Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TRADUCTION DU
ODE D'EMPLOI ORIGINAL
IMPORTANT
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
1
2
E - R u s h E v o A M 1 , E - R u s h Ev o A M 2
20-18-4010, 20-18-4011
MY20B04 - 4 • 1.0 • 1. oc tobre 2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bulls E-Rush Evo AM1 2019

  • Page 1 TRADUCTION DU ODE D’EMPLOI ORIGINAL IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE E - R u s h E v o A M 1 , E - R u s h Ev o A M 2 20-18-4010, 20-18-4011 MY20B04 - 4 •...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières À propos de ce mode d’emploi Caractéristiques techniques Fabricant 3.4.1 Vélo électrique Numéro de série et modèle 3.4.2 Moteur Sachs RS Identifier le mode d’emploi 3.4.3 Batterie Powercore Réserve de modifications 3.4.4 Écran 14d Langue 3.4.5 Émissions...
  • Page 3 Table des matières Utilisation Accessoires Risques et dangers 6.6.1 Siège enfant 6.1.1 Équipement de protection individuel 6.6.2 Remorque pour vélo Conseils pour augmenter l’autonomie 6.6.3 Porte-bagages Messages d’erreur Avant chaque trajet 6.3.1 Message d’erreur à l’écran Liste de contrôle avant chaque trajet Initiation et service après-vente Utiliser la béquille latérale Régler le vélo électrique...
  • Page 4 Table des matières 7.2.3 Nettoyer la roue 9.1.1 Le système d’entraînement ou 7.2.4 Nettoyer les éléments d’entraînement l’écran ne démarrent pas 7.2.5 Nettoyer l’amortisseur arrière 9.1.2 Messages d’erreur 7.2.6 Nettoyer la chaîne Fonction d’assistance Batterie 7.2.7 Nettoyer la batterie Éclairage 7.2.8 Nettoyer l’écran Divers...
  • Page 5: Propos De Ce Mode D'emploi

    À propos de ce mode d’emploi Fabricant Merci de votre confiance ! Les vélos électriques BULLS sont des véhicules Le fabricant du vélo électrique est : de haute qualité. Vous avez fait un bon choix. Le montage final, le conseil et la formation sont ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG réalisés par votre revendeur spécialisé.
  • Page 6: Langue

    À propos de ce mode d’emploi Langue Remarque Le mode d’emploi original est rédigé en allemand. Peut entraîner des dommages matériels en cas Aucune traduction n’est valable sans le mode de non-respect. d’emploi original. 1.7.2 Formats de texte Lois, normes et directives Les styles d’écriture suivants sont utilisés dans ce Ce mode d’emploi tient compte des exigences mode d’emploi :...
  • Page 7: Plaque Signalétique

    À propos de ce mode d’emploi Plaque signalétique La plaque signalétique est placée sur le cadre. La indiquée par l’illustration 2. La plaque signalétique position précise de la plaque signalétique est contient treize informations. ZEG Zweirad-Einkaufs- Genossenschaft eG Longericher Str. 2 50739 Köln, Germany Typ: 20-16-0001...
  • Page 8: Sécurité

    Sécurité Sécurité Avertissements généraux ATTENTION AVERTISSEMENT Risque d’incendie et d’explosion par court- circuit Risque d’incendie et d’explosion en cas de Les petits objets métalliques peuvent court- batterie défectueuse circuiter les branchements de la batterie. La En cas de batteries endommagées ou défectueuses, batterie peut s’enflammer elle-même et exploser.
  • Page 9: Substances Toxiques

    Sécurité Substances toxiques ATTENTION DANGER Risque d’incendie en cas de surchauffe du chargeur Le liquide de frein peut être mortel en cas Le chargeur s’échauffe lors du chargement de la d’ingestion ou de pénétration dans les voies batterie. Un refroidissement insuffisant peut respiratoires.
  • Page 10 Sécurité Après une ingestion ATTENTION  Rincez la bouche avec de l’eau. Ne provoquez Risque pour l’environnement dû à jamais un vomissement! Risque d’aspiration! l’échappement de liquide de freinage  Si une personne vomit allongée sur le dos, Le système de freinage contient un liquide de mettez-la en position stable sur le côté.
  • Page 11: Exigences Portant Sur Le Cycliste

    Sécurité Exigences portant sur le cycliste Symbole Explication Si la loi n’impose pas d’exigence sur les Lisez les instructions conducteurs de vélos à assistance électrique, un âge minimum de 15 ans est recommandé, ainsi qu’une expérience préalable avec les vélos mus Collecte séparée des appareils électriques et électroniques par la force musculaire.
  • Page 12: Après Une Ingestion

