Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI ORIGINAL
IMPORTANT
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Mode d'emploi Shimano SC-EM800
Sonic AM SL 1, Sonic AM SL 2, Sonic EN SL 1, Sonic EN SL 2
2 1 - 2 1 - 1 0 0 3 , 2 1 - 2 1 - 1 0 0 4 , 2 1 - 2 1 - 1 0 6 3 , 2 1 - 2 1 - 1 0 6 9 , 2 1 - 2 1 - 1 0 7 0
MY21 B05 - 14 _1.0 _ 21.10.20 20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bulls Shimano SC-EM800

  • Page 1 LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Mode d’emploi Shimano SC-EM800 Sonic AM SL 1, Sonic AM SL 2, Sonic EN SL 1, Sonic EN SL 2 2 1 - 2 1 - 1 0 0 3 , 2 1 - 2 1 - 1 0 0 4 , 2 1 - 2 1 - 1 0 6 3 , 2 1 - 2 1 - 1 0 6 9 , 2 1 - 2 1 - 1 0 7 0...
  • Page 2 Table des matières Table des matières À propos de ce mode d’emploi 3.1.2.1 Fourche de suspension Fabricant 3.1.2.2 Amortisseur arrière Langue 3.1.2.3 Amortisseur arrière Suntour Lois, normes et directives 3.1.2.4 Amortisseur arrière RockShox Pour votre information 3.1.3 Système de freinage 1.4.1 Avertissements 3.1.4...
  • Page 3 Table des matières Transport et stockage 6.7.4 Régler les freins Caractéristiques physiques de transport 36 6.7.4.1 Roder les plaquettes de frein 4.1.1 Poignées/points de levage prévus 6.7.5 Régler le sag de l’amortissement Transport 6.7.5.1 Régler la suspension en acier d’une 4.2.1 Utiliser les cales de transport pour fourche RockShox...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières 6.15.4 Basculer entre les informations de 7.3.5 Entretenir les pédales voyage 7.3.6 Entretenir la chaîne 6.15.5 Ouvrir le menu de réglage Maintien en bon état 7.4.1 Roue 6.15.6 Fermer le menu de réglage 7.4.1.1 Contrôler les pneus 6.15.6.1 Effacer toutes les valeurs enregistrées 7.4.1.2 Contrôler les jantes...
  • Page 5 Table des matières 9.1.8.4 Amortissement trop dur en cas d’irrégularités 9.1.9 Amortisseur arrière 9.1.9.1 Détente trop rapide 9.1.9.2 Détente trop lente 9.1.9.3 Suspension trop souple dans les côtes 107 9.1.9.4 Amortissement trop dur en cas d’irrégularités Réparation 9.2.1 Pièces et lubrifiants d’origine 9.2.2 Remplacer l’éclairage 9.2.3...
  • Page 6: Rédaction

    À propos de ce mode d’emploi Merci de votre confiance ! Copyright Les vélos électriques BULLS sont des véhicules © ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG de haute qualité. Vous avez fait un bon choix. Le Toute diffusion ou reproduction de ce mode montage final, le conseil et la formation sont d’emploi, ainsi que la valorisation et la divulgation...
  • Page 7: Pour Votre Information

    Niveau de une nouvelle version du mode d’emploi. Vous risque moyen. trouverez toutes les modifications du mode d’emploi à l’adresse : www.bulls.de/service/downloads. ATTENTION Langue En cas de non-respect, peut entraîner des Le mode d’emploi original est rédigé en allemand.
  • Page 8: Formats De Texte

    À propos de ce mode d’emploi 1.4.2 Formats de texte Les consignes destinées au revendeur spécialisé sont indiquées sur fond gris. Elles sont marquées par un symbole de clé à molette. Pour les non-spécialistes, les informations destinées aux revendeurs spécialisés n’invitent jamais à...
  • Page 9: Plaque Signalétique

