Bulls Lacuba EVO 5F Traduction Du Mode D'emploi Original

Bulls Lacuba EVO 5F Traduction Du Mode D'emploi Original

Masquer les pouces Voir aussi pour Lacuba EVO 5F:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI ORIGINAL
IMPORTANT
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
1
L a c u b a E V O 5 F, L a c u b a E V O 1 0 , L a c u b a E V O L i t e 5 F B e l t , L a c u b a E V O L i t e 1 2 , L a c u b a E V O 1 0 S
20 -17 -1 003 , 20-17-1004 , 20 -17-10 05, 20 -17-1006, 20- 17-1007, 20- 17- 10 08, 20- 17- 1009, 20- 17- 1010, 2 0-1 7- 1011 ,
20 -17 -1 012 , 20-17-1013 , 20 -17-40 03, 20 -17-4004, 20- 17-4005, 20- 17- 40 06
MY20 B02-24 • 1.0 • 27. mai 2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bulls Lacuba EVO 5F

  • Page 1 TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI ORIGINAL IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE L a c u b a E V O 5 F, L a c u b a E V O 1 0 , L a c u b a E V O L i t e 5 F B e l t , L a c u b a E V O L i t e 1 2 , L a c u b a E V O 1 0 S 20 -17 -1 003 , 20-17-1004 , 20 -17-10 05, 20 -17-1006, 20- 17-1007, 20- 17- 10 08, 20- 17- 1009, 20- 17- 1010, 2 0-1 7- 1011 , 20 -17 -1 012 , 20-17-1013 , 20 -17-40 03, 20 -17-4004, 20- 17-4005, 20- 17- 40 06 MY20 B02-24 •...
  • Page 2 Table des matières Table des matières 3.1.3.3 Frein à rétropédalage 3.1.4 Système d’entraînement électrique 3.1.5 Batterie À propos de ce mode d’emploi 3.1.6 Batterie SuperCore Fabricant 3.1.6.1 Autonomie Numéro de type et modèle 3.1.7 Feux Identifier le mode d’emploi Lois, normes et directives 3.1.8 Prise Micro-USB Réserve de modifications...
  • Page 3 Table des matières 5.3.2.1 Monter une roue avec un axe fileté 6.3.6.1 Régler la course de suspension (15 mm) négative 5.3.2.2 Monter une roue avec un axe fileté 6.3.6.2 Régler la détente (20 mm) 6.3.7 Régler l’amortisseur arrière Suntour 5.3.2.3 Monter une roue avec l’axe de roue 6.3.7.1 Régler la course de suspension...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières 6.13.2 Régler la compression de 7.4.11 Potence l’amortisseur Fox 7.4.12 Prise USB 6.13.3 Régler la compression de la fourche 7.4.13 Contrôler la tension de la chaîne Suntour 7.4.14 Contrôler l’assise des poignées de 6.13.4 Régler la compression de guidon l’amortisseur Suntour Maintenance...
  • Page 5: Numéro De Type Et Modèle

    Merci de votre confiance ! Vous avez fait le bon choix - les vélos électriques Le fabricant du vélo électrique est : de la marque BULLS sont des équipements ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG sportifs de très haute qualité. Le conseil et le Longericher Straße 2...
  • Page 6: Lois, Normes Et Directives

    à le contacter, vous trouverez Lois, normes et directives d’autres revendeurs spécialisés sur le site Internet www.bulls.de. Ce mode d’emploi tient compte des exigences essentielles des normes suivantes : Au plus tard lors de la remise du vélo électrique, •...
  • Page 7: Avertissements

    À propos de ce mode d’emploi 1.7.3 Avertissements Pour votre information Les situations et actions dangereuses sont 1.8.1 Instructions d’action désignées par des avertissements. Les Les instructions d’action sont construites selon le avertissements sont présentés comme suit dans modèle suivant : ce mode d’emploi : ...
  • Page 8: Plaque Signalétique

    À propos de ce mode d’emploi Plaque signalétique La plaque signalétique est placée sur le cadre. La contient treize informations. position précise de la plaque signalétique est indiquée par l’illustration 2 . La plaque signalétique ZEG Zweirad-Einkaufs- Genossenschaft eG Longericher Str. 2 50739 Köln, Germany Typ: 20-16-0001...
  • Page 9: Informations Sur La Plaque Signalétique

    À propos de ce mode d’emploi 1.9.1 Informations sur la plaque signalétique Les plaques signalétiques des produits contiennent, outre les avertissements, d’autres informations importantes sur le vélo électrique : Lisez les instructions Collecte séparée des appareils électriques et électroniques Collecte séparée des batteries Interdiction de jeter au feu (interdiction de brûler)
  • Page 10: Avertissements Généraux

    Sécurité Sécurité Avertissements généraux AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT  Évitez les grandes variations de température.  N’utilisez pas la batterie à une altitude Risque d’incendie et d’explosion en cas de batterie défectueuse supérieure à 2000 m. En cas de batteries endommagées ou défectueuses, l’électronique de sécurité...
  • Page 11: Substances Toxiques