    Sécurité  Si possible, éloignez avec précaution les Après un contact avec les yeux autres batteries.  Rincez les yeux abondamment à l’eau (au moins 15 minutes). Protégez l’œil non touché.  Évacuez toutes les personnes de la zone Consultez un médecin immédiatement. directement menacée par l’incendie.
  • Page 13: Aperçu

    Utilisation Aperçu 10 11 Illustration 2 : Vélo électrique vu de droite, E-Rush Evo AM1 Roue avant Tige de selle Fourche Selle Guidon Roue arrière Potence Chaîne Cadre Numéro de cadre Amortisseur arrière Plaque signalétique et batterie (dans le cadre) MY20B04 - 4_1.0_01.10.2019...
  • Page 14: Description

    Aperçu Description 3.1.1.3 Fourche de suspension Une fourche de suspension assure la suspension 3.1.1 Roue et suspension soit par un ressort en acier soit par une suspension Le vélo électrique est doté de 2 roues : une roue pneumatique. avant et une roue arrière. Par rapport à...
  • Page 15: Fourche De Suspension En Acier

    Aperçu 3.1.1.4 Fourche de suspension en acier 3.1.1.5 Fourche de suspension pneumatique La potence et le guidon sont fixés sur la tige de La fourche de suspension pneumatique est dotée fourche (1). La roue est fixée sur l’axe de roue (6). d’une suspension pneumatique, d’un amortisseur de compression et pour partie d’un amortisseur de détente.
  • Page 16: Structure D'un Amortisseur Arrière Fox

    Aperçu 3.1.1.6 Structure d’un amortisseur arrière 3.1.1.7 Structure d’un amortisseur arrière Suntour L’amortisseur arrière est doté d’une suspension L’amortisseur arrière est doté d’une suspension pneumatique ainsi que d’un amortisseur de pneumatique ainsi que d’un amortisseur de compression et d’un amortisseur de détente. compression et d’un amortisseur de détente.
  • Page 17: Système De Freinage

    Aperçu 3.1.2 Système de freinage Le levier de verrouillage du frein de jante ne comporte aucun marquage. Seul un revendeur spécialisé peut régler le levier de Le système de freinage du vélo électrique est verrouillage du frein de jante. composé soit : 3.1.2.2 Frein à...
  • Page 18: Frein À Rétropédalage

    Aperçu 3.1.2.3 Frein à rétropédalage Illustration 12 : Système de frein d’un vélo électrique avec un frein à rétropédalage, exemple Frein de jante de la roue arrière Guidon avec levier de frein Frein de jante de la roue avant Pédale Frein à...
  • Page 19: Système D'entraînement Électrique

    Aperçu 3.1.3 Système d’entraînement électrique Phare avant Écran Le vélo électrique est entraîné par la force Élément de commande musculaire via la chaîne de transmission. La force Batterie appliquée dans le sens de la marche par un appui Feu arrière sur la pédale entraîne la roue dentée avant.
  • Page 20: Batterie Powercore

    Aperçu fonctionnement fortement réduit après le Indicateur de charge chargement indique que la batterie est usagée. Si Les cinq LED vertes de l’indicateur de charge la batterie ne peut plus être chargée ou si elle est affichent le niveau de charge de la batterie endommagée, contactez votre revendeur lorsque celle-ci est allumée.
  • Page 21: Écran

    Aperçu 3.1.6 Écran L’écran commande le système d’entraînement et affiche les données du trajet. La batterie du vélo électrique alimente l’écran en énergie lorsqu’une batterie suffisamment chargée est placée dans le vélo électrique et que le système d’entraînement est démarré. Température de stockage 5 °C - 25 °C Température ambiante chargement...
  • Page 22: Utilisation Conforme

    Aperçu Utilisation conforme Le vélo électrique peut uniquement être utilisé en protection de l’environnement du pays de état de fonctionnement sans défaut. Il est possible l’utilisateur doivent être respectées. Toutes les que selon les pays, des exigences portant sur le instructions d’action et listes de contrôle du vélo électrique diffèrent de l’équipement standard.
  • Page 23: Utilisation Non Conforme

    Aperçu Utilisation non conforme Le non-respect de l’utilisation conforme entraîne • prêt du vélo électrique à des cyclistes non formés, un risque pour les personnes et les choses. Ces • transport de personnes supplémentaires, utilisations sont interdites pour le vélo électrique : •...
  • Page 24: 3.4 Caractéristiques Techniques

    Aperçu Caractéristiques techniques 3.4.1 Vélo électrique 3.4.3 Batterie Powercore Température de transport 5 °C - 25 °C Capacité nominale 13,6 Ah Température de transport optimale 10 °C - 15 °C Énergie 650,0 Wh Température de stockage 5 °C - 25 °C Courant de déchargement max.
  • Page 25: Description De La Commande Et De L'écran

