Page 3
Introduction Consignes de sécurité Description FLENDER COUPLINGS Planification d'utilisation ELPEX 3300fr Montage Mise en service Manuel de montage et d'utilisation Fonctionnement Maintenance SAV et assistance Élimination Pièces détachées ENG, ENGS, EFG, EFGS Caractéristiques techniques Manuel de montage et d'utilisation original...
Page 4
Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Flender ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Flender. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
Sommaire Introduction ............................9 À propos de ces instructions....................9 Caractéristiques du texte...................... 9 Droits d'auteur ........................9 Consignes de sécurité.......................... 11 Remarques générales......................11 Utilisation conforme ......................13 Avertissements généraux ....................13 Description............................15 Description ........................15 Planification d'utilisation ........................17 Transport de l'accouplement ....................
Page 6
Sommaire 7.2.3.2 Correction d'un alignement modifié..................35 Maintenance............................37 Intervalles de maintenance ....................37 Usure maximum admissible ....................38 Remplacement des pièces d'usure ..................39 Démontage du demi-accouplement 1 (1) ou 2 (2) .............. 42 SAV et assistance ..........................45 Élimination............................
Page 7
Sommaire Tableau A-3 Cotes de raccordement sur l'anneau d'accouplement (9 ou 19)..........60 Tableau A-2 Régimes, données géométriques et poids des types EFG et EFGS ..........59 Tableau A-1 Régimes, données géométriques et poids des types ENG et ENGS ..........57 Tableau 11-1 Nomenclature des pièces détachées pour les types ENG, ENGS et EFG, EFGS......
Page 8
Sommaire Manuel de montage et d'utilisation 3300fr Édition 09/2021...
Elle fournit des instructions d'aide ou des suggestions complémentaires. Droits d'auteur Les droits de propriété intellectuelle relatifs aux présentes instructions appartiennent à Flender. Sans notre accord, ces instructions ne peuvent être utilisées sans autorisation ni intégralement ni partiellement, ni être mises à la disposition de tiers.
Page 10
Introduction 1.3 Droits d'auteur Manuel de montage et d'utilisation 3300fr Édition 09/2021...
L'accouplement est conforme à l'état de la technique au moment de l'impression de ces instructions. Dans l'intérêt de la poursuite du développement, Flender se réserve le droit, tout en conservant les propriétés essentielles, d'apporter des modifications sur les divers composants et les pièces accessoires pour améliorer la performance et la sécurité.
Page 12
Consignes de sécurité 2.1 Remarques générales ANSI Avertissement Attention : charges suspendues Attention : risque de lésions des mains Explication de la directive Machines 2006/42/CE Les accouplements décrits dans les présentes instructions sont des composants au sens de la directive Machines, sans déclaration d'incorporation. Vêtements de protection En plus de l'équipement de protection individuelle général (chaussures de sécurité, combinaison, casque, etc.), porter des gants de protection et des lunettes de protection...
• Utiliser exclusivement des pièces détachées d'origine de Flender. Flender décline toute responsabilité pour les pièces détachées qui ne sont pas d'origine Flender. Les autres pièces détachées ne sont ni contrôlées ni autorisées par Flender. Les pièces détachées dont l'utilisation n'est pas autorisée peuvent modifier les propriétés de l'accouplement définies lors de sa conception et réduire la sécurité...
Page 14
Consignes de sécurité 2.3 Avertissements généraux PRUDENCE Blessures Risque de blessures provoquées par la chute des demi-accouplements. • Sécurisez les demi-accouplements pour empêcher leur chute. Manuel de montage et d'utilisation 3300fr Édition 09/2021...
à clavette ou à bride (demi-accouplement 3 ou 30). Pour recourir à un autre type de montage, consulter Flender au préalable. Domaine d'application Les accouplements ELPEX conviennent aux entraînements présentant des contraintes de couple très hétérogènes ou d'importants désalignements.
