Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_COVER.book Page 1 Monday, February 25, 2019 1:45 PM
IMPORTANT
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Vélo électrique
T R A D U C T I O N D U M O D E D ' E M P L O I
FR
O R I G I N A L
Sh a r p t a i l E v o , Sh a r p t a i l E v o S t r e e t
19-18-1057 | 19-18-1058
034-032 32 • 1.0 • 25 février 20 19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bulls Sharptail Evo

  • Page 1 FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_COVER.book Page 1 Monday, February 25, 2019 1:45 PM IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Vélo électrique T R A D U C T I O N D U M O D E D ’ E M P L O I O R I G I N A L Sh a r p t a i l E v o , Sh a r p t a i l E v o S t r e e t 19-18-1057 | 19-18-1058...
  • Page 2 FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_COVER.book Page 3 Monday, February 25, 2019 1:45 PM Copyright © ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG Toute diffusion ou reproduction de ce mode d’emploi, ainsi que la valorisation et la divulgation de son contenu, sont interdites à moins d’être expressément autorisées. Toute violation donne droit à...
  • Page 3: Fiche Technique

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 1 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Fiche technique Nom, prénom de l’acheteur : Date d’achat : Modèle : Numéro de cadre : Numéro de type : Poids à vide (kg) : Taille des pneus : Pression des pneus recommandée (bar)* : avant : arrière : Circonférence des roues (mm) :...
  • Page 4: Table Des Matières

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 2 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Table des matières À propos de ce mode d’emploi Fabricant Lois, normes et directives Autres documents applicables Réserve de modifications Language Pour votre sécurité 1.6.1 Formation, initiation et service après-vente 1.6.2 Consignes de sécurité...
  • Page 5 FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 3 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Table des matières Système d’entraînement électrique Système d’entraînement 3.6.1 Batterie 3.6.1.1 Indicateur de fonctionnement et de charge 3.6.2 Feux 3.6.3 Élément de commande avec écran 3.6.3.1 Affichage 3.6.3.2 Vitesse 3.6.3.3 Niveau d’assistance 3.6.3.4...
  • Page 6 FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 4 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Table des matières 5.3.5 Monter la roue dans une fourche Suntour 5.3.5.1 Monter une roue avec un axe fileté (15 mm) 5.3.5.2 Monter une roue avec un axe fileté (20 mm) 5.3.5.3 Monter une roue avec l’axe de roue 5.3.6...
  • Page 7 FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 5 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Table des matières 7.4.1 Batterie intégrée 7.4.1.1 Retirer la batterie intégrée 7.4.1.2 Insérer la batterie intégrée 7.4.2 Charger la batterie 7.4.3 Réveiller la batterie Système d’entraînement électrique 7.5.1 Démarrer le système d’entraînement 7.5.2 Arrêter le système d’entraînement Organe de commande avec écran...
  • Page 8 FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 6 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Table des matières 8.1.2.9 Nettoyer l’unité d’entraînement 8.1.2.10 Nettoyer les freins 8.1.3 Entretien 8.1.3.1 Entretenir le cadre 8.1.3.2 Entretenir la potence 8.1.3.3 Entretenir la fourche 8.1.3.4 Entretenir les éléments d’entraînement 8.1.3.5 Entretenir les pédales 8.1.3.6...
  • Page 9 FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 7 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Table des matières 8.4.8 Premières mesures en cas de messages système 8.4.8.1 Premières mesures 8.4.9 Mesures de premier secours en cas de défaillance totale Accessoires 8.5.1 Siège enfant 8.5.2 Remorque pour vélo 8.5.3 Porte-bagages...
  • Page 10: Propos De Ce Mode D'emploi

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 8 Monday, February 25, 2019 1:55 PM À propos de ce mode d’emploi À propos de ce mode d’emploi Lisez ce mode d’emploi avant la mise en service du vélo pour utiliser toutes les fonctions de manière sûre et adéquate.
  • Page 11: Lois, Normes Et Directives

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 9 Monday, February 25, 2019 1:55 PM À propos de ce mode d’emploi Lois, normes et directives Ce mode d’emploi tient compte des exigences essentielles des normes suivantes : • Directive 2006/42/CE Machines, • Directive 2014/30/UE, Compatibilité électromagnétique, •...
  • Page 12: Réserve De Modifications

    édition du mode d’emploi. Vous trouverez toutes les modifications de ce mode d’emploi à l’adresse : www.bulls.de/service/downloads. Language Le mode d’emploi original est rédigé en allemand. Aucune traduction n’est valable sans le mode d’emploi original.
  • Page 13: Pour Votre Sécurité

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 11 Monday, February 25, 2019 1:55 PM À propos de ce mode d’emploi Pour votre sécurité La sécurité du vélo repose sur quatre éléments : • la formation du cycliste et de l’exploitant ainsi que la maintenance et la réparation du vélo par le revendeur spécialisé, •...
  • Page 14: Consignes De Sécurité De Base

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 12 Monday, February 25, 2019 1:55 PM À propos de ce mode d’emploi 1.6.2 Consignes de sécurité de base Ce mode d’emploi comporte un chapitre consacré aux consignes générales de sécurité [ Chapitre 2,  page 19]. Ce chapitre est identifiable par son fond grisé.
  • Page 15: Marquages De Sécurité

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 13 Monday, February 25, 2019 1:55 PM À propos de ce mode d’emploi 1.6.4 Marquages de sécurité Les marquages de sécurité suivants sont utilisés sur les plaques signalétiques du vélo : Avertissement général Respectez les modes d’emploi Tableau 2 : Marquages de sécurité...
  • Page 16 FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 14 Monday, February 25, 2019 1:55 PM À propos de ce mode d’emploi uniquement adapté aux routes, pas de conduite tout- terrain ou sauts adapté aux trajets sur route et tout terrain et aux sauts jusqu’à 15 cm adapté...
  • Page 17: Conventions De Langage