    Aperçu Description de la commande et 3.5.1.1 Écran de l’écran L’écran de l’élément de commande comprend six affichages : 3.5.1 Indicateurs sur la batterie L’indicateur de charge se trouve sur la batterie : Illustration 18 : Aperçu des affichages à l’écran Illustration 17 : Aperçu des affichages à...
  • Page 26: Information De Voyage

    Aperçu 3.5.1.4 Information de voyage L’affichage montre 3 informations de voyage. Il est possible de basculer entre les informations de voyage affichées. Affichage Fonction T R P Distance parcourue Autonomie restante du vélo électrique Distance totale parcourue par le vélo électrique Tableau 20 : Informations de voyage L’affichage peut afficher jusqu’à...
  • Page 27: 11 3.6 Conditions Environnementales Requises

    Aperçu Conditions environnementales requises Le vélo électrique peut être utilisé dans une plage de Les températures qui suivent doivent également être température comprise entre 5 °C et 35 °C. En respectées. dehors de cette plage de température, les performances du système d’entraînement sont Température de transport -10 °C - 50 °C limitées.
  • Page 28: Le Vélo Électrique N'est Pas Adapté Aux Domaines D'utilisation Suivants

    Aperçu Le vélo électrique n’est pas adapté aux domaines d’utilisation suivants : Domaine Vélos de ville et Vélos enfant / Vélo tout terrain Vélo de course Vélo de transport Vélo pliant d’utilisation tout chemin Vélos adolescent Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en...
  • Page 29: 11 4 Transport Et Stockage

    Transport et stockage Transport et stockage ATTENTION Caractéristiques physiques de Perte d’huile en cas d’absence de sécurité de transport transport La sécurité de transport des freins prévient tout 4.1.1 Dimensions lors du transport actionnement accidentel des freins pendant le Lors de la rédaction, les informations sur la transport.
  • Page 30: 12 4.2.1 Transporter La Batterie

    Transport et stockage Stocker Remarque Le revendeur spécialisé apporte des conseils ATTENTION pour la bonne sélection et l’utilisation sûre d’un système de transport adapté. Risque d’incendie et d’explosion en cas de températures élevées  Pour l’expédition du vélo électrique, il est recommandé...
  • Page 31: 13 4.3.1 Interruption De L'utilisation

    Transport et stockage 4.3.1 Interruption de l’utilisation 4.3.1.2 Interrompre l’utilisation  Stockez le vélo électrique, la batterie et le Remarque chargeur dans un environnement sec et La batterie se décharge en cas de non-utilisation. propre. Nous recommandons un stockage Ceci peut entraîner un endommagement dans des locaux non habités dotés de irréparable de la batterie.
  • Page 32: Montage

    Montage Montage Déballage ATTENTION AVERTISSEMENT Risque de blessure aux mains avec le carton Blessures aux yeux Le carton de transport est fermé par des agrafes Si des réglages sur certains composants n’ont métalliques. Lors du déballage et du broyage de pas été...
  • Page 33: Mettre En Service

    Montage Mettre en service 5.3.2 Monter la roue dans une fourche Suntour ATTENTION 5.3.2.1 Axe fileté (15 mm) Risque de brûlure en raison de l’échauffement S’applique uniquement aux fourches Suntour équipées d’un de l’entraînement axe fileté de 15 mm 1 Insérez l’axe entièrement sur le côté L’utilisation peut rendre le refroidisseur de entraînement.
  • Page 34: Axe De Roue

    Montage 2 Serrez le collier de blocage à 7 Nm à l’aide d’une clé Allen de 4 mm. Illustration 25 : Serrer le collier de blocage 5.3.2.3 Axe de roue S’applique uniquement aux fourches Suntour équipées d’un axe fileté ATTENTION Risque de chute en cas d’axe de roue 1 Insérez l’axe entièrement sur le côté...
  • Page 35 Montage 1 Enfoncez l’axe dans le moyeu sur le côté 2 Serrez l’axe avec le levier rouge. entraînement. Illustration 26 : Enfoncer l’arbre dans le moyeu Illustration 27 : Serrer l’axe 3 Enfoncez le levier d’attache rapide dans l’axe. Illustration 28 : Enfoncer le levier d’attache rapide dans l’axe 4 Tournez le levier d’attache rapide.
  • Page 36: Attache Rapide

