tailles de clé A.3.1 Liaison vissée bride C avec moyeu M Tableau A-9 Couples de serrage et tailles de clé pour la liaison vissée bride C avec moyeu M Taille Vis (91) Couple de serrage Taille de clé...
Page 92
Caractéristiques techniques A.3 Couples de serrage et tailles de clé A.3.2 Liaison vissée bride F avec moyeu M Tableau A-10 Couples de serrage et tailles de clé pour la liaison vissée bride F avec moyeu M Taille ARN-6 ARN-8 Couple de serrage Taille de clé...
Page 93
Caractéristiques techniques A.3 Couples de serrage et tailles de clé Taille ARN-6 ARN-8 Couple de serrage Taille de clé ARN-10 Six pans creux Vis (91) Écrou (92) 790‑10 887‑10 1200 988‑10 1200 Appliquez les couples de serrage indiqués selon la procédure du chapitre Procédure de serrage (Page 94).
Page 94
Caractéristiques techniques A.5 Lubrifiant Procédure de serrage Serrez les vis de fixation avec le couple de serrage indiqué en tenant compte du tableau ci- dessous. Tableau A-12 Procédure de serrage Écart moyen du couple indi‐ Procédure de serrage qué sur l'outil (en règle générale, les procédures de serrage indiquées se situent dans les limites de l'écart moyen de l'outil) ±5 %...
Page 95
Documents Qualité Déclaration de conformité UE N-ARPEX 8714fr Instructions de service 06/2019...
Page 96
FLENDER COUPLINGS N-ARPEX Instructions de service 8714fr Édition 06/2019 Flender GmbH Alfred-Flender-Straße 77 46395 Bocholt ALLEMAGNE...