    Sécurité Substances toxiques ATTENTION AVERTISSEMENT Risque d’incendie et d’explosion par pénétration d’eau Intoxication par l’huile de suspension La batterie est uniquement protégée contre les L’huile de suspension dans l’amortisseur arrière projections d’eau simples. Une infiltration d’eau peut irrite les voies respiratoires, entraîne des mutations causer un court-circuit.
  • Page 12: Exigences Portant Sur Le Cycliste

    Sécurité Protection des groupes ATTENTION vulnérables Risque pour l’environnement posé par les La batterie et le chargeur doivent être tenus hors lubrifiants et huiles de la fourche de portée des enfants et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales La fourche contient des lubrifiants et huiles toxiques diminuées ou disposant d’une expérience ou de et nuisibles à...
  • Page 13: Comportement En Cas D'urgence

    Sécurité Après un contact avec la peau Symbole Explication Éliminez immédiatement les particules solides. Lisez les instructions Rincez la zone touchée abondamment à l’eau (au moins 15 minutes). Tamponnez ensuite Collecte séparée des appareils légèrement les zones touchées sur la peau, ne électriques et électroniques frottez pas.
  • Page 14: Échappement De Liquides

    Sécurité 2.7.4 Échappement de liquides 2.7.4.1 Liquide de freinage  Si du liquide de freinage s’échappe, le système de freinage doit être réparé immédiatement. Pour cela, contactez un revendeur spécialisé.  Éliminez le liquide de freinage échappé dans le respect de l’environnement et conformément à la législation.
  • Page 15 Aperçu Aperçu 14 15 16 17 Illustration 2 : Vélo électrique vu de droite, Lacuba E Roue avant Porte-bagages Fourche Feu arrière et réflecteur Garde-boue avant Garde-boue arrière Phare avant Béquille latérale Guidon Chaîne Potence Roue arrière Cadre Carter de chaîne Tige de selle Batterie et numéro de cadre Selle...
  • Page 16: Roue Et Suspension

    Aperçu Description 3.1.1 Roue et suspension Illustration 4 : Vélo électrique sans suspension (1) et avec suspension (2) lors du franchissement d’un obstacle Avec la suspension, un choc, par exemple dû à un caillou sur le chemin, n’est pas transmis via la fourche directement dans le corps du cycliste, mais est absorbé...
  • Page 17: Structure De La Fourche De Suspension En Acier

    Aperçu 3.1.2.1 Structure de la fourche de suspension 3.1.2.2 Structure de la fourche de suspension en acier pneumatique La fourche du vélo électrique est dotée d’une suspension pneumatique ainsi que d’un amortisseur de compression et pour partie d’un amortisseur de détente.
  • Page 18: Structure D'un Amortisseur Arrière

    Aperçu 3.1.2.3 Structure d’un amortisseur arrière Manchon Unité d’amortisseur IFP (internal floating piston) L’amortisseur arrière est doté d’une suspension Valve d’air pneumatique ainsi que d’un amortisseur de Chambre d’air compression et d’un amortisseur de détente. Levier de verrouillage Levier de rebond 3.1.3 Système de freinage Le système de freinage du vélo électrique est...
  • Page 19: Frein À Rétropédalage

    Aperçu Le frein de jante hydraulique est doté d’un levier 3.1.3.3 Frein à rétropédalage de verrouillage. Illustration 10 : Levier de verrouillage du frein de jante, fermé (1) et ouvert (2) Illustration 12 : Système de frein d’un vélo électrique avec un frein à...
  • Page 20: Système D'entraînement Électrique

    Aperçu 3.1.4 Système d’entraînement électrique Phare avant Écran Le vélo électrique est entraîné par la force Élément de commande musculaire via la chaîne de transmission. La force Batterie appliquée dans le sens de la marche par un appui Feu arrière sur la pédale entraîne la roue dentée avant.
  • Page 21 Aperçu 3.1.7 Feux Température de transport 5 °C - 25 °C Lorsque les feux sont activés, le phare avant et le feu Température de transport optimale 10 °C - 15 °C arrière sont allumés. Lorsque les feux sont activés, l’écran bascule du mode jour au mode nuit. Température de stockage 5 °C - 25 °C Température de stockage optimale...
  • Page 22: Élément De Commande

    Aperçu 3.1.9 Élément de commande L’élément de commande comprend quatre touches. Illustration 17 : Aperçu de l’élément de commande Interrupteur Marche/Arrêt Touche de fonction Touche Haut Touche Bas MY20B02-24_1.0_27.05.2019...
  • Page 23: Utilisation Conforme

    Aperçu Utilisation conforme Les lois généralement applicables ainsi que les dispositions sur la prévention des accidents et la Le vélo électrique peut uniquement être utilisé en protection de l’environnement du pays de état de fonctionnement sans défaut. Il est possible l’utilisateur doivent être respectées.
  • Page 24: Utilisation Non Conforme