Description 3.1 Description Structure Les figurent montrent différents types avec leurs éléments constituants et les références correspondantes. ① Type ENG ② Type ENGS ③ Type EFG ④ Type EFGS Demi-accouplement 1 Demi-accouplement 2 Demi-accouplement 3 (type EFG) Anneau d'accouplement 9 (type ENG) Anneau d'accouplement 19 (type ENGS) Demi-accouplement 30 (type EFGS) Figure 3-1...
Planification d'utilisation Vérifier que la livraison n'est pas endommagée et quelle est complète. Signaler immédiatement par écrit les endommagements ou les pièces manquantes à Flender. L'accouplement est livré en pièces détachées et en groupes préassemblés. Ne pas désassembler les groupes préassemblés.
Planification d'utilisation 4.2 Entreposage de l'accouplement Entreposage de l'accouplement IMPORTANT Dommages matériels dus à un entreposage non conforme Modification négative des propriétés physiques de l'accouplement ou endommagements de l'accouplement. • Respecter les consignes d'entreposage de l'accouplement. L'accouplement est livré, sauf accord contraire, après avoir subi un traitement conservateur et peut être entreposé...
Planification d'utilisation 4.2 Entreposage de l'accouplement Tableau 4-1 Types de traitement conservateur pour l'entreposage de longue durée Agent conservateur Propriétés Entreposage à l'inté‐ Entreposage à l'exté‐ rieur rieur Huile de pulvérisation Agent anticorrosion Max. 12 mois Max. 4 mois Tectyl 846 ou similaire Agent conservateur de longue du‐...
Page 20
Planification d'utilisation 4.2 Entreposage de l'accouplement Manuel de montage et d'utilisation 3300fr Édition 09/2021...
Montage Le montage de l'accouplement comprend les étapes suivantes : • Préparatifs (Page 21) • Montage de l'accouplement (Page 22) • Alignement de l'accouplement (Page 24) ATTENTION Risque de blessures par éclatement de l'accouplement Si les consignes de montage indiquées ici ne sont pas respectées, l'accouplement risque éclater lors du fonctionnement.
Montage 5.2 Montage de l'accouplement Montage de l'accouplement IMPORTANT Dommages matériels Endommagement des composants élastomères par des détergents. • Éviter tout contact des composants élastomères avec des détergents. IMPORTANT Dommages matériels Endommagement de l'extrémité d'arbre, des demi-accouplements ou de la clavette. •...
Montage 5.2 Montage de l'accouplement 6. Placer les demi-accouplements 1 (1) ou 2 (2) sur l'arbre. Remarque Demi-accouplements avec alésage conique Placer les demi-accouplements 1 (1) ou 2 (2) avec alésage conique et rainure de clavette à froid sur l'arbre. Bloquer les demi-accouplements avec des disques d'extrémité appropriés sans tirer davantage les demi-accouplements sur le cône (cote d'emmanchement = 0).
Montage 5.3 Alignement de l'accouplement 5.2.3 Montage des types EFG et EFGS Procédure 1. Nettoyer les surfaces de contact du demi-accouplement 3 (3) ou 30 (30) 2. Rapprocher les machines à accoupler. Respecter la cote de contrôle b. La représentation de la cote de contrôle b est donnée dans le Représentation de la cote de contrôle (Page 25).
Montage 5.3 Alignement de l'accouplement 5.3.2 Désalignements possibles Les types de désalignement suivants peuvent apparaître : ① Désalignement axial (ΔKa) ② Désalignement angulaire (ΔKw) ③ Désalignement radial (ΔKr) Figure 5-1 Désalignements possibles 5.3.2.1 Représentation de la cote de contrôle Figure 5-2 Cote de contrôle a pour désalignement radial Manuel de montage et d'utilisation 3300fr Édition 09/2021...
Montage 5.3 Alignement de l'accouplement Figure 5-3 Cote de contrôle b pour désalignement angulaire et axial Chronologie de l'alignement Réduire le désalignement en observant la chronologie suivante : 1. Désalignement angulaire 2. Désalignement radial 3. Désalignement axial 5.3.2.2 Désalignement angulaire Procédure 1.
Montage 5.3 Alignement de l'accouplement 5.3.2.3 Désalignement radial Procédure 1. Mesurer et documenter la cote a à plusieurs endroits du pourtour conformément à Représentation de la cote de contrôle (Page 25). 2. Déterminer la valeur maximum a et la valeur minimum a 3.