    Montage 5 Contrôlez la position et la force de serrage du 5.3.2.4 Attache rapide levier d’attache rapide. Le levier d’attache S’applique uniquement aux fourches Suntour équipées d’une rapide doit être au niveau du boîtier inférieur. attache rapide La fermeture du levier d’attache rapide doit ATTENTION laisser une légère empreinte sur la main.
  • Page 37: Monter Une Roue Dans La Fourche Fox

    Montage 5.3.3 Monter une roue dans la fourche 2 Enfoncez l’attache rapide jusqu’à entendre un clic. Assurez-vous que la bride est déployée. 5.3.3.1 Attache rapide (15 mm) S’applique uniquement aux fourches FOX équipées d’un axe fileté de 15 mm Le processus de montage est le même pour les attaches rapides 15 x 100 mm et 15 x 110 mm.
  • Page 38: Axe Kabolt

    Montage Régler l’attache rapide 5.3.3.2 Axe Kabolt S’applique uniquement aux fourches FOX équipées d’un axe Kabolt Le processus de montage est le même pour les axes Kabolt 15 x 100 mm et 15 x 110 mm. 1 Placez la roue avant dans les extrémités de la fourche.
  • Page 39: Bonne Assise

    Montage 5.3.4.2 Bonne assise 1 Pour contrôler la bonne assise de la potence, appuyez avec tout le poids du corps sur le guidon lorsque le levier d’attache rapide est fermé.  Le tube du guidon ne doit pas se déplacer vers le bas dans la structure de la fourche.
  • Page 40: Utilisation

    Utilisation Utilisation ATTENTION Risques et dangers Risque de brûlure et d’incendie en raison d’un moteur chaud AVERTISSEMENT Lors de la conduite, le boîtier du moteur s’échauffe. Un contact peut causer une brûlure de Risque de blessure et de mort du fait des la peau ou d’autres objets.
  • Page 41: Équipement De Protection Individuel

    Utilisation Poids Remarque  Réduire au minimum le poids total du vélo En raison de la construction ouverte, une électrique et des bagages. pénétration d’humidité à des températures glaciales peut perturber certaines fonctions. Démarrage et freinage  Gardez toujours le vélo électrique sec et à ...
  • Page 42: Messages D'erreur

    Utilisation Messages d’erreur 6.3.1 Message d’erreur à l’écran Les composants du système d’entraînement En fonction du code d’erreur, l’assistance du électronique sont surveillés en permanence moteur est arrêtée automatiquement si pendant l’utilisation et le chargement. Si une nécessaire. Aucune assistance moteur n’est plus erreur est détectée, le code d’erreur fournie, mais vous pouvez encore utiliser le vélo correspondant s’affiche à...
  • Page 43: Initiation Et Service Après-Vente

    électrique de ce mode d’emploi. Si vous ne parvenez pas à le contacter, vous trouverez d’autres revendeurs spécialisés sur le site Internet www.bulls.de. Au plus tard lors de la remise du vélo électrique, le revendeur spécialisé doit vous expliquer personnellement toutes les fonctions du vélo électrique.
  • Page 44: Régler La Hauteur De Selle Avec L'attache Rapide

    Utilisation 6.5.1.3 Régler la hauteur de selle avec l’attache 6.5.1.4 Tige de selle réglable en hauteur rapide S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement 1 Pour modifier la hauteur de la selle, ouvrez l’attache rapide de la tige de selle (1). Pour Préparation cela, tirez sur le levier de serrage pour l’éloigner de la tige de selle (3).
  • Page 45: Régler La Position D'assise

    Utilisation 6.5.1.5 Régler la position d’assise 6.5.2 Régler le guidon La selle peut être déplacée sur le bâti de selle. ATTENTION Une bonne position horizontale assure une position optimale des jambes. Ceci prévient les Risque de chute en cas de mauvais réglage douleurs aux genoux et les positions de la force de serrage douloureuses du bassin.
  • Page 46: Régler La Force De Serrage De L'attache Rapide

    Utilisation 6.5.4.1 Régler la garde d’un levier de frein Magura HS33 S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement Vous pouvez ajuster la position (garde) du levier de frein selon vos souhaits. Cet ajustement n’a pas d’effet sur la position des plaquettes de frein ou le point de pression.
  • Page 47: Régler La Garde D'un Levier De Frein À Disque Magura

    Utilisation 6.5.4.2 Régler la garde d’un levier de frein 6.5.4.3 Régler la garde d’un levier de frein à Magura HS22 disque Magura S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement équipement Vous pouvez ajuster la position (garde) du levier AVERTISSEMENT de frein selon vos souhaits.
  • Page 48: Régler Le Point De Pression D'un Levier De Frein Magura