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 15 Monday, February 25, 2019 1:55 PM À propos de ce mode d’emploi Lisez les instructions Collecte séparée des appareils électriques et électroniques Collecte séparée des piles et batteries Interdiction de jeter au feu (interdiction de brûler) Interdiction de jeter (immerger) dans l’eau Appareil de classe de protection II Uniquement conçu pour l’utilisation en intérieur...
  • Page 18 FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 16 Monday, February 25, 2019 1:55 PM À propos de ce mode d’emploi Équipement alternatif décrit des composants supplémentaires qui ne font pas partie intégrante de tous les vélos de ce mode d’emploi. Modèle alternatif renvoie aux différentes variantes de composants s’ils présentent des différences pour l’utilisation.
  • Page 19: Mode D'emploi

    Tableau 6 : Numéro d’identification du mode d’emploi 1.8.2 Vélo Ce mode d’emploi de la marque BULLS s’applique à l’année de modèle 2019. La période de production s’étend d’août 2018 jusqu’à juillet 2019. Il est publié en août 2018. Le mode d’emploi fait partie des vélos suivants : Numéro de...
  • Page 20: Plaque Signalétique

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 18 Monday, February 25, 2019 1:55 PM À propos de ce mode d’emploi Plaque signalétique La plaque signalétique est placée sur le cadre. Les informations suivantes sont indiquées sur la plaque signalétique : ZEG Zweirad-Einkaufs- Genossenschaft eG Longericher Str.
  • Page 21: Sécurité

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 19 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Sécurité Sécurité Exigences portant sur le cycliste Si la loi n’impose pas d’exigence sur les conducteurs de vélos à assistance électrique, un âge minimum de 15 ans est recommandé, ainsi qu’une expérience préalable avec les vélos mus par la force musculaire.
  • Page 22: Utilisation Conforme

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 20 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Sécurité Utilisation conforme Le vélo peut uniquement être utilisé en état de fonctionnement sans défaut. Il est possible que selon les pays, des exigences portant sur le vélo diffèrent de l’équipement standard.
  • Page 23: Utilisation Non Conforme

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 21 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Sécurité Domaine d’utilisation : Convient pour les rues asphaltées, pistes cyclables et trajets tout-terrain faciles à difficiles, ainsi que pour les trajets avec déclivités modérées et sauts jusqu’à 61 cm. Convient pour les rues asphaltées, pistes cyclables et trajets tout-terrain faciles à...
  • Page 24: Vélo Tout Terrain (Mountain Bike)

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 22 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Sécurité 2.5.1 Vélo tout terrain (mountain bike) Avant de participer au trafic routier général, les vélos tout terrain doivent être équipés pour répondre aux lois et règles nationales : éclairage, garde-boue, etc. Domaines d’utilisation non autorisés : N’effectuez jamais de descente de piste ou de sauts de plus de 61 cm.
  • Page 25: Exploitant

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 23 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Sécurité 2.6.2 Exploitant Dans le cadre de son obligation de diligence, l’exploitant doit planifier ces mesures et contrôler leur exécution. L’exploitant : • met ce mode d’emploi à disposition du cycliste pour la durée d’utilisation du vélo.
  • Page 26: Description

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 24 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Description Description Aperçu 15 16 Illustration 2 : Vélo vu de droite, exemple d’un Sharptail EVO Street Roue avant Fourche Garde-boue avant Phare avant Guidon Potence Cadre Tige de selle Selle Réflecteur...
  • Page 27: Guidon

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 25 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Description Guidon Illustration 3 : Vue détaillée du vélo depuis la position du cycliste, exemple Levier de frein arrière Sonnette Écran Levier de frein avant Élément de commande Blocage de la fourche Manette de vitesse 034-03232_1.0_25.02.2019...
  • Page 28: Roue Et Suspension

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 26 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Description Roue et suspension Illustration 4 : Composants de la roue, exemple de la roue avant Pneu Jante Tête de la fourche de suspension avec molette de réglage Montant de suspension Rayon Attache rapide Moyeu...
  • Page 29: Suspension

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 27 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Description 3.3.2 Suspension Une fourche de suspension améliore le contact avec le sol et le confort au moyen de la suspension. Illustration 5 : Vélo sans suspension (1) et avec suspension (2) lors du franchissement d’un obstacle Avec la suspension, un choc, par exemple dû...
  • Page 30: Système De Freinage

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 28 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Description Système de freinage Le système de freinage du vélo se compose d’un frein à disque hydraulique sur la roue avant et sur la roue arrière. Illustration 6 : Système de frein d’un vélo avec frein à...
  • Page 31 FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 29 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Description Système d’entraînement électrique Système d’entraînement Le vélo est entraîné par la force musculaire via la chaîne de transmission. La force appliquée dans le sens de la marche par un appui sur la pédale entraîne la roue dentée avant.
  • Page 32 FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 30 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Description Illustration 8 : Schéma du système d’entraînement électrique Phare avant Élement de commande avec écran Batterie intégrée Feu arrière Moteur • un chargeur adapté à la batterie. Dès que la force musculaire requise du cycliste pour appuyer sur la pédale dépasse un certain seuil, le moteur démarre doucement et soutient le mouvement de pédalage du cycliste.
  • Page 33: Batterie

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 31 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Description 3.6.1 Batterie La batterie lithium-ion dispose de composants électroniques de protection internes. Ceux-ci sont adaptés au chargeur et au vélo. La température de la batterie est contrôlée en permanence. La batterie est protégée contre le déchargement excessif, le chargement excessif, la surchauffe et les courts- circuits.
  • Page 34: Interrupteur Marche/Arrêt

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 32 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Description Le vélo est équipé d’une batterie intégrée. Illustration 9 : Détails de la batterie intégrée Boîtier de batterie Interrupteur Marche/Arrêt Indicateur de fonctionnement et de charge Couvercle de prise pour la fiche de chargement Tube inférieur Cadenas de la batterie 034-03232_1.0_25.02.2019...
  • Page 35: Indicateur De Fonctionnement Et De Charge

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 33 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Description 3.6.1.1 Indicateur de fonctionnement et de charge Lorsqu’une batterie est allumée, les cinq LED vertes de l’indicateur de fonctionnement et de charge affichent le niveau de charge de la batterie. Chaque LED correspond à...
  • Page 36 FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 34 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Description L’élément de commande se compose d’un affichage LCD, de 2 interrupteurs à bascule et de 3 touches. Illustration 10 : Détails de l’écran Utilisation Touche Plus Touche Marche/Arrêt Touche d’éclairage Touche de réglage Affichage LCD...
  • Page 37: Affichage