    À propos de ce mode d’emploi Plaque signalétique La plaque signalétique est placée sur le cadre. signalétique dans l’Illustration 2. La plaque Vous trouverez la position exacte de la plaque signalétique contient treize informations. ZEG Zweirad-Einkaufs- Genossenschaft eG Longericher Str. 2 50739 Köln, Germany Typ: 21-17-1017...
  • Page 10: Numéro De Type Et Modèle

    À propos de ce mode d’emploi Numéro de type et modèle Le mode d’emploi fait partie des vélos électriques avec les numéros de type : Numéro de Type de vélo Modèle type électrique 21-21-1003 Sonic ENS2 Carbon Vélo tout terrain 21-21-1004 Sonic ENS1 Carbon Vélo tout terrain...
  • Page 11: Risques Résiduels

    Sécurité Sécurité Risques résiduels 2.1.1 Risque d’incendie et d’explosion Les chargeurs avec une tension excessive endommagent les batteries. Ceci peut entraîner 2.1.1.1 Batterie un incendie ou une explosion. En cas de batteries endommagées ou  Utilisez uniquement des batteries autorisées défectueuses, l’électronique de sécurité...
  • Page 12: Substances Toxiques

    Sécurité Substances toxiques 2.1.2.3 Court-circuit Les objets métalliques peuvent court-circuiter les 2.2.1 Liquide de freinage branchements de la batterie. La batterie peut Risque de fuite de liquide de frein en cas s’enflammer elle-même et exploser. d’accident ou de fatigue du matériel. Le liquide de ...
  • Page 13: Équipement De Protection Individuel

    Sécurité Équipement de protection Comportement en cas d’urgence individuel 2.7.1 Situation dangereuse dans le trafic routier Pour votre protection, portez un casque adapté, des chaussures solides ainsi que des vêtements  Lors de tout danger dans la circulation routière, longs et près du corps adaptés au cyclisme. freinez avec le frein jusqu’à...
  • Page 14: Après Une Ingestion

    Sécurité 2.7.4 Incendie de la batterie Après une ingestion  Rincez la bouche avec de l’eau. Ne provoquez En cas de batteries endommagées ou jamais un vomissement. Risque d’aspiration! défectueuses, l’électronique de sécurité peut tomber en panne. La tension résiduelle peut ...
  • Page 15 Aperçu Aperçu Illustration 2 : Vélo électrique vu de droite, exemple d’un BULLS Copperhead Evo AM3 Roue avant Réflecteur Fourche Porte-bagages Garde-boue de roue avant Garde-boue de roue arrière Guidon Béquille latérale Potence Roue arrière Cadre Chaîne Amortisseur arrière Moteur Tige de selle Pédale...
  • Page 16: Fourche De Suspension

    Aperçu Description 3.1.2 Suspension Les modèles de cette série sont équipés de fourches 3.1.1 Roue rigides ou de fourches de suspension. Un amortisseur arrière est placé sous la tige de selle. 3.1.2.1 Fourche de suspension Une fourche de suspension assure la suspension soit par un ressort en acier soit par une suspension pneumatique.
  • Page 17 Aperçu Course de suspension négative Lorsque le réglage est optimal, le vélo électrique se détend avec une vitesse contrôlée. En cas La course de suspension négative (sag), d’irrégularités, la roue reste en contact avec le sol également appelée souplesse de la suspension, (ligne bleue).
  • Page 18: Fourche De Suspension En Acier

    Aperçu Illustration 7 : Comportement optimal de la fourche sur les irrégularités Fourche de suspension en acier Fourche de suspension pneumatique La potence et le guidon sont fixés sur la tige de La fourche de suspension pneumatique est dotée d’un module de suspension pneumatique (orange), fourche.
  • Page 19: Amortisseur Arrière

    Aperçu 3.1.2.2 Amortisseur arrière suspension se compresse au moment où la roue touche le sol après l’irrégularité. L’amortisseur Lorsque le réglage est optimal, l’amortisseur arrière se détend de manière contrôlée, de sorte arrière se détend avec une vitesse contrôlée. La que le cycliste conserve son orientation roue arrière ne rebondit pas sur les bosses ou le horizontale pendant que l’irrégularité...
  • Page 20: Amortisseur Arrière Suntour