    Utilisation 6.5.5 Roder les plaquettes de frein 6.5.4.4 Régler le point de pression d’un levier de frein Magura Les freins à disque ont besoin d’une période de rodage. La force de freinage s’accroît avec le temps. AVERTISSEMENT Pendant la période de rodage, gardez à l’esprit que la force de freinage peut augmenter.
  • Page 49: Régler La Course De Suspension Négative

    Utilisation 6.5.6.1 Régler la course de suspension 6.5.6.3 Régler la course de suspension négative négative d’une fourche de suspension pneumatique La course de suspension négative dépend du S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet poids et de la position du cycliste. Selon les équipement préférences et l’usage, la course de suspension La valve d’air se trouve sous le capuchon de...
  • Page 50: Régler La Détente De La Fourche De Suspension Pneumatique

    Utilisation 6 Enfilez des vêtements de vélo normaux avec 2 Tournez légèrement la vis de détente Suntour vos bagages. dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 7 Adoptez une position de conduite normale sur le vélo électrique et appuyez-vous (par 3 Réglez la détente de manière à...
  • Page 51: Régler La Course De Suspension

    Utilisation 6.5.7.1 Régler la course de suspension 4 Retirez la pompe à amortisseur à haute négative pression La course de suspension négative dépend du 5 Mesurez la distance entre la couronne et le poids et de la position du cycliste. Selon les joint anti-poussière de la fourche.
  • Page 52: Régler La Détente

    Utilisation Si la course de suspension négative est 6.5.8 Régler l’amortisseur arrière Suntour  correcte, serrez le capuchon de valve bleu S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet dans le sens des aiguilles d’une montre. équipement Si vous ne parvenez pas à obtenir la course de 6.5.8.1 Régler la course de suspension suspension négative souhaitée, des réglages négative...
  • Page 53: Régler La Détente

    Utilisation Mesurez la distance entre le joint de la 6.5.8.3 Régler la compression  chambre d’air et le joint torique. La distance Le réglage de la compression de l’amortisseur mesurée est la course de suspension négative. arrière permet d’adapter l’amortisseur à la nature La valeur recommandée se situe entre 25 % du sol.
  • Page 54: Régler La Détente

    Utilisation 2 Branchez une pompe à amortisseur à haute 6.5.9.2 Régler la détente pression à la valve d’air. Le dispositif de réglage de la détente détermine la vitesse à laquelle l’amortisseur arrière se détend 3 Ajustez la pression d’air de l’amortisseur après la contrainte.
  • Page 55: Accessoires

    Utilisation Accessoires ATTENTION Pour les vélos électriques sans béquille latérale, Risque d’écrasement dans des ressorts nous recommandons un support permettant d’insérer la roue avant ou arrière. Les accessoires exposés suivants sont recommandés : L’enfant peut se coincer les doigts dans les Description Référence ressorts exposés ou les composants mécaniques...
  • Page 56: Remorque Pour Vélo

    Utilisation 6.6.2 Remorque pour vélo 6.6.3 Porte-bagages Le revendeur spécialisé apporte des conseils ATTENTION quant au choix d’un porte-bagages adapté. Risque de chute en cas de défaillance des Pour le maintien de la sécurité, le montage initial freins d’un porte-bagages doit être effectué par le revendeur spécialisé.
  • Page 57: Avant Chaque Trajet

    Utilisation Avant chaque trajet Liste de contrôle avant chaque trajet ATTENTION  Contrôlez le vélo électrique avant chaque trajet. Risque de chutes en cas de dommages non identifiés  En cas de divergence, mettez le vélo électrique hors service. Après une chute, un accident ou le renversement du vélo électrique, le vélo électrique peut Contrôler la présence de tous les éléments du vélo ...
  • Page 58: Utiliser La Béquille Latérale

    Utilisation Utiliser la béquille latérale ATTENTION ATTENTION Risque de chute en cas de bagages mal fixés Risque de chute en cas de béquille latérale Les objets lâches ou non fixés sur le porte- déployée bagages, par exemple les sangles, peuvent se coincer dans la roue arrière.
  • Page 59: Batterie

    Utilisation 6.11 Batterie 3 En fonction du jeu avec lequel la batterie a été réglée dans le tube inférieur, la batterie tombe Remarque du cadre ou peut être retirée du tube inférieur. Lors du transport du vélo électrique ou lors d’un 4 Retirez la clé...
  • Page 60: Charger La Batterie

    Utilisation  6.11.3 Charger la batterie Pour le chargement, la batterie peut rester sur le vélo électrique ou en être retirée. ATTENTION 1 Retirez le cache en caoutchouc de la batterie. 2 Branchez la fiche secteur du chargeur dans Risque d’incendie en cas de surchauffe du une prise domestique courante avec mise à...
  • Page 61: Système D'entraînement Électrique