    Aperçu Utilisation non conforme • prêt du vélo électrique à des cyclistes non formés, Le non-respect de l’utilisation conforme entraîne • transport de personnes supplémentaires, un risque pour les personnes et les choses. Le • transport de bagages surdimensionnés, vélo électrique n’est pas adapté aux utilisations •...
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    Aperçu Caractéristiques techniques 3.4.5 Batterie SuperCore Capacité nominale 37 / 20 Ah 3.4.1 Vélo électrique Énergie 750 W Température de transport 5 °C - 25 °C Courant de déchargement maximal 25 A Température de transport optimale 10 °C - 15 °C permanent Température de stockage 5 °C - 25 °C...
  • Page 26: Prise Usb

    Aperçu 3.4.7 Prise USB Tension de chargement Courant de chargement max. 500 mA Tableau 17 : Caractéristiques techniques de la prise USB 3.4.8 Émissions Niveau d’émissions sonores de classe A < 70 dB(A) Valeur totale des vibrations pour les < 2,5 m/s² membres supérieurs Valeur maximale effective de <...
  • Page 27: Description De La Commande Et De L'écran

    Aperçu Description de la commande et 3.5.2.1 Niveau d’assistance de l’écran Plus le niveau d’assistance sélectionné est élevé, plus le système d’entraînement soutient le 3.5.1 Guidon cycliste lors du pédalage. Les niveaux d’assistance suivants sont disponibles : Illustration 18 : Vue détaillée du vélo électrique depuis la position du cycliste, exemple Illustration 20 : Affichage du niveau d’assistance Levier de frein arrière...
  • Page 28: Indicateur De Charge

    Aperçu Il est possible de basculer entre les informations 3.5.2.5 Indicateur de charge de voyage affichées. L’indicateur de charge se compose de 5 segments. Affichage Fonction Temps de trajet depuis la dernière TR IP T IME réinitialisation, affichage en hh:mm Si le niveau de charge est <...
  • Page 29: Message Système

    Aperçu 3.5.2.6 Message système Une fois que vous avez appuyé sur la touche Marche/Arrêt, le niveau de charge de la batterie Le système d’entraînement se surveille en s’affiche. permanence et affiche un message système s’il détecte une erreur. En fonction du type d’erreur, LED 1,2,3,4,5 du niveau de charge le système peut s’arrêter automatiquement.
  • Page 30: Conditions Environnementales Requises

    Aperçu Conditions environnementales requises Le vélo électrique est conçu pour une utilisation Température de stockage 5 °C - 25 °C en extérieur à une altitude maximale de 2000 m. Température de stockage optimale 10 °C - 15 °C Le vélo électrique peut être utilisé dans une plage Température d’utilisation 5 °C - 35 °C de température comprise entre 5 °C et 35 °C.
  • Page 31: Le Vélo Électrique N'est Pas Adapté Aux Domaines D'utilisation Suivants

    Aperçu Le vélo électrique n’est pas adapté aux domaines d’utilisation suivants : Domaine Vélos de ville et Vélos enfant / Vélos tout terrain Vélo de course Vélo de transport Vélo pliant d’utilisation tout chemin Vélos adolescent Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en...
  • Page 32: Transport Et Stockage

    Transport et stockage Transport et stockage ATTENTION Caractéristiques physiques de Perte d’huile en cas d’absence de sécurité de transport transport La sécurité de transport des freins prévient tout 4.1.1 Dimensions lors du transport actionnement accidentel des freins pendant le transport. Ceci peut entraîner des dommages Lors de la rédaction, les informations sur la irréparables au système de freinage ou une perte dimension des cartons n’étaient pas encore...
  • Page 33: Transporter La Batterie

    Transport et stockage Stocker Remarque Le revendeur spécialisé apporte des conseils ATTENTION pour la bonne sélection et l’utilisation sûre d’un système de transport adapté. Risque d’incendie et d’explosion en cas de températures élevées  Pour l’expédition du vélo électrique, il est recommandé...
  • Page 34: Préparer Une Interruption D'utilisation

    Transport et stockage 4.3.1 Interruption de l’utilisation 4.3.1.1 Préparer une interruption d’utilisation  Retirez la batterie du vélo électrique. Remarque  Chargez la batterie jusqu’à environ 50 %. La batterie se décharge en cas de non-utilisation.  Nettoyez le vélo électrique avec un chiffon très Ceci peut entraîner un endommagement légèrement humide et protégez-le par de la cire irréparable de la batterie.
  • Page 35: Montage

    Montage Montage Déballage ATTENTION AVERTISSEMENT Risque de blessure aux mains avec le carton Blessures aux yeux Le carton de transport est fermé par des agrafes Si des réglages sur certains composants n’ont métalliques. Lors du déballage et du broyage de pas été...
  • Page 36: Mise En Service

    Montage Mise en service 5.3.1 Contrôler la batterie AVERTISSEMENT ATTENTION Risque d’incendie et d’explosion en cas de Risque d’incendie et d’explosion en cas de batterie défectueuse chargeur incorrect En cas de batteries endommagées ou Les batteries chargées avec un chargeur défectueuses, l’électronique de sécurité...
  • Page 37: Monter Une Roue Avec Un Axe Fileté (20 Mm)