    Aperçu 3.1.2.3 Amortisseur arrière Suntour 3.1.2.4 Amortisseur arrière RockShox L’amortisseur arrière est doté d’une suspension L’amortisseur arrière est doté d’une suspension pneumatique ainsi que d’un amortisseur de pneumatique ainsi que d’un amortisseur de compression et d’un amortisseur de détente. compression et d’un amortisseur de détente. Illustration 13 : Exemple d’un amortisseur arrière Suntour I Illustration 14 : Exemple d’un Monarch RL Chambre d’air...
  • Page 21: Système De Freinage

    Aperçu 3.1.3 Système de freinage Chaque vélo électrique est doté d’un système de freinage hydraulique. Le liquide de frein est placé dans un système de tuyau fermé. Si le cycliste tire sur le levier de frein, le liquide de frein actionne le frein sur la roue.
  • Page 22: Système D'entraînement Électrique

    Aperçu 3.1.4 Système d’entraînement électrique Batterie Dispositif de serrage de la chaîne Le vélo électrique est entraîné par la force Couvercle de l’unité d’entraînement musculaire via la chaîne de transmission. La force Unité d’entraînement appliquée dans le sens de la marche par un appui Dérailleur arrière (DI2) sur la pédale entraîne la roue dentée avant.
  • Page 23: Ordinateur De Bord

    Aperçu 3.1.4.2 Batterie 3.1.4.5 Ordinateur de bord La durée de vie de la batterie peut être prolongée L’ordinateur de bord SC-EM800 commande le par des soins adéquats et en particulier par un système d’entraînement via les deux éléments de stockage à des températures adaptées. Même commande et affiche les données du trajet.
  • Page 24: Unité De Commande

    Aperçu Connexions Bluetooth® LE Unité de commande à 2 commutateurs Toutes les informations affichées sur l’écran de départ peuvent être envoyées à un appareil externe qui prend en charge les connexions Bluetooth® LE. E-TUBE PROJECT pour smartphones / tablettes peut être utilisé s’il est possible d’établir une connexion Bluetooth®...
  • Page 25: Utilisation Conforme

    Aperçu Utilisation conforme Le vélo électrique peut uniquement être utilisé en instructions d’action et listes de contrôle du état de fonctionnement sans défaut. Il est possible présent mode d’emploi doivent être respectées. que selon les pays, des exigences portant sur le Le montage d’accessoires autorisés par un vélo électrique diffèrent de l’équipement standard.
  • Page 26: Utilisation Non Conforme

    Aperçu Utilisation non conforme Le non-respect de l’utilisation conforme entraîne • prêt du vélo électrique à des cyclistes non formés, un risque pour les personnes et les choses. Ces • transport de personnes supplémentaires, utilisations sont interdites pour le vélo électrique : •...
  • Page 27: Poids Total Autorisé

    Aperçu 3.3.1 Poids total autorisé Le vélo électrique peut uniquement être chargé jusqu’à la limite du poids total autorisé en charge (PTAC) Le poids total autorisé correspond au poids du vélo électrique entièrement monté, avec le cycliste et les bagages. Numéro de Modèle PTAC...
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    Aperçu Caractéristiques techniques 3.4.5 Ordinateur de bord Shimano SC-EM800 3.4.1 Vélo électrique Température de service -5 °C - +40 °C Température de transport 5 °C - 25 °C Température de stockage -10 °C - +40 °C Température de transport optimale 10 °C - 15 °C Température de chargement 0 °C - +40 °C...
  • Page 29 Aperçu 3.4.7 Batterie 3.4.7.1 BMZ SuperCore 750 Tension nominale 20 Ah Capacité nominale 750 Wh Énergie 3,79 kg Poids 25 A Type de protection Température de service 36 V Température de stockage 42 V Plage de température de chargement 130 × 60 × 450 admissible Tableau 15 : Caractéristiques techniques de la batterie BMZ 750...
  • Page 30: Description De La Commande Et De L'écran