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 35 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Description 3.6.3.1 Affichage L’affichage de l’élément de commande comprend six affichages à l’écran : Illustration 11 : Aperçu des affichages à l’écran Utilisation Affichage de la vitesse Affichage des informations de voyage sélectionnées Affichage du trajet ou de l’autonomie Niveau d’assistance Unité...
  • Page 38: Niveau D'assistance

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 36 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Description 3.6.3.3 Niveau d’assistance Plus le niveau d’assistance sélectionné est élevé, plus le système d’entraînement soutient le cycliste lors du pédalage. Les niveaux d’assistance suivants sont disponibles : Affichage Niveau d’assistance Niveau 4 : Niveau d’assistance le plus élevé...
  • Page 39: Indicateur De Charge

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 37 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Description 3.6.3.5 Indicateur de charge L’indicateur de charge se compose de 5 segments. Chaque segment indique 20 % du niveau de charge de la batterie. Si le niveau de charge de la batterie atteint 10 % ou moins, le dernier segment commence à...
  • Page 40: Système D'entraînement Électrique

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 38 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Description Système d’entraînement électrique Système d’entraînement Le vélo est entraîné par la force musculaire via la chaîne de transmission. La force appliquée dans le sens de la marche par un appui sur la pédale entraîne la roue dentée avant.
  • Page 41 FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 39 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Description Le vélo est également doté d’un système d’entraînement électrique intégré. Le système d’entraînement électrique comporte 6 composants : Illustration 13 : Schéma du système d’entraînement électrique Phare avant Élément de commande Batterie Feu arrière...
  • Page 42: Batterie

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 40 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Description Une assistance de poussée peut être activée. Tant que le cycliste appuie sur la touche Plus sur le guidon, l’assistance de poussée entraîne le vélo à vitesse de marche.
  • Page 43: Indicateur De Charge

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 41 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Description Le vélo est équipé de deux sortes de batteries : Soit une batterie Evo 650, soit une batterie SuperCore. Illustration 14 : Détail de la batterie Evo 650 avec cadenas de la batterie (1), prise pour la fiche de chargement (2), interrupteur Marche/Arrêt (3), indicateur de fonctionnement et de charge (4), face supérieure du tube...
  • Page 44: Autonomie

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 42 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Description 3.8.1.2 Autonomie L’autonomie est influencée par de nombreux facteurs, notamment : • le niveau d’assistance : plus le niveau d’assistance sélectionné est élevé, plus l’autonomie est réduite ; •...
  • Page 45 FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 43 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Description L’élément de commande se compose d’un affichage LCD, de 2 interrupteurs à bascule et de 3 touches. Illustration 15 : Détails de l’écran Utilisation Touche Plus Touche Marche/Arrêt Touche d’éclairage Touche de réglage Affichage LCD...
  • Page 46: Affichage

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 44 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Description 3.8.3.1 Affichage L’affichage de l’élément de commande comprend six affichages à l’écran : Illustration 16 : Aperçu des affichages à l’écran Utilisation Affichage de la vitesse Affichage des informations de voyage sélectionnées Affichage du trajet ou de l’autonomie Niveau d’assistance Unité...
  • Page 47: Niveau D'assistance

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 45 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Description 3.8.3.3 Niveau d’assistance Plus le niveau d’assistance sélectionné est élevé, plus le système d’entraînement soutient le cycliste lors du pédalage. Les niveaux d’assistance suivants sont disponibles : Affichage Niveau d’assistance Niveau 4 : Niveau d’assistance le plus élevé...
  • Page 48: Indicateur De Charge

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 46 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Description 3.8.3.5 Indicateur de charge L’indicateur de charge se compose de 5 segments. Chaque segment indique 20 % du niveau de charge de la batterie. Si le niveau de charge de la batterie atteint 10 % ou moins, le dernier segment commence à...
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 47 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Vélo Température de transport 5 °C - 25 °C Température de transport optimale 10 °C - 15 °C Température de stockage 5 °C - 25 °C Température de stockage optimale 10 °C - 15 °C Température d’utilisation...
  • Page 50: Émissions

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 48 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Caractéristiques techniques Écran Batterie lithium-ions interne 3,7 V, 240 mAh Température de stockage 5 °C - 25 °C Température ambiante chargement 10 °C - 30 °C Tableau 23 : Caractéristiques techniques de l’écran Émissions Niveau d’émissions sonores de classe A...
  • Page 51: Transport, Stockage Et Montage

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 49 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Transport, stockage et montage Transport, stockage et montage Transport R i s q u e d e c h u t e e n c a s d ’ a c t i v a t i o n ATTENTION a c c i d e n t e l l e L’activation accidentelle du système d’entraînement...
  • Page 52 FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 50 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Transport, stockage et montage  Lors du transport, tenez compte du poids du vélo en ordre de marche.  Protégez les composants électriques et les prises du vélo contre les intempéries à l’aide de revêtements de protection adaptés.
  • Page 53: Stocker

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 51 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Transport, stockage et montage Stocker R i s q u e d ’ i n c e n d i e e t d ’e x p l o s i o n e n c a s d e ATTENTION t e m p é...
  • Page 54: Préparer Une Interruption D'utilisation

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 52 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Transport, stockage et montage 5.2.1.1 Préparer une interruption d’utilisation  Retirez la batterie du vélo.  Chargez la batterie à environ 60 % (trois ou quatre LED de l’indicateur de charge sont allumées). ...
  • Page 55: Montage

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 53 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Transport, stockage et montage Montage Blessures aux yeux AVERTISSEMENT Si des réglages n’ont pas été effectués convenablement, des problèmes peuvent survenir et vous risquez dans certaines circonstances des blessures graves. ...
  • Page 56: Outils Requis

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 54 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Transport, stockage et montage 5.3.1 Outils requis Pour monter le vélo, les outils suivants sont requis : • Couteau, • Clé Allen 2 (2,5 mm, 3, mm 4 mm, 5 mm, 6 mm et 8 mm), •...
  • Page 57: Déballage

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 55 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Transport, stockage et montage 5.3.2 Déballage Risque de blessure aux mains avec le carton ATTENTION Le carton de transport est fermé par des agrafes métalliques. Lors du déballage et du broyage de l’emballage, il existe un risque de blessures par piqûre ou coupure.
  • Page 58: Mettre En Service