Page 28
Montage 5.3 Alignement de l'accouplement Manuel de montage et d'utilisation 3300fr Édition 09/2021...
Mise en service Afin de garantir la sécurité de la mise en service, effectuer divers contrôles avant la mise en service. Contrôles à effectuer avant la mise en service ATTENTION Danger Lors de la mise en service, l'accouplement risque d'être en état de surcharge. L'accouplement risque d'éclater et des pièces métalliques peuvent se détacher.
Page 30
Mise en service Manuel de montage et d'utilisation 3300fr Édition 09/2021...
Fonctionnement Fonctionnement normal de l'accouplement En fonctionnement normal, l'accouplement fonctionne silencieusement et sans vibrations. Dysfonctionnement - Causes et solutions Un comportement différent du fonctionnement normal est un dysfonctionnement et doit être éliminé immédiatement. Pendant le fonctionnement de l'accouplement, faites attention aux points suivants : •...
Fonctionnement 7.2 Dysfonctionnement - Causes et solutions 7.2.2 Identification de la cause du dysfonctionnement Les dysfonctionnements surviennent souvent en raison d'erreurs d'utilisation ou en raison de l'usure normale des pièces d'usure ou de modifications de l'installation. Les dysfonctionnements et leurs causes ci-dessous ne sont uniquement fournis à titre d'indication pour la recherche de défauts.
Fonctionnement 7.2 Dysfonctionnement - Causes et solutions 7.2.2.1 Dérangements possibles Tableau 7-1 Tableau des dérangements Dérangement Cause Solution Modification subite du niveau de bruit et/ Usure de pièces d'usure Suivre les instructions du chapitre Rem‐ ou apparition subite de vibrations placement des pièces d'usure (Pa‐...
Fonctionnement 7.2 Dysfonctionnement - Causes et solutions 7.2.2.2 Causes possibles Accouplement inapproprié • D'importantes informations relatives à la description de l'entraînement et de son environnement n'étaient pas disponibles au moment du choix de l'accouplement. • Couple de l'installation trop élevé ou la dynamique du couple non admissible. •...
Causes liées à la maintenance • Les intervalles de maintenance n'ont pas été respectés. • Les pièces détachées utilisées ne sont pas des pièces détachées d'origine Flender. • Les pièces détachées Flender utilisées sont vieilles ou endommagées. • Une fuite à proximité de l'accouplement n'a pas été détectée et des produits chimiques agressifs endommagent l'accouplement.
Page 36
Fonctionnement 7.2 Dysfonctionnement - Causes et solutions Procédure 1. Éliminer la cause de la modification de l'alignement. 2. Vérifier l'usure des pièces d'usure et les remplacer si nécessaire. 3. Contrôler les éléments de verrouillage empêchant les mouvements axiaux et les corriger si nécessaire.
Maintenance Intervalles de maintenance ATTENTION Risque de blessures par éclatement de l'accouplement Si les intervalles de maintenance ne sont pas respectés, l'accouplement peut éclater. Les éclats projetés peuvent causer des blessures mortelles. • Respecter toutes les consignes de ce chapitre pour la maintenance de l'accouplement. ATTENTION Risque de blessures par éclatement de l'accouplement Si le jeu angulaire dépasse la valeur maximale admissible, l'accouplement peut éclater.
Maintenance 8.2 Usure maximum admissible Remarque Intervalles de maintenance plus courts Si nécessaire, définir des intervalles de maintenance plus courts en fonction de l'usure effective constatée. Remarque Fissures sur la surface caoutchouc Pour l'accouplement ELPEX, des fissures à la surface du caoutchouc n'exercent aucune influence sur la longévité...
Maintenance 8.3 Remplacement des pièces d'usure Remplacement des pièces d'usure ATTENTION Risque de blessures par éclatement de l'accouplement Si les consignes indiquées ici pour le remplacement des pièces d'usure ne sont pas respectées, l'accouplement risque d'éclater lors du fonctionnement. Les éclats projetés peuvent causer des blessures mortelles.