    Montage  Serrez l’axe avec une clé Allen de 5 mm à un couple de 8-10 Nm. Illustration 29 : Serrer l’axe inséré  Serrez le collier de blocage avec une clé Allen Illustration 26 : Serrer l’axe de 4 mm à un couple de 7 Nm. ...
  • Page 38 Montage  Rabattez le levier d’attache rapide. ATTENTION  Le levier est fixé. Risque de chute en cas de mauvais réglage de l’axe de roue Une force de serrage insuffisante entraîne une mauvaise transmission de force. Ceci peut causer une rupture de la fourche de suspension ou de l’axe de roue.
  • Page 39: Monter Une Roue Avec L'attache Rapide

    Montage 5.3.3 Monter une roue avec l’attache  Enfoncez l’attache rapide jusqu’à entendre un clic. Assurez-vous que la bride est déployée. rapide ATTENTION Risque de chute en cas d’attache rapide desserrée Une attache rapide défectueuse ou mal montée peut se prendre dans le disque de frein et bloquer la roue.
  • Page 40: Monter Une Roue Dans La Fourche

    Montage 5.3.4 Monter une roue dans la fourche  Si le levier est insuffisamment ou excessivement serré lorsqu’il est en position fermée (1 à 20 mm) devant la fourche), S’applique uniquement aux vélos électriques l’attache rapide doit être réglée. avec cet équipement 5.3.4.2 Régler l’attache rapide FOX 5.3.4.1 Roue avec attache rapide (15 mm) Le processus de montage est le même pour les...
  • Page 41: Monter Une Roue Avec Des Axes Kabolt

    Montage  Fermez le levier et contrôlez à nouveau 5.3.4.3 Monter une roue avec des axes Kabolt l’assise de la potence. Le processus de montage est le même pour les axes Kabolt 15 x 100 mm et 15 x 110 mm. Contrôler le jeu du palier ...
  • Page 42: Utilisation

    Utilisation Utilisation ATTENTION Risques et dangers Risque de brûlure et d’incendie en raison d’un moteur chaud AVERTISSEMENT Lors de la conduite, le boîtier du moteur s’échauffe. Un contact peut causer une brûlure de Risque de blessure et de mort du fait des la peau ou d’autres objets.
  • Page 43: Conditions Environnementales

    Utilisation 6.1.2 Équipement de protection individuel Remarque Nous recommandons le port d’un casque adapté. En raison de la construction ouverte, une Par ailleurs, nous recommandons de porter des pénétration d’humidité à des températures glaciales vêtements adaptés au vélo, près du corps et peut perturber certaines fonctions du vélo réfléchissants ainsi que des chaussures solides.
  • Page 44: Message D'erreur À L'écran

    Utilisation Messages d’erreur Code Description Résolution 6.2.1 Message d’erreur à l’écran  Panne de rotation du Arrêtez complètement le moteur. système via la touche Le système d’entraînement se surveille en Marche/Arrêt de la permanence ; s’il identifie une erreur, il l’affiche batterie puis redémarrez- par un code sous forme de message d’erreur.
  • Page 45: Message D'erreur De La Batterie

    Utilisation 6.2.2 Message d’erreur de la batterie Code Description Résolution  Contactez votre Toutes les Batterie LED clignotent défectueuse. revendeur spécialisé. La première  Batterie vide. Chargez la batterie LED clignote  Contactez votre Aucune LED Défaut ne clignote mécanique. revendeur spécialisé.
  • Page 46: Avant Le Premier Trajet

    Utilisation Avant le premier trajet 6.3.2 Déterminer la hauteur de selle  Pour déterminer avec précision la hauteur de la ATTENTION selle, placez le vélo électrique près d’un mur pour pouvoir vous appuyer ou demandez à une autre Risque de chute en cas de couples de serrage personne de tenir le vélo électrique.
  • Page 47: Tige De Selle Réglable En Hauteur

    Utilisation Attache rapide de la tige de selle (3) avec levier de serrage (5) et vis de réglage (4) en position ouverte (1) et sens de la position fermée (2)  Réglez la tige de selle à la hauteur souhaitée. ATTENTION Illustration 49 : Le levier d’actionnement de la tige de selle Risque de chute en cas de tige de selle réglée...
  • Page 48: Régler La Potence

    Utilisation de la selle (marquage sur les haubans de 6.3.3.2 Régler la hauteur du guidon selle). ATTENTION Risque de chute en cas de mauvais réglage de la force de serrage Une force de serrage trop élevée endommage l’attache rapide, qui perd alors sa fonction. Une force de serrage insuffisante entraîne une mauvaise transmission de force.
  • Page 49: Tourner Le Guidon Vers Le Côté