    Utilisation Description de la commande et Après le démarrage, l’écran principal s’affiche. L’écran principal comprend quatre affichages : de l’écran 3.5.1 Guidon Illustration 24 : Vue détaillée du vélo électrique depuis la position du cycliste, exemple Illustration 26 : Aperçu de l’écran principal Levier de frein arrière Levier de frein avant Affichage du mode de changement de vitesse...
  • Page 31: Affichage De Maintenance

    Utilisation 3.5.2.4 Affichage de maintenance 3.5.2.7 Affichage du niveau d’assistance d’assistance actuel Indique qu’une maintenance est requise. Le niveau d’assistance sélectionné varie selon les  Contactez le revendeur spécialisé. vélos électriques. Plus le niveau d’assistance sélectionné est élevé, plus le système 3.5.2.5 Affichage du niveau de charge d’entraînement soutient le cycliste lors du (ordinateur de bord)
  • Page 32: Avertissements Et Erreurs

    Utilisation 3.5.3 Avertissements et erreurs 3.5.4 Unité de commande Le système d’entraînement se surveille en Le système d’entraînement électrique est permanence ; s’il identifie une erreur, il l’affiche commandé par l’ordinateur de bord (II) et l’unité par un code sous forme de message système. Le de commande de gauche (I).
  • Page 33: Unité De Commande À Gauche Sur Le Guidon

    Utilisation Unité de commande à 2 commutateurs Unité de commande à gauche sur le guidon Commutateur Fonction P E N D A N T L A C O ND U I T E Accroître le niveau d’assistance Réduire le niveau d’assistance Changement des informations de trajet affichées P E N D A N T L E R É...
  • Page 34: Conditions Environnementales Requises

    Aperçu Conditions environnementales requises Le vélo électrique peut être utilisé dans une plage Il convient d’éviter les températures inférieures à de température comprise entre 5 °C et 35 °C. En -10 °C ou supérieures à +40 °C. dehors de cette plage de température, les Ces températures doivent également être performances du système d’entraînement respectées.
  • Page 35 Aperçu Le vélo électrique n’est pas adapté à ces domaines d’utilisation : Domaine Vélos de ville et Vélos enfant / Vélo tout terrain Vélo de course Vélo de transport Vélo pliant d’utilisation tout chemin Vélos adolescent Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en...
  • Page 36: Transport Et Stockage

    Transport et stockage Transport et stockage 4.1.1 Poignées/points de levage prévus Le carton n’est pas doté de poignées. Caractéristiques physiques de transport Poids et dimensions lors du transport 53 cm attribué* attribué* attribué* 21-21-1003 57 cm attribué* attribué* attribué* 61 cm attribué* attribué* attribué*...
  • Page 37: Utiliser Les Cales De Transport Pour Les Freins

    Transport et stockage Transport 4.2.2 Transporter le vélo électrique Les porte-vélo impliquant de fixer le vélo ATTENTION électrique à l’envers par son guidon ou son cadre génèrent des contraintes non admissibles sur les Risque de chute en cas d’activation accidentelle composants pendant le transport.
  • Page 38: Préparer Une Interruption D'utilisation

    Transport et stockage Stocker 4.3.1 Interruption de l’utilisation Remarque ATTENTION La batterie se décharge en cas de non-utilisation. Chute après un stockage Ceci peut entraîner un endommagement irréparable de la batterie. Le système de frein n’est pas conçu pour une utilisation sur un vélo électrique posé...
  • Page 39: Montage

    Montage Montage Déballage AVERTISSEMENT Le matériel d’emballage est principalement constitué de carton et de film plastique. Risque de blessures aux yeux Si des réglages sur certains composants n’ont  Il doit être éliminé conformément aux pas été effectués convenablement, des règlementations en vigueur.
  • Page 40: Préparer La Batterie