Page 40
Maintenance 8.3 Remplacement des pièces d'usure 5. Retirer les bagues suivantes : Types ENG et EFG : – Retirer les vis à tête cylindrique (26) et déposer la bague de blocage en deux parties (17). – Repousser pour les tailles 840 et 970 l'anneau intermédiaire (4) vers les bagues de blocage (6) et (10).
Page 41
Maintenance 8.3 Remplacement des pièces d'usure 3. Monter les bagues suivantes : Types ENG et EFG : – Repousser pour les tailles 840 et 970 l'anneau intermédiaire (4) vers la bague élastique (5). – Mettre en place la bague de blocage en deux parties (17). –...
Maintenance 8.4 Démontage du demi-accouplement 1 (1) ou 2 (2) Bloquer l'assemblage vissé de bague élastique 1. Serrer les pièces 8 et 12 (pour la taille 970 : pièces 8 et 11) de l'assemblage vissé de bague élastique les uns après les autres avec le couple de serrage prescrit T (voir Couples de serrage et ouvertures de clé...
Page 43
Maintenance 8.4 Démontage du demi-accouplement 1 (1) ou 2 (2) 11.Vérifier que l'alésage du moyeu et l'arbre ne sont pas endommagés et les protéger contre la corrosion. 12.Remplacer les pièces endommagées. Respecter les consignes des chapitres AUTOHOTSPOT et AUTOHOTSPOT pour le nouveau montage des demi-accouplements.
Page 44
Maintenance 8.4 Démontage du demi-accouplement 1 (1) ou 2 (2) Manuel de montage et d'utilisation 3300fr Édition 09/2021...
SAV ou toute question technique. Flender GmbH Schlavenhorst 100 46395 Bocholt Deutschland - Allemagne Tél. : +49 (0)2871/92-0 Fax : +49 (0)2871/92-2596 Flender GmbH (http://www.flender.com) Manuel de montage et d'utilisation 3300fr Édition 09/2021...
Page 46
SAV et assistance Manuel de montage et d'utilisation 3300fr Édition 09/2021...
Élimination Élimination de l'accouplement Éliminer ou recycler les demi-accouplements conformément à la règlementation nationale en vigueur. Manuel de montage et d'utilisation 3300fr Édition 09/2021...
Page 48
Élimination Manuel de montage et d'utilisation 3300fr Édition 09/2021...
Utiliser exclusivement des pièces détachées d'origine de Flender. Flender décline toute responsabilité pour les pièces détachées qui ne sont pas d'origine Flender. Les autres pièces détachées ne sont ni contrôlées ni autorisées par Flender. Les pièces détachées dont l'utilisation n'est pas autorisée peuvent modifier les propriétés de l'accouplement définies lors de sa conception et réduire la sécurité...
Page 50
Pièces détachées 11.1 Commande de pièces détachées • Particularités éventuelles de la pièce détachée, telles que : – Résistance à la température – Isolation électrique – Fluide – Utilisation dans des zones à risque d'explosion • Quantité Manuel de montage et d'utilisation 3300fr Édition 09/2021...
Pièces détachées 11.2 Éclaté et nomenclature des pièces détachées 11.2 Éclaté et nomenclature des pièces détachées 11.2.1 Éclaté des pièces détachées pour les types ENG et ENGS Manuel de montage et d'utilisation 3300fr Édition 09/2021...
Pièces détachées 11.2 Éclaté et nomenclature des pièces détachées ① Type ENG ② Type ENGS ③ Tailles 270 à 690 ④ Taille 840 ⑤ Taille 970 Figure 11-1 Dessin des pièces détachées des types ENG et ENGS Manuel de montage et d'utilisation 3300fr Édition 09/2021...
Pièces détachées 11.2 Éclaté et nomenclature des pièces détachées 11.2.2 Éclaté des pièces détachées pour les types EFG et EFGS ① Type EFG ② Type EFGS Manuel de montage et d'utilisation 3300fr Édition 09/2021...