    Utilisation 6.12 Système d’entraînement 6.12.2 Arrêter le système d’entraînement électrique Plusieurs minutes après la dernière instruction, le système s’arrête automatiquement. Procédez 6.12.1 Démarrer le système d’entraînement comme suit pour arrêter directement et électrique manuellement le système d’entraînement. ATTENTION  Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (élément de commande).
  • Page 62: Unité De Commande Avec Écran

    Utilisation 6.13 Unité de commande avec écran 6.13.4 Modifier l’unité de l’affichage kilométrique 6.13.1 Utiliser les feux  Appuyez longtemps sur la touche de réglage.  Pour allumer les feux, le système d’entraînement L’unité de l’affichage kilométrique bascule entre doit être activé. système métrique (km/h) et système anglo-saxon ...
  • Page 63: Frein

    Utilisation 6.14 Frein ATTENTION AVERTISSEMENT Risque de chute après le nettoyage ou le stockage Risque de chute en cas de défaillance des freins La présence d’huile ou de lubrifiant sur le disque de Le système de frein n’est pas conçu pour une frein d’un frein à...
  • Page 64: Utiliser Le Levier De Frein

    Utilisation 6.14.1 Utiliser le levier de frein  En position OUVERT, l’amortisseur de compression est minimal, de sorte que la fourche semble plus douce. Utilisez la position DUR si vous souhaitez une fourche plus rigide et si vous roulez sur un sol plus meuble. Les positions de levier entre les positions OUVERT et DUR permettent de régler l’amortisseur de compression avec précision.
  • Page 65: Régler La Compression De La Fourche Suntour

    Utilisation 6.15.4 Régler la compression de L’amortisseur arrière FOX est doté d’un réglage l’amortisseur Suntour fin pour la position OUVERT.  Nous vous recommandons de procéder aux S’applique uniquement aux vélos réglages fins lorsque le dispositif de réglage de la électriques avec cet équipement compression se trouve en position MOYEN ou Le dispositif de réglage de la compression permet...
  • Page 66: Régler La Détente De L'amortisseur Rock Shox

    Utilisation 6.15.5 Régler la détente de l’amortisseur 6.15.6 Régler la compression de Rock Shox l’amortisseur Rock Shox S’applique uniquement aux vélos S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement électriques avec cet équipement L’amortisseur de détente détermine la vitesse à L’amortisseur de compression contrôle la vitesse laquelle la fourche reprend sa pleine longueur à...
  • Page 67: Choisir Une Vitesse

    Utilisation 6.16.1 Choisir une vitesse Remarque S’applique uniquement aux vélos Le moyeu interne n’est pas entièrement étanche. Si électriques avec cet équipement de l’eau pénètre dans le moyeu, celui-ci risque de rouiller et de ne plus pouvoir exécuter sa fonction de Le choix de la vitesse adaptée permet d’accroître changement de vitesse.
  • Page 68: Nettoyage Et Soin

    Nettoyage et soin Nettoyage et soin Nettoyage après chaque trajet Outils et produits de nettoyage requis : Liste de contrôle du nettoyage • chiffon après chaque  • pompe à air Nettoyer les pédales trajet • brosse Nettoyer la fourche de suspension et le après chaque ...
  • Page 69: Nettoyage Complet

    Nettoyage et soin Nettoyage complet 7.2.1 Nettoyer le cadre 1 Selon l’intensité et la ténacité de ATTENTION l’encrassement, laisser agir du produit de nettoyage sur tout le cadre. Risque de chute en cas de défaillance des freins 2 Après un bref temps d’action, éliminez la Après le nettoyage, l’entretien ou la réparation, le saleté...
  • Page 70: Nettoyer L'amortisseur Arrière

    Nettoyage et soin 7.2.5 Nettoyer l’amortisseur arrière Remarque  Nettoyez l’amortisseur arrière avec un chiffon  Ne nettoyez jamais la batterie avec des et de l’eau savonneuse. solvants (par exemple diluant, alcool, huile ou produit anticorrosion) ou des produits de 7.2.6 Nettoyer la chaîne nettoyage.
  • Page 71: Nettoyer Les Freins

    Nettoyage et soin Entretien Remarque La pénétration d’eau dans l’unité d’entraînement Outils et produits de nettoyage requis : cause sa détérioration. • chiffons  Ne plongez jamais l’unité d’entraînement dans • brosses à dents • produit vaisselle l’eau. • huile d’entretien pour cadre ...
  • Page 72: Entretenir Les Pédales