    Montage  Pour l’assurance qualité, remplir un protocole 2 Pliez le gabarit de perçage le long de la de montage. ligne verte.  Le protocole de montage (voir le chapitre 11.2) contient toutes les inspections ainsi que tous les tests et travaux de maintenance relatifs à la sécurité.
  • Page 41: Monter La Roue Dans Une Fourche

    Montage 3 Vissez les vis à tête fraisée dans le cadre à 3 Réglez le serrage avec le levier de serrage à l’aide d’une clé M4. Utilisez un frein de vis. moitié ouvert jusqu’à ce que la bride soit positionnée sur l’extrémité de fourche. Illustration 38 : Visser le levier sur le cadre 5.4.3 Monter la roue dans une fourche...
  • Page 42: Bonne Assise

    Montage Vente du vélo électrique 5.4.4.2 Bonne assise 1 Pour contrôler la bonne assise de la potence,  Remplissez le passeport du vélo électrique sur appuyez avec tout le poids du corps sur le l’enveloppe du mode d’emploi. guidon lorsque le levier d’attache rapide est ...
  • Page 43: Utilisation

    Utilisation Utilisation Risques et dangers ATTENTION AVERTISSEMENT Risque de chute avec des vêtements lâches Les rayons des roues et la chaîne de transmission Risque de blessure et de mort du fait des autres usagers de la route peuvent happer les lacets de chaussures, écharpes ou autres éléments lâches.
  • Page 44: Risque De Chute En Cas De Mauvaises Conditions Sur La Chaussée

    Utilisation Remarque ATTENTION En raison de la construction ouverte, une Risque de chute en cas de mauvaises pénétration d’humidité à des températures conditions sur la chaussée glaciales peut perturber certaines fonctions. Des objets mobiles, par exemple des branches,  Gardez toujours le vélo électrique sec et à peuvent se prendre dans les roues et causer une l’abri du gel.
  • Page 45 Utilisation Poids  Réduisez au minimum le poids total du vélo électrique et des bagages. Démarrage et freinage  Parcourez de longues distances avec une vitesse constante.  Évitez les démarrages et freinages fréquents. Niveau d’assistance  plus le niveau d’assistance sélectionné est élevé, plus l’autonomie est réduite ;...
  • Page 46: Message D'erreur De La Batterie

    Utilisation Messages d’erreur 6.4.1 Message d’erreur de la batterie La batterie peut afficher des erreurs via les lumineuses se composent de LED allumées ( structures lumineuses des LED. Ces structures éteintes ( ) et clignotantes ( Motif lumi- Type État Mesure à...
  • Page 47: Avertissements Sur L'ordinateur De Bord

    Utilisation Avertissements sur l’ordinateur de bord 6.4.2 Illustration 43 : Exemple d’avertissement W000 Code Cause Restriction Mesure à prendre  W101 Aucun signal de vitesse du La vitesse maximale jusqu’à Contactez le revendeur spécialisé. (W011) véhicule du capteur de vitesse laquelle une assistance est four- détecté.
  • Page 48: Messages D'erreur À L'écran

    Utilisation Messages d’erreur à l’écran Si un message d’erreur s’affiche sur tout l’écran, suivez l’une des procédures ci-dessous pour réinitialiser l’affichage. 1 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (batterie). 2 Retirez la batterie du support. 3 Replacez la batterie. 4 Démarrez le système. Illustration 44 : Exemple de message d’erreur E010 Code Cause Restriction...
  • Page 49: Initiation Et Service Après-Vente

    Utilisation Initiation et service après-vente  Réglez l’inclinaison de la selle sur l’horizontale. Le service après-vente est assuré par le revendeur spécialisé qui fournit le produit. Ses coordonnées sont indiquées sur le passeport du vélo électrique de ce mode d’emploi. Au plus tard lors de la remise du vélo électrique, le revendeur spécialisé...
  • Page 50: Régler La Hauteur De Selle Avec L'attache Rapide