Pièces détachées 11.2 Éclaté et nomenclature des pièces détachées ③ Tailles 270 à 690 ④ Taille 840 ⑤ Taille 970 Figure 11-2 Dessin des pièces détachées des types EFG et EFGS 11.2.3 Nomenclature de pièces détachées pour les types ENG, ENGS et EFG, EFGS Tableau 11-1 Nomenclature des pièces détachées pour les types ENG, ENGS et EFG, EFGS Repère de pièce Désignation...
Caractéristiques techniques Données géométriques et poids Ce chapitre contient les dessins cotés et les caractéristiques techniques des accouplements ELPEX des types suivants : • Types ENG et ENGS, dessin coté (Page 56) et caractéristiques techniques (Page 57) • Types EFG et EFGS, dessin coté (Page 58) et caractéristiques techniques (Page 59) •...
Caractéristiques techniques A.1 Données géométriques et poids A.1.1 Dessin coté des types ENG et ENGS ① Type ENG ② Type ENGS ③ Tailles 270 à 430 ④ Tailles 500 à 970 ⑤ Assemblage vissé et cote W pour les tailles 840 et 970 Figure A-1 Types ENG et ENGS Manuel de montage et d'utilisation 3300fr...
Caractéristiques techniques A.1 Données géométriques et poids A.1.2 Caractéristiques techniques des types ENG et ENGS Tableau A-1 Régimes, données géométriques et poids des types ENG et ENGS Taille Vitesse Alésage max. Poids max. Fonte Acier à à 3 000 4 250 270 128 2 500 3 600 320 160...
Caractéristiques techniques A.1 Données géométriques et poids A.1.3 Dessin coté des types EFG et EFGS ① Type EFG ② Type EFGS ③ Tailles 270 à 430 ④ Tailles 500 à 970 ⑤ Assemblage vissé et cote W pour les tailles 840 et 970 Figure A-2 Types EFG et EFGS Manuel de montage et d'utilisation 3300fr...
Caractéristiques techniques A.1 Données géométriques et poids A.1.4 Caractéristiques techniques des types EFG et EFGS Tableau A-2 Régimes, données géométriques et poids des types EFG et EFGS Taille Vitesse Alésage Cotes du raccordement à bride Poids maximum max. Fon‐ Acier à...
• Choisir le couple de serrage selon la directive VDI 2230. • Contrôler la mise en place de l'assemblage vissé. La responsabilité de cet assemblage échoit au commanditaire. Flender décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'un assemblage vissé aux dimensions insuffisantes.
Caractéristiques techniques A.3 Couples de serrage et ouvertures de clé Valeurs de désalignement des arbres pendant le fonctionnement Le tableau ci-dessous contient les valeurs maximales ΔS et ΔKr admissibles pour le désalignement des arbres. Les valeurs sont indiquées en mm et arrondies. Tableau A-4 Valeurs maximales admissibles de décalage des arbres pendant le fonctionnement Taille...
Caractéristiques techniques A.3 Couples de serrage et ouvertures de clé Taille Couple de serrage T et ouverture de clé SW Embout hexagonal Six pans creux Pièce 8 Pièce 12 Pièce 14 Pièce 26 Pièce 27 1 450 2 530 1 450 1 450 Pour la taille 970, la pièce 12 est une tige cylindrique.
Caractéristiques techniques A.4 Procédure de serrage La représentation de la cote de raccordement à bride DFA se trouve sous Dessin coté des types EFG et EFGS (Page 58). Appliquer les couples de serrage indiqués selon la procédure du chapitre Procédure de serrage (Page 63).
Page 64
Caractéristiques techniques A.5 Bagues élastiques (5) Bagues élastiques (5) A.5.1 Utilisation et entreposage des bagues élastiques (5) Tenir compte des points suivants pour l'utilisation et l'entreposage des bagues élastiques (5) : • Entreposage possible jusqu'à 5 ans. • Protéger contre le rayonnement solaire direct, la lumière artificielle avec UV et les températures extrêmes.
Page 68
FLENDER COUPLINGS ELPEX Manuel de montage et d'utilisation 3300fr Édition 09/2021 Flender GmbH Alfred-Flender-Straße 77 46395 Bocholt ALLEMAGNE...