Huntleigh FD1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FD1:

Publicité

Liens rapides

FD1/FD2/FD3
HIGH SENSITIVITY
POCKET DOPPLERS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Huntleigh FD1

  • Page 1 FD1/FD2/FD3 HIGH SENSITIVITY POCKET DOPPLERS...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Doppler Sites de Mesure et Sondes Recommandées .... 3 1. Sécurité ................4 Avertissements ..................4 Pièces appliquées sur le patient ............5 2. Introduction ............... 6 Déballage / Vérifi cations préliminaires ..........6 Insertion des piles / Remplacement ............. 6 Identifi...
  • Page 3: Doppler Sites De Mesure Et Sondes Recommandées

    Doppler Sites de Mesure et Sondes Recommandées 1 Jugular Vein 11 Subclavian Artery VP4HS, VP5HS VP4HS, VP5HS 2 Subclavian Vein 12 Brachial Artery VP4HS, VP5HS VP8HS, EZ8 3 Fetus 13 Ulnar Artery OP2HS, OP3HS VP8HS, EZ8 4 Femoral Vein 14 Radial Artery VP4HS, VP5HS VP8HS, EZ8 5 Great Saphenous Vein...
  • Page 4: Sécurité

    Ne les utilisez pas dans des environnements stériles sauf si des mesures supplémentaires de protection ont été prises. Ne pas: • Immerger dans un liquide (sauf sonde FD1/FD3) • Nettoyer avec un solvant • Stériliser à haute température (avec un système de type autoclave par exemple) •...
  • Page 5: Pièces Appliquées Sur Le Patient

    N’utilisez pas l’appareil sur l’oeil Ne jetez pas les piles dans le feu, car elles risqueraient d’exploser. N’essayez pas de recharger des piles ordinaires. Elles risqueraient de suinter, provoquer un incendie ou même exploser. Cet appareil contient des composants électroniques sensibles, par conséquent les champs à...
  • Page 6: Introduction

    Déballage / Vérifi cations préliminaires Contenu Vérifi cation des contenus Huntleigh Healthcare Ltd prend toutes les précautions nécessaires pour s’assurer que les marchandises vous parviennent en parfait état. Toutefois, des dommages accidentels peuvent se produire pendant le transport et le stockage.
  • Page 7: Identifi Cation Du Produit

    Identifi cation du produit ● ● Prise casque ● Port RS232 Affi chage à ● ● cristaux liquides ● ● Haut-parler Bouton ● ● Marche/Arrêt ● ● Rangement sonde Contrôle du ● ● volume Bouton ● Marche/ Arrêt ● Bouton mode ●...
  • Page 8: Étiquetage Du Produit

    Étiquetage du produit Les parties appliquées (sondes à ultrasons) sont de type B conformément aux défi nitions de la norme IEC60601-1:1988 Marche/Arrêt Ce symbole signifi e que le produit, ses accessoires et ses consommables sont soumis à la directive DEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques) et doivent être éliminés de façon responsable, conformément aux procédures locales “Attention”...
  • Page 9: Fonctionnement

    Fonctionnement Consultez le diagramme qui se trouve de la page 3 pour obtenir des informations sur les sites de mesure du Doppler et les sondes conseillées. Pour brancher la sonde, mettez la fl èche du connecteur en face de la fente de la sonde et appuyez fermement.
  • Page 10: Mode Obstétrique

    Il bat à environ deux fois la vitesse du pouls maternel. Le placenta génère un son évoquant le vent. *Remarque: FD1/FD3 : Gel ne est pas nécessaire lorsque la sonde est utilisé sous l’eau.
  • Page 11 Mode standard - FD1/FD2/FD3 Dans ce mode, le rythme cardiaque du foetus, dont la moyenne se fait sur 4 battements cardiaques, s’affi che sur le lecteur à trois chiffres. Un symbole de coeur vide apparaît sur l’affi chage à cristaux liquides.
  • Page 12: Après L'utilisation

    Utilisation du mode manuel (FD2 uniquement) Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt, maintenez-le enfoncé, et commencez immédiatement le comptage des battements cardiaques audibles, à partir du premier battement qui se fait entendre une fois le bouton pressé. Sur le lecteur à cristaux liquides, s’affi...
  • Page 13: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Entretien général Tous les produits Huntleigh sont conçus pour résister à une utilisation clinique normale. Ils peuvent toutefois contenir des composants délicats, par exemple la pointe de la sonde, qui doivent être manipulés et traités avec soin.
  • Page 14: Nettoyage Général Et Désinfection

    Nettoyage général et désinfection Nettoyez les surfaces externes à l’aide d’un chiffon sec et propre de façon à ce qu’elles soient toujours nettes et exemptes de saleté/liquide. Si du liquide est répandu à la surface de l’appareil, essuyez-le à l’aide d’un chiffon sec et propre. Essuyez à...
  • Page 15: Maintenance Et Réparation

    Avertissement: L’hypochlorite de sodium (eau de Javel) à 10 000 ppm ne doit être utilisé que dans les situations à haut risque. L’utilisation répétée et superfl ue de solutions très concentrées entraîne une détérioration du produit. Évitez tout contact entre les pièces métalliques et les solutions d’hypochlorite de sodium utilisées.
  • Page 16: Caractéristiques

    électriques Mode de fonctionnement. Continu Degré de protection Unité principale: IP20 contre la pénétration Sondes FD1 / FD3: IPX7 nuisible de particules et/ Tous les autres sondes (TIP uniquement): IPX1 ou d'eau. Degré de sécurité de Équipement non compatible avec une utilisation l'application en présence...
  • Page 17: Généralités

    Généralités Sortie audio 500mW rms type maximum type (Hautparler) Arrêt automatique 3 minutes aucun signal 10 minutes inconditionnelle Max. Puissance de sortie: 25 mW RMS (32Ω) Pris casque Connecteur: Prise jack stéréo 3,5 mm Max. tension appliquée: + 9Vdc RS232 Interface Format des données: RS232C (FD2 uniquement)
  • Page 18: Élimination En Fi N De Vie

    Élimination en fi n de vie Ce symbole signifi e que le produit, ses accessoires et ses consommables sont soumis à la directive DEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques) et doivent être éliminés de façon responsable, conformément aux procédures locales.
  • Page 19: Garantie Et Service

    Précisez les données suivantes sur le paquet ‘Service Department - FD1 / FD2 / FD3’ Huntleigh Healthcare Ltd se réserve le droit de retourner les produits non assortis d’un certifi cat de décontamination. Pour la réparation, la maintenance et toute autre question relative à ce produit ou à...
  • Page 20 Dans le cadre de son programme de développement permanent, la société se réserve le droit de modifi er les spécifi cations et les matériaux sans préavis. Dopplex, et Huntleigh sont des marques déposées de Huntleigh Technology Ltd. 2004. © Huntleigh Healthcare Ltd. 2004-2014...
  • Page 21 © Huntleigh Healthcare Limited 2004-2014 UNE SOCIÉTÉ , MEMBRE DU GROUPE GETINGE ® et ™ sont des marques déposées de Huntleigh Technology Limited Notre politique étant basée sur l’amélioration continue, nous nous réservons le 726332-FR-9 droit de modifi er nos modèles sans avis préalable.

Ce manuel est également adapté pour:

Fd2Fd3

Table des Matières