    Utilisation 6.7.1.3 Régler la hauteur de selle avec l’attache 6.7.1.4 Régler la position d’assise rapide La selle peut être déplacée sur le bâti de selle. 1 Pour modifier la hauteur de la selle, ouvrez Une bonne position horizontale assure une l’attache rapide de la tige de selle (1).
  • Page 51: Régler La Potence

    Utilisation 6.7.2 Régler le guidon ATTENTION Risque de chute en cas de mauvais réglage de la force de serrage Une force de serrage trop élevée endommage l’attache rapide, qui perd alors sa fonction. Une force de serrage insuffisante entraîne une mauvaise transmission de force.
  • Page 52: Régler Le Sag De L'amortissement

    Utilisation 1 Accélérez le vélo électrique jusqu’à environ Sag réduit (10 % à 20 %) 25 km/h. Un sag réduit diminue la sensibilité aux 2 Freinez le vélo électrique jusqu’à l’arrêt. irrégularités. Il génère un déplacement moins important de la suspension. Une sensibilité 3 Répétez le processus 30 à...
  • Page 53: Régler La Suspension Pneumatique D'une Fourche Rockshox

    Utilisation 6.7.5.2 Régler la suspension pneumatique 4 Les recommandations de pression d’air pour la d’une fourche RockShox suspension de la roue avant sont également indiquées sur l’arrière de la fourche et peuvent S’applique uniquement aux vélos électriques être consultées à l’adresse avec cet équipement https://trailhead.rockshox.com/en.
  • Page 54: Régler Un Amortisseur Arrière

    Utilisation 9 Augmentez ou réduisez la pression d’air 5 Compressez totalement l’amortisseur arrière jusqu’à obtenir le sag souhaité. Lorsque le sag cinq fois pour équilibrer les suspensions est correct, serrez à nouveau le capuchon de pneumatiques positives et négatives. valve d’air sur la valve en le serrant dans le 6 À...
  • Page 55: Régler L'amortissement De Détente

    Utilisation 6.7.6 Régler l’amortissement de détente L’amortissement de détente de la fourche de Si la pression d’air ou la dureté des ressorts suspension et de l’amortisseur arrière définit la augmentent, la vitesse de sortie et de détente vitesse à laquelle l’amortisseur se détend après la augmente également.
  • Page 56: Régler Une Fourche De Suspension

    Utilisation 6.7.6.1 Régler une fourche de suspension 6.7.6.2 Régler un amortisseur arrière RockShox RockShox S’applique uniquement aux vélos électriques S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement avec cet équipement L’amortisseur de détente détermine la vitesse à laquelle l’amortisseur arrière se détend après la contrainte.
  • Page 57: Amortisseur De Compression De L'amortisseur Arrière

    Utilisation 6.7.7 Amortisseur de compression de l’amortisseur arrière L’amortisseur de compression commande la Avec un réglage optimal, l’amortisseur arrière vitesse de levage de la compression, c’est-à-dire oppose une résistance à la compression, reste la vitesse à laquelle l’amortisseur arrière se plus haut dans sa couse de suspension et aide le compresse lors de chocs lents.
  • Page 58: Régler L'amortisseur De Compression

    Utilisation  Le réglage optimal de l’amortisseur de détente 6.7.7.1 Régler l’amortisseur de compression est atteint lorsque le mouvement de détente de RockShox la suspension de la roue arrière est S’applique uniquement aux vélos électriques comparable à celui de la roue avant. avec cet équipement 6.7.8 App Shimano E-Tube Rider...
  • Page 59 Utilisation 6.7.9 E-TUBE PROJECT E-TUBE PROJECT est requis pour modifier les paramètres du système d’entraînement et mettre à jour le firmware. Les éléments qui peuvent être paramétrés varient selon les vélos électriques. Il est possible : • De modifier les fonctions affectés à chaque interrupteur de commande.
  • Page 60: Accessoires