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 56 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Transport, stockage et montage 5.3.4 Mettre en service Risque d’incendie et d’explosion en cas de ATTENTION chargeur incorrect Les batteries chargées avec un chargeur incorrect peuvent subir des dommages internes. Ceci peut entraîner un incendie ou une explosion.
  • Page 59: Liste De Contrôle Pour La Première Mise En Service

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 57 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Transport, stockage et montage Liste de contrôle pour la première mise en service  Contrôler la batterie. La batterie est livrée partiellement chargée. Pour assurer une  pleine puissance, charger totalement la batterie. ...
  • Page 60: Contrôler La Batterie

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 58 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Transport, stockage et montage 5.3.4.1 Contrôler la batterie Risque d’incendie et d’explosion en cas de batterie AVERTISSEMENT défectueuse En cas de batteries endommagées ou défectueuses, l’électronique de sécurité peut tomber en panne. La tension résiduelle peut causer un court-circuit.
  • Page 61: Monter La Roue Dans Une Fourche Suntour

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 59 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Transport, stockage et montage 5.3.5 Monter la roue dans une fourche Suntour alternative 5.3.5.1 Monter une roue avec un axe fileté (15 mm) alternative  Insérez l’axe entièrement du côté entraînement. Illustration 17 : Insérer l’axe entièrement ...
  • Page 62 FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 60 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Transport, stockage et montage  Insérez la vis de blocage du côté sans entraînement. Illustration 19 : Enfoncer le levier d’attache rapide dans l’axe  Serrez la vis de blocage avec une clé Allen de 5 mm à...
  • Page 63: Monter Une Roue Avec Un Axe Fileté (20 Mm)

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 61 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Transport, stockage et montage 5.3.5.2 Monter une roue avec un axe fileté (20 mm) alternative  Insérez l’axe entièrement du côté entraînement. Illustration 21 : Serrer l’axe inséré  Serrez le collier de blocage avec une clé Allen de 4 mm à...
  • Page 64: Monter Une Roue Avec L'axe De Roue

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 62 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Transport, stockage et montage 5.3.5.3 Monter une roue avec l’axe de roue alternative Risque de chute en cas d’axe de roue ATTENTION desserré Un axe de roue défectueux ou mal monté peut se prendre dans le disque de frein et bloquer la roue.
  • Page 65 FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 63 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Transport, stockage et montage  Enfoncez l’arbre dans le moyeu côté entraînement. Serrer le modèle II. Illustration 23 : Enfoncer l’arbre dans le moyeu  Serrez l’arbre avec le levier rouge. Illustration 24 : Serrer l’axe 034-03232_1.0_25.02.2019...
  • Page 66 FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 64 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Transport, stockage et montage  Enfoncez le levier d’attache rapide dans l’arbre. Illustration 25 : Enfoncer le levier d’attache rapide dans l’axe  Rabattez le levier d’attache rapide.  Le levier est fixé. Illustration 26 : Fixer le levier 034-03232_1.0_25.02.2019...
  • Page 67 FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 65 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Transport, stockage et montage  Contrôlez la position et la force de serrage du levier d’attache rapide. Le levier d’attache rapide doit être au niveau du boîtier inférieur. La fermeture du levier d’attache rapide doit laisser une légère empreinte sur la main.
  • Page 68: Monter Une Roue Avec L'attache Rapide

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 66 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Transport, stockage et montage 5.3.6 Monter une roue avec l’attache rapide alternative Risque de chute en cas d’attache rapide ATTENTION desserrée Une attache rapide défectueuse ou mal montée peut se prendre dans le disque de frein et bloquer la roue.
  • Page 69 FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 67 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Transport, stockage et montage  Avant le montage, assurez-vous que la bride de l’attache rapide est déployée. Ouvrez entièrement le levier. Illustration 29 : Bride fermée et ouverte  Enfoncez l’attache rapide jusqu’à entendre un clic. Assurez-vous que la bride est déployée.
  • Page 70 FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 68 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Transport, stockage et montage  Réglez le serrage avec le levier de serrage à moitié ouvert jusqu’à ce que la bride soit positionnée sur l’extrémité de fourche. Illustration 31 : Régler la force de serrage ...
  • Page 71: Contrôler La Potence Et Le Guidon

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 69 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Transport, stockage et montage 5.3.6.1 Contrôler la potence et le guidon Contrôler les assemblages  Pour contrôler si le guidon, la potence et la structure de fourche sont bien assemblés entre eux, prenez position devant le vélo.
  • Page 72: Vente Du Vélo

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 70 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Transport, stockage et montage Contrôler le jeu du palier  Pour contrôler le jeu du palier du guidon, fermez le levier d’attache rapide de la potence. Placez les doigts d’une main sur l’enveloppe supérieure du palier du guidon, serrez le frein avant avec l’autre main et tentez de pousser le vélo vers l’avant et vers l’arrière.
  • Page 73: Avant Le Premier Trajet

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 71 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Avant le premier trajet Avant le premier trajet Risque de chute en cas de couples de serrage ATTENTION incorrects Si une vis est serrée trop fort, elle peut se rompre. Si une vis n’est pas serrée assez fort, elle peut se desserrer.
  • Page 74: Déterminer La Hauteur De Selle

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 72 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Avant le premier trajet 6.1.2 Déterminer la hauteur de selle  Pour déterminer avec précision la hauteur de la selle, placez le vélo près d’un mur pour pouvoir vous appuyer ou demandez à...
  • Page 75: Régler La Hauteur De Selle Avec L'attache Rapide

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 73 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Avant le premier trajet 6.1.3 Régler la hauteur de selle avec l’attache rapide  Pour modifier la hauteur de la selle, ouvrez l’attache rapide de la tige de selle. Pour cela, tirez sur le levier de serrage pour l’éloigner de la tige de selle.
  • Page 76: Régler La Tige De Selle Réglable En Hauteur

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 74 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Avant le premier trajet Illustration 36 : Vue détaillée de la tige de selle, exemples de marquage de la profondeur d’insertion minimale  Pour fermer, poussez le levier de serrage de la tige de selle sur la tige de selle jusqu’à...
  • Page 77: Baisser La Selle