    Nettoyage et soin 7.3.5 Entretenir les pédales 1 Contrôlez l’usure des pneus. 2 Contrôlez la pression des pneus.  Traitez les pédales avec de l’huile de pulvérisation. 3 Contrôlez l’usure des jantes. 7.3.6 Entretenir la chaîne  Les jantes d’un frein de jante avec indicateur d’usure invisible sont usées dès lors que ...
  • Page 73: Contrôler Et Corriger La Pression Des

    Nettoyage et soin 1 Dévissez le capuchon de la valve. 7.4.1.5 Contrôler et corriger la pression des pneus, valve Schrader 2 Connectez la pompe à vélo. S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet 3 Gonflez lentement les pneus en observant la équipement pression.
  • Page 74: Contrôler L'usure Des Plaquettes

    Nettoyage et soin 7.4.3 Contrôler l’usure des plaquettes 7.4.8 Potence de frein  La potence et le système d’attache rapide Contrôlez les plaquettes de frein après doivent être contrôlés régulièrement et si 1000 freinages complets. nécessaire ajustés par le revendeur spécialisé. 1 Assurez-vous que l’épaisseur des plaquettes ...
  • Page 75 Nettoyage et soin 3 Si la chaîne ou courroie d’entraînement peut être enfoncée vers le haut ou vers le bas de moins de 1 cm, la chaîne ou la courroie d’entraînement doit être desserrée.  La tension optimale de la chaîne est atteinte lorsqu’à...
  • Page 76: Maintenance

    Maintenance Maintenance ATTENTION Risque pour l’environnement dû aux AVERTISSEMENT substances toxiques Risque de blessure en cas de freins Le système de freinage contient des lubrifiants et endommagés huiles toxiques et nuisibles à l’environnement. Si La réparation des freins nécessite des ces produits sont versés dans les canalisations ou connaissances et outils spéciaux.
  • Page 77: Axe Avec Attache Rapide

    Maintenance  Le revendeur spécialisé démonte et nettoie Risque de chute en cas de mauvais réglage de toutes les faces intérieures et extérieures de la la force de serrage fourche de suspension. Il nettoie et lubrifie les Une force de serrage trop élevée endommage joints à...
  • Page 78: Régler Le Changement De Vitesse

    Maintenance Régler le changement de vitesse Si les vitesses ne passent pas aisément, le réglage de la tension du câble de dérailleur doit être corrigé.  Tirez la douille de réglage hors du boîtier de la manette de vitesse avec précaution en la tournant.
  • Page 79: Changement De Vitesse Actionné Par Câble, À Deux Câbles

    Maintenance 8.2.2 Changement de vitesse actionné par câble, à deux câbles S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement  Pour que les vitesses passent aisément, réglez les douilles de réglage sous la base de cadre.  Lorsqu’on le tire légèrement, le câble de dérailleur présente un jeu d’environ 1 mm.
  • Page 80: Recherche Des Erreurs, Correction

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Recherche des erreurs et 9.1.2 Messages d’erreur correction des pannes En cas d’affichage d’un message d’erreur, effectuez les opérations suivantes : Les composants du système d’entraînement sont contrôlés automatiquement en continu.
  • Page 81: Fonction D'assistance

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Fonction d’assistance Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre Contrôlez le niveau de charge de la batterie. La batterie est-elle suffisamment chargée ? Si la batterie est presque vide, rechargez-la. Montez-vous de longues côtes par temps Arrêtez le système d’entraînement.
  • Page 82: Batterie

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Batterie Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre La batterie perd sa charge La batterie a peut-être atteint la fin de sa  Remplacez la batterie. très rapidement. durée de vie. Retirez la fiche secteur du chargeur puis réinsérez-la. Répétez le processus de chargement.
  • Page 83: Éclairage

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre AVERTISSEMENT Du liquide s’échappe de la Éloignez-vous immédiatement de la batterie. batterie. Contactez immédiatement les pompiers. Respectez toutes les consignes du chapitre 2 Sécurité. AVERTISSEMENT Vous constatez Éloignez-vous immédiatement de la batterie.
  • Page 84: Réparation

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Réparation 9.6.4 Contrôle du libre mouvement des pneus De nombreuses réparations nécessitent des Chaque fois que la taille du pneu est modifiée sur connaissances et outils spéciaux. C’est pourquoi une fourche de suspension, le libre mouvement seuls les revendeurs spécialisés peuvent du pneu doit être contrôlé.
  • Page 85: Recyclage Et Mise Au Rebut

    Recyclage et mise au rebut Recyclage et mise au rebut Cet appareil est marqué conformément à la directive européenne 2012/19/EU sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) et à la directive sur les déchets de piles et accumulateurs (directive 2006/66/CE). Cette directive définit un cadre européen pour la reprise et le recyclage des appareils usagés.
  • Page 86: Documents