    Utilisation 6.3.3.3 Tourner le guidon vers le côté 6.3.3.4 Contrôler la force de serrage de l’attache rapide S’applique uniquement aux vélos électriques  Ouvrez et fermez les attaches rapides de la avec cet équipement potence ou de la tige de selle. ...
  • Page 50: Régler La Garde D'un Levier De Frein

    Utilisation Illustration 54 : Garde du levier de frein Illustration 53 : Utilisation du bouton rotatif (1) pour le réglage du point de pression 6.3.4.3 Régler la garde d’un levier de frein Magura 6.3.4.2 Régler la garde S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement AVERTISSEMENT La garde se règle à...
  • Page 51: Régler La Fourche Suntour

    Utilisation 6.3.5 Régler la fourche Suntour 6.3.5.1 Régler la course de suspension négative S’applique uniquement aux vélos électriques La course de suspension négative (« sag » ou avec cet équipement affaissement) correspond à la contraction de la Des fourches Suntour peuvent être montées sur fourche causée par le poids du cycliste et de son les séries de modèles suivantes : équipement (par ex.
  • Page 52: Régler La Course De Suspension Négative D'une Fourche De Suspension En Acier

    Utilisation 6.3.5.3 Régler la course de suspension Poids du cycliste AION, NEX XCR 32, XCR 34 négative d’une fourche de suspension en acier < 55 kg 35 - 50 psi 40 - 55 psi S’applique uniquement aux vélos électriques 55 - 65 kg 50 - 60 psi 55 - 65 psi avec cet équipement...
  • Page 53: Régler La Détente

    Utilisation 6.3.6 Régler la fourche FOX 6.3.5.4 Régler la détente S’applique uniquement aux vélos électriques S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement avec cet équipement La détente définit la vitesse à laquelle la fourche ATTENTION se détend après la contrainte. Le réglage de la détente dépend du réglage de la pression d’air.
  • Page 54 Utilisation  Assurez-vous lors du réglage du « sag » que tous  Asseyez-vous sur le vélo électrique en position les dispositifs de réglage de compression sont en de conduite normale et prenez un appui (par position ouverte, c’est-à-dire tournés jusqu’à la exemple sur un mur ou un arbre).
  • Page 55: Régler L'amortisseur Arrière Suntour

    Utilisation  Poussez le joint torique vers le bas contre le a parcouru toute la course de détente. Vous entendez et sentez alors un léger choc. joint en caoutchouc de la chambre d’air.  Descendez du vélo électrique sans laisser la 6.3.7 Régler l’amortisseur arrière Suntour suspension se compresser.
  • Page 56: Régler L'amortisseur Arrière Fox

    Utilisation  Ajustez la pression d’air de l’amortisseur à votre poids.  Installez une pompe à haute pression sur l’amortisseur. Comprimez l’amortisseur 10 fois lentement sur 25 % de la course de suspension jusqu’à obtenir la pression souhaitée. Ceci équilibre la pression d’air entre les chambres d’air positive et négative ;...
  • Page 57: Roder Les Plaquettes De Frein

    Utilisation  Augmentez ou diminuez la pression d’air jusqu’à Pression d’air (psi) Réglage de détente recommandé atteindre le « sag » souhaité. < 100 Ouvert (sens inverse des aiguilles d’une montre) 6.3.8.2 Régler la détente 100 - 120 La détente définit la vitesse à laquelle 120 - 140 l’amortisseur arrière se détend après la 140 - 160...
  • Page 58: Accessoires

    Utilisation Accessoires ATTENTION Pour les vélos électriques sans béquille latérale, Risque d’écrasement dans des ressorts nous recommandons un support permettant d’insérer la roue avant ou arrière. Les accessoires exposés suivants sont recommandés : L’enfant peut se coincer les doigts dans les Description Référence ressorts exposés ou les composants mécaniques...
  • Page 59: Remorque Pour Vélo

    Utilisation Lors du montage d’un siège enfant, le revendeur Le revendeur spécialisé apporte des conseils spécialisé s’assure que le siège et la fixation du quant au choix d’un système de remorque adapté siège sont adaptés au vélo électrique, que tous au vélo électrique.
  • Page 60: Risque De Chutes En Cas De Dommages Non Identifiés

    Utilisation Avant chaque trajet Liste de contrôle avant chaque trajet ATTENTION  Contrôlez le vélo électrique avant chaque trajet. Risque de chutes en cas de dommages non identifiés  En cas de divergence, n’utilisez pas le vélo électrique. Après une chute, un accident ou le renversement du vélo électrique, le vélo électrique peut Contrôler la présence de tous les éléments du vélo ...
  • Page 61: Utiliser La Béquille Latérale

    Utilisation Utiliser la béquille latérale ATTENTION ATTENTION Risque de chute en cas de bagages mal fixés Risque de chute en cas de béquille latérale Les objets lâches ou non fixés sur le porte- déployée bagages, par exemple les sangles, peuvent se coincer dans la roue arrière.
  • Page 62 Utilisation Batterie AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT  N’utilisez pas la batterie à une altitude supérieure à 2000 m. Risque d’incendie et d’explosion en cas de batterie défectueuse En cas de batteries endommagées ou ATTENTION défectueuses, l’électronique de sécurité peut tomber Risque d’irritation de la peau et des yeux en cas en panne.
  • Page 63: Retirer La Batterie