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 75 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Avant le premier trajet 6.1.4.1 Baisser la selle  Pour baisser la selle, appuyez sur la selle avec une main ou asseyez-vous sur la selle.  Appuyez sur le levier d’actionnement de la tige de selle et maintenez-le enfoncé.
  • Page 78: Régler Le Guidon

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 76 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Avant le premier trajet  La position du cycliste est optimale lorsque la rotule est exactement à la verticale de l’axe de la pédale. Si la rotule est derrière la pédale, avancez la selle. Si la rotule est devant la pédale, reculez la selle.
  • Page 79: Régler La Potence

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 77 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Avant le premier trajet Régler la potence Risque de chute en cas de potence desserrée ATTENTION Les sollicitations peuvent desserrer des vis mal serrées. La solidité de l’assise de la potence est alors menacée.
  • Page 80: Tourner Le Guidon Vers Le Côté

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 78 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Avant le premier trajet Illustration 39 : Levier de serrage fermé (1) et ouvert (2) sur la potence, exemple d’un by.schulz speedlifter 6.2.2 Tourner le guidon vers le côté alternative Risque de chute en cas de mauvais réglage de la ATTENTION...
  • Page 81: Contrôler La Force De Serrage De L'attache Rapide

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 79 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Avant le premier trajet  Verrouillez l’attache rapide. Illustration 40 : Tirer le levier de blocage vers le haut, exemple d’un by.schulz speedlifter 6.2.2.1 Contrôler la force de serrage de l’attache rapide ...
  • Page 82: Régler Le Levier De Frein

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 80 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Avant le premier trajet Régler le levier de frein 6.3.1 Régler le point de pression d’un levier de frein Magura Défaillance des freins en cas de mauvais réglage AVERTISSEMENT Le réglage du point de pression avec des freins dont les plaquettes ou le disque ont atteint la limite d’usure peut entraîner une défaillance des freins et causer un...
  • Page 83: Régler La Garde

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 81 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Avant le premier trajet 6.3.2 Régler la garde Risque de chute en cas de mauvais réglage de la AVERTISSEMENT garde Un montage ou un réglage incorrects des cylindres de frein peut entraîner une perte totale de la puissance de freinage à...
  • Page 84: Régler La Garde D'un Levier De Frein Magura

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 82 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Avant le premier trajet 6.3.2.1 Régler la garde d’un levier de frein Magura alternative La garde se règle à l’aide de la vis de réglage au moyen d’une clé T25 TORX®. ...
  • Page 85: Régler La Suspension

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 83 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Avant le premier trajet Régler la suspension Risque de chute en cas de mauvais réglage de la ATTENTION suspension Un réglage incorrect de la suspension peut endommager la fourche et causer des problèmes de direction.
  • Page 86: Régler La Course De Suspension Négative D'une

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 84 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Avant le premier trajet 6.4.1.1 Régler la course de suspension négative d’une fourche de suspension en acier alternative La fourche peut être adaptée au poids du cycliste et à son style de conduite privilégié...
  • Page 87: Régler La Course De Suspension Négative D'une

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 85 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Avant le premier trajet  Le réglage selon le poids du cycliste est optimal lorsque le montant de suspension s’abaisse de 3 mm sous la charge au repos du cycliste. ...
  • Page 88: Roder Les Plaquettes De Frein

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 86 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Avant le premier trajet Régler la pression  La pression de remplissage détermine la force requise pour comprimer la fourche. Si la pression de remplissage diminue, la fourche se comprime davantage et la suspension se détend moins.
  • Page 89: Utilisation

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 87 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Utilisation Utilisation Risque de chute avec des vêtements lâches ATTENTION Les rayons des roues et la chaîne de transmission peuvent happer les lacets de chaussures, écharpes ou autres éléments lâches. Ceci peut causer une chute et des blessures.
  • Page 90 FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 88 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Utilisation Des vitesses élevées peuvent être atteintes dans les REMARQUE descentes. Le vélo n’est conçu que pour dépasser brièvement les 25 km/h. Les pneus en particulier peuvent faire défaillance en cas de charge supérieure prolongée.
  • Page 91: Avant Chaque Trajet

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 89 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Utilisation Avant chaque trajet Risque de chutes en cas de dommages non ATTENTION identifiés Après une chute, un accident ou le renversement du vélo, le vélo peut présenter des dommages difficilement identifiables, par exemple sur le système de freinage, les attaches rapides ou le cadre.
  • Page 92: Liste De Contrôle Avant Chaque Trajet

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 90 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Utilisation Liste de contrôle avant chaque trajet  Contrôlez le vélo avant chaque trajet.  En cas de divergence, n’utiliser pas le vélo.  Contrôler la présence de tous les éléments du vélo. Contrôler la propreté, notamment de l’éclairage, des réflecteurs ...
  • Page 93: Utiliser La Béquille Latérale

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 91 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Utilisation Utiliser la béquille latérale Risque de chute en cas de béquille latérale ATTENTION déployée La béquille latérale ne se rabat pas automatiquement vers le haut. La conduite avec une béquille latérale déployée vers le bas comporte un risque de chute.
  • Page 94: Batterie

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 92 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Utilisation Batterie Risque d’incendie et d’explosion en cas de batterie AVERTISSEMENT défectueuse En cas de batteries endommagées ou défectueuses, l’électronique de sécurité peut tomber en panne. La tension résiduelle peut causer un court-circuit. Les batteries peuvent s’enflammer elles-mêmes et exploser.
  • Page 95 FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 93 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Utilisation Risque d’incendie et d’explosion en cas de ATTENTION températures élevées Des températures excessives endommagent la batterie. La batterie peut s’enflammer elle-même et exploser.  N’exposez jamais la batterie au rayonnement solaire de manière prolongée.
  • Page 96: Batterie Intégrée

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 94 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Utilisation Risque d’incendie et d’explosion par pénétration ATTENTION d’eau La batterie est uniquement protégée contre les projections d’eau simples. Une infiltration d’eau peut causer un court-circuit. La batterie peut s’enflammer elle-même et exploser.
  • Page 97: Charger La Batterie