    Documents Documents 11.1 Liste des pièces Lors de la rédaction, les informations sur la liste des pièces n’étaient pas encore disponibles. Vous trouverez ces informations dans le mode d’emploi le plus récent. MY20B04 - 4_1.0_01.10.2019...
  • Page 87: Protocole De Montage

    Documents 11.2 Protocole de montage Date : Numéro de cadre : Composants Description Critères Mesures si refusé Montage/Inspection Tests Accepté Refusé Roue avant Montage Lâche Ajuster l’attache rapide Contrôle des Béquille latérale Contrôler la fixation Lâche Resserrer les vis fonctions Contrôle de la Pression des pneus trop Pneus...
  • Page 88 Documents Composants Description Critères Mesures si refusé Entraînement / Changement de vitesse Chaîne / Cassette / Si nécessaire fixer ou nouveau Contrôler les dommages Dommages Pignon / Plateau selon liste des pièces Carter de chaîne / Contrôler les dommages Dommages Nouveau selon liste des pièces Protège-rayons Pédalier / Manivelle...
  • Page 89: Contrôle Technique, Contrôle De Sécurité, Trajet D'essai

    Documents Contrôle technique, contrôle de sécurité, trajet d’essai Composants Description Critères Mesures si refusé Montage/Inspection Tests Accepté Refusé Contrôle des Pas de freinage complet, Localiser l’élément défectueux Système de freinage fonctions distance de freinage trop dans le système de freinage et importante corriger Changement de...
  • Page 90: Protocole De Maintenance

    Documents 11.3 Protocole de maintenance Diagnostic et documentation de l’état réel Date : Numéro de cadre : Composants Fréquence Description Critères Mesures si refusé Inspection Tests Maintenance Accepté Refusé Roue avant 6 mois Montage Lâche Ajuster l’attache rapide Contrôler la fixation Contrôle des Lâche Resserrer les vis...
  • Page 91 Documents Composants Fréquence Description Critères Mesures si refusé Inspection Tests Maintenance Accepté Refusé Installation d’éclairage Contrôle initial Message Contacter le fabricant de la Batterie d’erreur batterie, mise hors service, nouvelle batterie Branchements, Câbles Nouveau câblage Câblage de disposition correcte défectueux, pas l’éclairage de lumière Feu de position...
  • Page 92 Documents Contrôle technique, contrôle de sécurité, trajet d’essai Composants Description Critères Mesures si refusé Montage/Inspection Tests Accepté Refusé Contrôle des Pas de freinage complet, Localiser l’élément défectueux Système de freinage fonctions distance de freinage trop dans le système de freinage et importante corriger Changement de...
  • Page 93: Index Des Matières

    Index des mots-clés Index des matières Frein à rouleau, Poids, - freiner, 64 Affichage à l’écran, 25, 56 poids total admissible, 7 Amortisseur arrière 13 Frein arrière, 17, 18 Poignée de vitesse rotative du Amortisseur arrière, Frein avant, 17, 18 changement de vitesse, Structure, 16 - freiner, 64...
  • Page 94: Glossaire

    Glossaire Glossaire Erreur Source : EN 13306:2018-02, 6.1, état d’un objet Année de construction (4.2.1) dans lequel il est incapable d’assurer une fonction demandée (4.5.1), à l’exception de Source : ZEG, l’année dans laquelle le vélo l’incapacité pendant la maintenance préventive ou électrique a été...
  • Page 95: Puissance Nominale En Fonctionnement Continu Maximale

    Glossaire Mise hors service Roue Source : DIN 31051, interruption volontaire et Source : EN 15194:2017, unité ou regroupement sans limitation de durée de la fonctionnalité d’un d’un moyeu, de rayons ou d’un disque et d’une objet. jante, mais sans le pneu. Mode d’emploi Rupture Source : ISO DIS 20607:2018, partie des...
  • Page 96: Abréviations

    Glossaire 14.1 Abréviations Vélo adolescent Source : EN-ISO 4210 - 2, vélo conçu pour ABS Système anti-blocage l’utilisation sur les voies publiques par des jeunes ECP Protection électronique des cellules pesant moins de 40 kg, avec une hauteur de selle maximale comprise entre 635 mm et 750 mm.
  • Page 97: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce/Ue Originale

    Annexe Traduction de la déclaration de conformité CE/UE originale Fabricant ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG Longericher Str. 2 50739 Köln Responsable de la documentation Janine Otto c/o ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG Longericher Str. 2 50739 Köln La machine, le vélo électrique de type : 20-18-4011 E-Rush Evo AM1 29"...

Ce manuel est également adapté pour:

E-rush evo am2 2019

Table des Matières