    Utilisation 6.9.3 Charger la batterie Remarque Lors du transport du vélo électrique ou lors d’un ATTENTION trajet, la clé insérée peut se briser ou ouvrir le verrouillage accidentellement. Risque d’incendie en cas de surchauffe du chargeur  Retirez la clé de la serrure de la batterie immédiatement après utilisation.
  • Page 64: Réveiller La Batterie

    Utilisation 6.9.4 Réveiller la batterie Remarque  En cas de non-utilisation prolongée, la batterie  En cas d’erreur pendant le processus de s’arrête pour sa propre sécurité. Les LED de chargement, un message système apparaît. l’indicateur de fonctionnement et de charge ne Mettez immédiatement hors service le sont pas allumées.
  • Page 65: Démarrer Le Système D'entraînement Électrique

    Utilisation 6.10 Système d’entraînement électrique 6.10.1 Démarrer le système d’entraînement électrique ATTENTION Risque de chute en cas de non-préparation au freinage Le système d’entraînement démarré peut être activé par une pression sur la pédale. Si l’entraînement est activé accidentellement et que l’utilisateur n’arrive pas à...
  • Page 66: Organe De Commande Avec Écran

    Utilisation 6.11 Organe de commande avec écran Remarque En raison de la construction, les pédales peuvent 6.11.1 Utiliser les feux tourner lors de l’utilisation de l’assistance de  Pour allumer les feux, le système d’entraînement poussée. doit être activé.  Pendant l’utilisation de l’assistance de ...
  • Page 67: Basculer Entre Les Informations De Voyage

    Utilisation 6.11.5 Basculer entre les informations La prise USB peut être utilisée pour la connexion de voyage d’appareils externes à condition qu’ils soient connectés par un câble USB 2.0 Micro-A-/ Micro-  Appuyez brièvement sur la touche de fonction. B conforme. L’affichage fonctionnel affiche trois informations ...
  • Page 68: Régler Le Rétro-Éclairage

    Utilisation  L’unité sélectionnée est enregistrée et est le menu de réglage. Le point de menu activé est maintenant utilisée. Le menu de réglage est marqué en jaune. ouvert. 6.11.6.2 Régler le rétro-éclairage  Ouvrez le point de sous-menu B A C K L I G H T dans le menu de réglage.
  • Page 69: Définir Le Délai D'arrêt Automatique

    Utilisation 6.11.6.4 Définir le délai d’arrêt automatique 6.11.6.6 Définir l’heure  Ouvrez le point de sous-menu A U T O O F F  Ouvrez le point de sous-menu C L O C K dans le dans le menu de réglage. menu de réglage.
  • Page 70 Utilisation 6.12 Frein DANGER DANGER Après une ingestion L’huile hydraulique peut être mortelle en cas  Rincez la bouche avec de l’eau. Ne provoquez d’ingestion ou de pénétration dans les voies jamais un vomissement! Risque d’aspiration! respiratoires.  Si une personne vomit allongée sur le dos, Risque de fuite d’huile hydraulique en cas mettez-la en position stable sur le côté.
  • Page 71: Risque D'amputation Par Un Disque De Frein En Rotation

    Utilisation AVERTISSEMENT ATTENTION Risque d’amputation par un disque de frein Risque de chute après le nettoyage ou le en rotation stockage Le disque de frein du frein à disque est si affûté Le système de frein n’est pas conçu pour une qu’il peut causer des blessures graves aux doigts utilisation sur un vélo électrique posé...
  • Page 72: Utiliser Le Frein À Rétropédalage

    Utilisation 6.12.2 Utiliser le frein à rétropédalage Nous vous recommandons de commencer par régler la compression sur la position OUVERT. S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement 6.13.2 Régler la compression de  l’amortisseur Fox Le meilleur rendement de freinage est obtenu lorsque les pédales se trouvent en position S’applique uniquement aux vélos électriques 3 heures / 9 heures pour le freinage.
  • Page 73: Régler La Compression De La Fourche

    Utilisation  Tirez le dispositif de réglage vers l’extérieur. 6.13.4 Régler la compression de l’amortisseur Suntour  Tournez le dispositif de réglage en position 1, 2 ou 3. Le réglage 1 offre la conduite la plus souple, S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement le réglage 3 la plus dure.
  • Page 74: Régler La Compression De L'amortisseur Rock Shox

    Utilisation que ce mouvement soit irrégulier ou saccadé. En cas • Pour réduire la vitesse de compression, tourner le levier dans le sens des aiguilles d’une montre (+). d’amortissement de détente trop fort, il se peut que l’amortisseur arrière ne se détende pas assez ...
  • Page 75: Utiliser Le Moyeu À Vitesses Intégrées