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 95 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Utilisation  Verrouillez le cadenas de la batterie avec la clé.  Retirez la clé.  Contrôlez le positionnement solide de la batterie. 7.4.2 Charger la batterie Risque d’incendie en cas de surchauffe du ATTENTION chargeur Le chargeur s’échauffe lors du chargement de la...
  • Page 98 FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 96 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Utilisation  La température ambiante lors du chargement doit être comprise entre 10 °C et 30 °C. 10 °C - 30 °C Température de chargement  Pour le chargement, la batterie peut rester sur le vélo ou en être retirée.
  • Page 99: Réveiller La Batterie

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 97 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Utilisation Risque d’incendie et d’explosion en cas de ATTENTION batteries endommagées. En cas de batteries endommagées ou défectueuses, l’électronique de sécurité peut tomber en panne. La tension résiduelle peut causer un court-circuit. Les batteries peuvent s’enflammer elles-mêmes et exploser.
  • Page 100: Système D'entraînement Électrique

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 98 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Utilisation Système d’entraînement électrique 7.5.1 Démarrer le système d’entraînement Risque de chute en cas de non-préparation au ATTENTION freinage Le système d’entraînement démarré peut être activé par une pression sur la pédale. Si l’entraînement est activé...
  • Page 101: Organe De Commande Avec Écran

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 99 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Utilisation Organe de commande avec écran 7.6.1 Utiliser la prise USB La prise USB peut être utilisée pour la connexion d’appareils externes à condition qu’ils soient connectés par un câble USB 2.0 Micro-A-/ Micro-B conforme.
  • Page 102: Installer L'écran

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 100 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Utilisation Illustration 46 : Installer l’écran 7.6.2.2 Installer l’écran  Poussez le capot vers le bas.  Placez l’écran sur le support.  Tirez l’écran vers le bas. 7.6.3 Utiliser l’assistance de poussée Risque de chute en cas de forte accélération ATTENTION...
  • Page 103: Utiliser Les Feux

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 101 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Utilisation 7.6.4 Utiliser les feux  Pour allumer les feux, le système d’entraînement doit être activé.  Appuyez pendant 2 secondes sur la touche Phare.  Les feux sont allumés, le symbole de feux est affiché.
  • Page 104: Basculer Entre Les Informations De Voyage

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 102 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Utilisation 7.6.7 Basculer entre les informations de voyage Il est possible de basculer entre les informations de voyage affichées.  Appuyez plusieurs fois sur la touche Info jusqu’à ce que l’information de voyage recherchée s’affiche.
  • Page 105: Changement De Vitesse

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 103 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Utilisation Changement de vitesse La sélection d’une vitesse adéquate est nécessaire pour une conduite qui ménage le corps et un bon fonctionnement du système d’entraînement électrique. La fréquence de pédalage optimale est comprise entre 40 et 60 tours par minute.
  • Page 106: Frein

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 104 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Utilisation Frein L’huile hydraulique peut être mortelle en cas DANGER d’ingestion ou de pénétration dans les voies respiratoires. Risque de fuite d’huile hydraulique en cas d’accident ou de fatigue du matériel. L’huile hydraulique peut être mortelle en cas d’ingestion ou de respiration.
  • Page 107 FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 105 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Utilisation Après un contact avec les yeux  Rincez l’œil pendant au moins dix minutes avec la paupière ouverte sous l’eau courante, rincez également sous les paupières. Si des troubles persistent, consultez un ophtalmologue.
  • Page 108 FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 106 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Utilisation Risque de chute en cas de défaillance des freins AVERTISSEMENT La présence d’huile ou de lubrifiant sur le disque de frein d’un frein à disque ou sur la jante d’un frein de jante peut causer une défaillance complète des freins.
  • Page 109 FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 107 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Utilisation Risque de chute en cas d’utilisation incorrecte ATTENTION Une manipulation non conforme des freins peut entraîner une perte de contrôle ou des chutes pouvant causer des blessures.  Répartissez le poids du corps le plus possible vers l’arrière et vers le bas.
  • Page 110: Utiliser Le Levier De Frein

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 108 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Utilisation Pendant le trajet, la force d’entraînement du moteur est arrêtée dès que le cycliste cesse d’appuyer sur les pédales. Le système d’entraînement ne s’arrête pas lors du freinage. ...
  • Page 111: Bloquer La Suspension

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 109 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Utilisation Bloquer la suspension En position de blocage de fourche ouverte, le système de suspension assure une suspension et soulage ainsi le cycliste et le vélo. La conduite avec blocage de fourche ouvert doit donc être privilégiée au quotidien.
  • Page 112: Entretien

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 110 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Entretien Entretien Liste de contrôle du nettoyage après chaque  Nettoyer les pédales trajet Nettoyer la fourche de suspension et le cas après chaque  échéant l’amortisseur arrière trajet ...
  • Page 113: Liste De Contrôle D'inspection

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 111 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Entretien Liste de contrôle d’inspection Contrôle du fonctionnement de la fourche  toutes les 50 heures de suspension toutes les 100 heures Maintenance et démontage de la fourche  ou au moins une fois de suspension par an...
  • Page 114: Nettoyage Et Soin

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 112 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Entretien Nettoyage et soin Risque de chute et de basculement en cas ATTENTION d’activation accidentelle L’activation accidentelle du système d’entraînement entraîne un risque de blessure.  Retirez la batterie avant le nettoyage. Les mesures d’entretien qui suivent doivent être exécutées régulièrement.
  • Page 115: Nettoyage Complet

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 113 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Entretien 8.1.2 Nettoyage complet Risque de chute en cas de défaillance des freins ATTENTION Après le nettoyage, l’entretien ou la réparation du vélo, le rendement de freinage peut être temporairement réduite.
  • Page 116: Nettoyer Le Cadre

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 114 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Entretien 8.1.2.1 Nettoyer le cadre  Selon l’intensité et la ténacité de l’encrassement, laissez agir du produit de nettoyage sur tout le cadre.  Après un temps d’action suffisant, éliminez la saleté...
  • Page 117: Nettoyer Les Éléments D'entraînement

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 115 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Entretien 8.1.2.5 Nettoyer les éléments d’entraînement  Pulvérisez du dégraissant sur la cassette, les roues dentées et le dérailleur avant.  Après avoir laissé agir brièvement, retirez les saletés grossières avec une brosse. ...
  • Page 118: Nettoyer La Batterie

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 116 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Entretien 8.1.2.7 Nettoyer la batterie Risque d’incendie et d’explosion par pénétration ATTENTION d’eau La batterie est uniquement protégée contre les projections d’eau simples. Une infiltration d’eau peut causer un court-circuit. La batterie peut s’enflammer elle-même et exploser.
  • Page 119: Nettoyer L'unité D'entraînement

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 117 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Entretien 8.1.2.9 Nettoyer l’unité d’entraînement Risque de brûlure en raison de l’échauffement de ATTENTION l’entraînement L’utilisation peut rendre le refroidisseur de l’entraînement extrêmement chaud. Le contact peut causer une brûlure. ...
  • Page 120: Entretien

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 118 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Entretien  Nettoyez les freins et les disques de frein avec de l’eau, du détergent et une brosse.  Dégraissez en profondeur les disques de frein avec du produit de nettoyage pour frein ou de l’alcool. 8.1.3 Entretien 8.1.3.1...
  • Page 121: Entretenir Les Pédales

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 119 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Entretien 8.1.3.5 Entretenir les pédales  Après le nettoyage, pulvérisez de l’huile. 8.1.3.6 Entretenir la chaîne  Après le nettoyage, lubrifiez la chaîne soigneusement avec de l’huile pour chaîne. 8.1.3.7 Entretenir les éléments d’entraînement ...
  • Page 122: Entretien

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 120 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Entretien Entretien Risque de chute et de basculement en cas ATTENTION d’activation accidentelle L’activation accidentelle du système d’entraînement entraîne un risque de blessure.  Retirez la batterie avant l’entretien. Les mesures d’entretien qui suivent doivent être exécutées régulièrement [ Liste de contrôle,...
  • Page 123 FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 121 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Entretien • Les jantes d’un frein de jante avec indicateur d’usure invisible sont usées dès lors que l’indicateur d’usure devient visible dans la zone du raccord de jante. 034-03232_1.0_25.02.2019...
  • Page 124: Contrôler Les Pneus

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 122 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Entretien • Les jantes avec indicateur d’usure visible sont usées dès lors que la rainure noire périphérique de la surface de friction des patins devient invisible. Il est recommandé de changer les jantes à chaque deuxième changement de patins.
  • Page 125: Contrôler L'usure Des Plaquettes De Frein

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 123 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Entretien L’intervalle d’entretien des freins est déterminé par la fréquence d’utilisation et les conditions météorologiques. Si le vélo est utilisé dans des conditions extrêmes (par exemple pluie, saleté ou kilométrage important), les entretiens doivent être plus rapprochés.
  • Page 126: Câbles Électriques Et Câbles De Frein

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 124 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Entretien 8.2.8 Câbles électriques et câbles de frein  Contrôlez le bon fonctionnement de toutes les lignes électriques et câbles visibles. Si par exemple des gaines sont percées, le vélo doit être arrêté jusqu’au remplacement des câbles.
  • Page 127: Contrôler La Tension De La Chaîne

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 125 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Entretien 8.2.11 Contrôler la tension de la chaîne Une tension excessive de la chaîne accroît l’usure. REMARQUE Une tension insuffisante de la chaîne peut faire sauter la chaîne ou courroie hors des roues dentées. ...
  • Page 128: Contrôler L'assise Des Poignées De Guidon

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 126 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Entretien 8.2.12 Contrôler l’assise des poignées de guidon  Contrôlez la bonne assise des poignées de guidon. 8.2.13 Prise USB La pénétration d’humidité dans la prise USB peut REMARQUE déclencher un court-circuit dans l’écran.
  • Page 129: Inspection

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 127 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Transport, stockage et montage Inspection B l e s s u r e s a u x y e u x AVERTISSEMENT Si des réglages n’ont pas été effectués convenablement, des problèmes peuvent survenir et vous risquez dans certaines circonstances des blessures graves.
  • Page 130 FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 128 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Transport, stockage et montage Une inspection doit être effectuée par le revendeur spécialisé au moins chaque semestre. Ceci est indispensable pour assurer la sécurité et le bon fonctionnement du vélo. ...
  • Page 131: Corriger Et Réparer

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 129 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Entretien Corriger et réparer Blessures aux yeux AVERTISSEMENT Si des réglages n’ont pas été effectués convenablement, des problèmes peuvent survenir et vous risquez dans certaines circonstances des blessures graves. ...
  • Page 132: Attaches Rapides De La Roue

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 130 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Entretien 8.4.2 Attaches rapides de la roue Risque de chute en cas d’attache rapide ATTENTION desserrée Une attache rapide défectueuse ou mal montée peut se prendre dans le disque de frein et bloquer la roue. Ceci cause une chute.
  • Page 133: Serrer L'attache Rapide

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 131 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Entretien Le levier de serrage de l’attache rapide comporte les mentions OPEN et CLOSE. Si OPEN est lisible, l’attache rapide est ouverte. Si CLOSE est lisible, l’attache rapide est serrée. ...
  • Page 134 FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 132 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Entretien Contrôler et régler la force de serrage de l’attache rapide Si une simple pression de la main ne suffit pas à amener le levier de serrage en position finale ou si le levier de serrage est trop lâche, sa force de serrage doit être réglée à...
  • Page 135: Corriger La Pression Des Pneus

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 133 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Entretien 8.4.3 Corriger la pression des pneus 8.4.3.1 Valve Dunlop La pression des pneus ne peut pas être mesurée sur une valve Dunlop simple. La pression des pneus dans la chambre à...
  • Page 136: Valve Presta

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 134 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Entretien 8.4.3.2 Valve Presta  L’utilisation d’une pompe à vélo avec manomètre est recommandée. Le mode d’emploi de la pompe à vélo doit être respecté.  Dévissez le capuchon de la valve. ...
  • Page 137: Valve Schrader

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 135 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Entretien 8.4.3.3 Valve Schrader  L’utilisation d’une pompe à vélo avec manomètre est recommandée. Le mode d’emploi de la pompe à vélo doit être respecté.  Dévissez le capuchon de la valve. ...
  • Page 138: Régler Le Changement De Vitesse

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 136 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Entretien 8.4.4 Régler le changement de vitesse Si les vitesses ne passent pas aisément, la tension du câble de dérailleur doit faire l’objet d’un nouveau réglage.  Tirez la douille de réglage hors du boîtier de la manette de vitesse avec précaution en la tournant.
  • Page 139: Remplacer L'éclairage