    Utilisation Remarque Le moyeu interne n’est pas entièrement étanche. Si de l’eau pénètre dans le moyeu, celui-ci risque de rouiller et de ne plus pouvoir exécuter sa fonction de changement de vitesse.  Ne jamais utilisez le vélo élequtrique dans des lieux où...
  • Page 76: Nettoyage Et Soin

    Nettoyage et soin Nettoyage et soin Nettoyage après chaque trajet Liste de contrôle du nettoyage après chaque Outils et produits de nettoyage requis :  Nettoyer les pédales trajet • chiffon Nettoyer la fourche de suspension et le après chaque ...
  • Page 77: Nettoyage Complet

    Nettoyage et soin Nettoyage complet 7.2.1 Nettoyer le cadre  Selon l’intensité et la ténacité de ATTENTION l’encrassement, laissez agir du produit de nettoyage sur tout le cadre. Risque de chute en cas de défaillance des freins  Après un temps d’action suffisant, éliminez la Après le nettoyage, l’entretien ou la réparation du saleté...
  • Page 78: Nettoyer La Chaîne

    Nettoyage et soin  Nettoyez toutes les pièces avec du détergent Remarque et une brosse à dents.  Ne nettoyez pas la batterie avec des solvants  Entretenez les éléments d’entraînement après (par exemple diluants, alcool, huile, produits le nettoyage. anti-corrosion) ou avec des produits de nettoyage.
  • Page 79: Nettoyer Les Freins

    Nettoyage et soin Entretien Remarque Outils et produits de nettoyage requis : La pénétration d’eau dans l’unité d’entraînement cause sa détérioration. • chiffons • brosses à dents  Ne plongez jamais l’unité d’entraînement dans l’eau. • produit vaisselle  Ne nettoyez jamais l’unité d’entraînement •...
  • Page 80: Entretenir Les Pédales

    Nettoyage et soin 7.3.5 Entretenir les pédales Maintien en bon état  Après le nettoyage, pulvérisez de l’huile. ATTENTION 7.3.6 Entretenir la chaîne Risque de chute et de basculement en cas  Après le nettoyage, lubrifiez la chaîne d’activation accidentelle soigneusement avec de l’huile pour chaîne.
  • Page 81: Contrôler Les Pneus

    Nettoyage et soin  Corriger la pression des pneus conformément patins devient invisible. Il est recommandé de changer les jantes à chaque deuxième aux indications du passeport du vélo changement de patins. électrique.  Contrôlez la tension des rayons.  Si la pression des pneus est trop élevée, desserrez l’écrou-raccord, laissez de l’air 7.4.2 Contrôler les pneus...
  • Page 82: Système De Freinage

    Nettoyage et soin  Corrigez la pression 7.4.5 Système de freinage conformément aux indications. ATTENTION  Retirez la pompe à vélo. Risque de chute en cas de défaillance du  Serrez le capuchon de frein valve. Les disques de frein et plaquettes de frein usés ...
  • Page 83: Contrôler L'usure Des Disques De Frein

    Nettoyage et soin 7.4.8 Contrôler l’usure des disques de 7.4.13 Contrôler la tension de la chaîne frein Remarque  Contrôlez que l’épaisseur du disque de frein Une tension excessive de la chaîne accroît n’est nulle part inférieure à 1,8 mm. l’usure.
  • Page 84: Maintenance

    Maintenance Maintenance ATTENTION  AVERTISSEMENT Risque pour l’environnement dû aux Risque de blessure en cas de freins substances toxiques endommagés Le système de freinage contient des lubrifiants et La réparation des freins nécessite des huiles toxiques et nuisibles à l’environnement. Si connaissances et outils spéciaux.
  • Page 85: Axe Avec Attache Rapide

    Maintenance  Le revendeur spécialisé démonte et nettoie 8.1.1 Contrôler l’attache rapide toutes les faces intérieures et extérieures de la  Contrôlez la position et la force de serrage du fourche de suspension. Il démonte et lubrifie les levier d’attache rapide. Le levier d’attache joints à...
  • Page 86: Changement De Vitesse Actionné Par Câble, Simple

    Maintenance 8.2.1 Changement de vitesse actionné par 8.2.3 Poignée de vitesse rotative à câble, simple actionnement par câble, à deux câbles S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement  Pour que les vitesses passent aisément, réglez les douilles de réglage sur le boîtier de la ...
  • Page 87: Recherche Des Erreurs, Correction Des Pannes Et Réparation

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Recherche des erreurs et  Si les LED de l’indicateur de charge ne s’allument pas, contactez un revendeur correction des pannes spécialisé.  Si les LED de l’indicateur de charge s’allument AVERTISSEMENT mais que le système d’entraînement ne Risque d’incendie et d’explosion en cas de...
  • Page 88: Réparation

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Réparation De nombreuses réparations nécessitent des connaissances et outils spéciaux. C’est pourquoi seuls les revendeurs spécialisés peuvent effectuer des réparations telles que : • Remplacer les pneus et jantes, • Remplacer les patins de frein et les plaquettes de frein, •...
  • Page 89: Recyclage Et Mise Au Rebut