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 137 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Entretien 8.4.5 Remplacer l’éclairage Il est possible d’installer un système d’éclairage 3 Watt ou 1,5 Watt.  Lors du remplacement, utilisez uniquement des composants de la classe de puissance correspondante.
  • Page 140: Premières Mesures En Cas De Messages Système

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 138 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Entretien 8.4.8 Premières mesures en cas de messages système R i s q u e d ’ i n c e n d i e e t d ’ ex p l o s i o n e n c a s d e AVERTISSEMENT b a t t e r i e s d é...
  • Page 141: Mesures De Premier Secours En Cas De Défaillance Totale

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 139 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Entretien  Arrêtez le système d’entraînement et le redémarrer.  Si le message système est toujours affiché, retirez la batterie et réinstallez-la.  Redémarrez le système d’entraînement.  Si le message système est toujours affiché, contactez votre revendeur spécialisé.
  • Page 142: Accessoires

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 140 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Entretien Accessoires Pour les vélos sans béquille latérale, nous recommandons un support permettant d’insérer la roue avant ou arrière. Les accessoires suivants sont recommandés : Description Référence Revêtement de protection pour 080-41000 et suivants composants électriques Sacoches,...
  • Page 143 FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 141 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Entretien Risque de chute en cas de manipulation ATTENTION incorrecte L’utilisation d’un siège enfant modifie de manière importante les caractéristiques de conduite du vélo et sa stabilité. Ceci peut entraîner une perte de contrôle et causer une chute et des blessures.
  • Page 144 FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 142 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Entretien Le revendeur spécialisé apporte des conseils quant au choix d’un système de siège enfant adapté à l’enfant et au vélo. Pour le maintien de la sécurité, le montage initial d’un siège enfant doit être effectué...
  • Page 145: Remorque Pour Vélo

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 143 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Entretien 8.5.2 Remorque pour vélo Risque de chute en cas de défaillance des freins ATTENTION En cas de chargement excessif de la remorque, le frein peut avoir une puissance insuffisante. La distance de freinage plus importante peut causer une chute ou un accident et des blessures.
  • Page 146: Porte-Bagages

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 144 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Entretien 8.5.3 Porte-bagages Le revendeur spécialisé apporte des conseils quant au choix d’un porte-bagages adapté. Pour le maintien de la sécurité, le montage initial d’un porte-bagages doit être effectué par le revendeur spécialisé.
  • Page 147: Recyclage Et Mise Au Rebut

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 145 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Recyclage et mise au rebut Recyclage et mise au rebut Risque d’incendie et d’explosion AVERTISSEMENT En cas de batteries endommagées ou défectueuses, l’électronique de sécurité peut tomber en panne. La tension résiduelle peut causer un court-circuit.
  • Page 148 FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 146 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Recyclage et mise au rebut Risque pour l’environnement ATTENTION Des lubrifiants et huiles toxiques et nuisibles à l’environnement se trouvent dans la fourche, l’amortisseur arrière et le système de freinage hydraulique.
  • Page 149: Annexe

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 147 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Annexe Déclaration de conformité CE Traduction de la déclaration de conformité CE originale Le fabricant : ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG Longericher Straße 2 50739 Köln, Germany déclare par la présente que les vélos à assistance électrique de types : 19-18-3150, 19-18-3152, Année de modèle 2018 et année de modèle 2019, est conforme aux dispositions applicables de la Directive 2006/42/CE Machines.
  • Page 150: Liste Des Pièces

    Tige de selle SP-368 Pneus + Taille Smart Sam, 57-584 K-Guard Jantes DDM-2 Garde-boue – Selle JUSTEK, 2059DRN Potence Kalloy, AS-ML1 Jeu de direction ChinHaur Poignées VELO, VLG-1663D2 Pédales Wellgo, ZZE-01M Tableau 32 : Liste des pièces Sharptail EVO 034-03232_1.0_25.02.2019...
  • Page 151 SP-368 Pneus + Taille Ace of Pace 57-584 Jantes DDM-2 Garde-boue Sunnywheel plastic 60mm Selle JUSTEK, 2059DRN Potence Kalloy, AS-007N Jeu de direction ChinHaur Poignées VELO, VLG-1663D2 Pédales Wellgo C-098DU Tableau 33 : Liste des pièces Sharptail EVO Street 034-03232_1.0_25.02.2019...
  • Page 152: Liste Des Tableaux

    Couple de serrage maximal de la vis de serrage du guidon, 76 Tableau 30 : Caractéristiques techniques du branchement de l’éclairage, 101 Tableau 31 : Accessoires, 140 Tableau 32 : Liste des pièces Sharptail EVO, 148 Tableau 33 : Liste des pièces Sharptail EVO Street, 149 034-03232_1.0_25.02.2019...
  • Page 153: Index Des Matières

    FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 151 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Index des matières Index des matières Environnement de travail, 53, Affichage à l’écran, 35, 44, 127, 129 Levier de frein, 25 Équipement alternatif, 16 - Régler le point de Année du modèle, 18 Étrier de frein, 28 pression, 80...
  • Page 154 FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 152 Monday, February 25, 2019 1:55 PM Index des matières Pression des pneus, 1 Prise USB, - utiliser, 99 Rayon, 26 Réflecteur, 24 Roue arrière voir Roue Roue avant voir Roue Roue dentée, 29, 38 Roue, - assurer la maintenance, Selle, 24 - déterminer la hauteur de...
  • Page 155 FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_COVER.book Page 148 Monday, February 25, 2019 1:45 PM Texte et images : ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG Longericher Straße 2 50739 Köln, Germany Traduction : Tanner Translations GmbH+Co Markenstraße 7 40227 Düsseldorf, Germany Mode d’emploi : 034-03232_1.0_25.02.2019...
  • Page 156 FR_034-03232_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_COVER.book Page 149 Monday, February 25, 2019 1:45 PM WWW.BULLS.DE ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG Longericher Straße 2 50739 Köln, Germany Tél. : +49 221 17959 0 VOTRE REVENDEUR SPÉCIALISÉ BULLS...

Ce manuel est également adapté pour:

Sharptail evo street

Table des Matières