    Recyclage et mise au rebut Recyclage et mise au rebut ATTENTION Risque pour l’environnement AVERTISSEMENT Des lubrifiants et huiles toxiques et nuisibles à Risque d’incendie et d’explosion l’environnement se trouvent dans la fourche, En cas de batteries endommagées ou l’amortisseur arrière et le système de freinage défectueuses, l’électronique de sécurité...
  • Page 90: Documents

    Documents Documents 11.1 Liste des pièces Lors de la rédaction, les informations sur la liste des pièces n’étaient pas encore disponibles. Vous trouverez ces informations dans le mode d’emploi le plus récent. MY20B02-24_1.0_27.05.2019...
  • Page 91: Protocole De Montage

    Documents 11.2 Protocole de montage Date : Numéro de cadre : Composants Description Critères Mesures si refusé Montage/Inspection Tests Accepté Refusé Roue avant Montage Lâche Ajuster l’attache rapide Contrôle des Béquille latérale Contrôler la fixation Lâche Resserrer les vis fonctions Contrôle de la Pression des pneus trop Pneus...
  • Page 92: Contrôle Technique, Contrôle De Sécurité, Trajet D'essai

    Documents Composants Description Critères Mesures si refusé Entraînement / Changement de vitesse Chaîne / Cassette / Si nécessaire fixer ou nouveau Contrôler les dommages Dommages Pignon / Plateau selon liste des pièces Carter de chaîne / Contrôler les dommages Dommages Nouveau selon liste des pièces Protège-rayons Pédalier / Manivelle...
  • Page 93: Protocole De Maintenance

    Documents 11.3 Protocole de maintenance Diagnostic et documentation de l’état réel Date : Numéro de cadre : Composants Fréquence Description Critères Mesures si refusé Inspection Tests Maintenance Accepté Refusé Roue avant 6 mois Montage Lâche Ajuster l’attache rapide Contrôler la fixation Contrôle des Lâche Resserrer les vis...
  • Page 94 Documents Composants Fréquence Description Critères Mesures si refusé Inspection Tests Maintenance Accepté Refusé Installation d’éclairage Contrôle initial Message Contacter le fabricant de la Batterie d’erreur batterie, mise hors service, nouvelle batterie Branchements, Câbles Nouveau câblage Câblage de disposition correcte défectueux, pas l’éclairage de lumière Feu de position...
  • Page 95 Documents Contrôle technique, contrôle de sécurité, trajet d’essai Composants Description Critères Mesures si refusé Montage/Inspection Tests Accepté Refusé Contrôle des Pas de freinage complet, Localiser l’élément défectueux Système de freinage fonctions distance de freinage trop dans le système de freinage et importante corriger Changement de...
  • Page 96: Index Des Mots-Clés

    Index des mots-clés Index des mots-clés - freiner, 71 - utiliser, 67 Frein, Affichage à l’écran, 21, 27, 29, 59, 66, 67, 68 - Utiliser la sécurité de transport, 33 Rayon, 16 Amortisseur arrière, Roue avant voir Roue Structure, 18 Garde-boue, Roue dentée, 20 Année du modèle, 8...
  • Page 97: Glossaire

    Glossaire Glossaire Erreur Source : EN 13306:2018-02, 6.1, état d’un objet Année de construction (4.2.1) dans lequel il est incapable d’assurer une fonction demandée (4.5.1), à l’exception de Source : ZEG, l’année dans laquelle le vélo l’incapacité pendant la maintenance préventive ou électrique a été...
  • Page 98: Puissance Nominale En Fonctionnement Continu Maximale

    Glossaire Mise hors service Roue Source : DIN 31051, interruption volontaire et Source : EN 15194:2017, unité ou regroupement sans limitation de durée de la fonctionnalité d’un d’un moyeu, de rayons ou d’un disque et d’une objet. jante, mais sans le pneu Mode d’emploi Rupture Source : ISO DIS 20607:2018, partie des...
  • Page 99: Vélo Pliant

    Glossaire Vélo adolescent Source : EN-ISO 4210 - 2, vélo conçu pour l’utilisation sur les voies publiques par des jeunes pesant moins de 40 kg, avec une hauteur de selle maximale comprise entre 635 mm et 750 mm. (voir EN-ISO 4210) Vélo de course Source : EN-ISO 4210 - 2, vélo conçu pour les trajets amateur à...
  • Page 100: Déclaration De Conformité Ce

    Annexe Déclaration de conformité CE Traduction de la déclaration de conformité CE originale Le fabricant : ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG Longericher Straße 2 50739 Köln, Germany déclare par la présente que les vélos à assistance électrique de types : 20-17-1003, 20-17-1004, 20-17-1005, 20-17-1006, 20-17-1007, 20-17-1008, 20-17-1009, 20-17-1010, 20-17-1011, 20-17-1012, 20-17-1013, 20-17-4003, 20-17-4004, 20-17-4005, 20-17-4006 Année de modèle 2019 et année de modèle 2020,...

Table des Matières