    Utilisation Accessoires ATTENTION Pour les vélos électriques sans béquille latérale, Risque d’écrasement dans des ressorts nous recommandons un support permettant d’insérer la roue avant ou arrière. Les accessoires exposés suivants sont recommandés : L’enfant peut se coincer les doigts dans les Description Référence ressorts exposés et les composants mécaniques...
  • Page 61: Remorques Autorisées Pour Le Moyeu À Vitesses Intégrées Enviolo

    Utilisation 6.8.2 Remorque 6.8.2.1 Remorques autorisées pour le moyeu à vitesses intégrées Enviolo ATTENTION Seules les remorques pour vélo compatibles avec les moyeux à vitesses intégrées Enviolo sont Risque de chute en cas de défaillance des autorisées. freins KETTLER Une charge plus importante de la remorque peut augmenter la distance de freinage.
  • Page 62: Porte-Bagages

    Utilisation 6.8.3 Porte-bagages 6.8.5 Ressort en spirale de la fourche de suspension Le revendeur spécialisé apporte des conseils quant au choix d’un porte-bagages adapté. S’il est impossible d’obtenir le sag souhaité de la fourche de suspension après l’ajustement, le Pour le maintien de la sécurité, le montage initial module de ressort en spirale doit être remplacé...
  • Page 63: Liste De Contrôle Avant Chaque Trajet

    Utilisation Liste de contrôle avant chaque trajet  Contrôlez le vélo électrique avant chaque trajet.  En cas de divergence, mettez le vélo électrique hors service. Contrôlez la présence de tous les éléments du vélo  électrique.  Contrôlez la bonne assise de la batterie. Contrôlez la propreté, notamment de l’éclairage, des ...
  • Page 64: Utiliser La Selle

    Utilisation 6.10 Rabattre la béquille latérale  Les bagages doivent être répartis le mieux possible entre les côtés gauche et droit.  Avant de démarrer, rabattez entièrement la  L’utilisation de sacoches et de paniers à béquille latérale avec le pied. bagages est recommandée.
  • Page 65: Retirer La Batterie

    Utilisation 6.13 Batterie 6.13.2 Insérer la batterie 1 Placez la batterie dans le support inférieur  Avant de retirer ou d’insérer la batterie, éteignez avec les contacts vers l’avant. la batterie et le système d’entraînement. 6.13.1 Retirer la batterie 2 Ouvrez la serrure avec la clé. 1 Tournez le levier de blocage vers la gauche.
  • Page 66: Charger La Batterie

    Utilisation 6.13.3 Charger la batterie  En cas d’erreur pendant le processus de  Contrôlez régulièrement le statut de chargement, un message système apparaît. chargement actuel sur la batterie. Pour cela, Mettez immédiatement hors service le chargeur appuyez sur la touche Marche/Arrêt et la batterie et suivez les instructions.
  • Page 67: Démarrer Le Système D'entraînement

    Utilisation 6.14 Système d’entraînement 6.14.2 Arrêter le système d’entraînement électrique Dix minutes après la dernière instruction, le système s’arrête automatiquement. 6.14.1 Démarrer le système d’entraînement Vous pouvez également arrêter le système ATTENTION d’entraînement via la batterie. Risque de chute en cas de non-préparation ...
  • Page 68 Utilisation 6.15 Écran Unité de commande à 3 commutateurs Remarque  N’utilisez jamais l’ordinateur de bord comme poignée. Si le vélo électrique est soulevé par l’ordinateur de bord, l’ordinateur de bord peut subir des dommages irréparables. Le système d’entraînement électrique est com- mandé...
  • Page 69: Utiliser L'assistance De Poussée

    Utilisation Si l’unité de commande ne comporte pas de 6.15.3 Utiliser l’assistance de poussée commutateur A, la touche de l’ordinateur de bord prend en charge ces fonctions. ATTENTION Blessure par les pédales Unité de commande à droite sur le guidon En raison de la construction, les pédales peuvent Commutateur Fonction tourner lors de l’utilisation de l’assistance de...
  • Page 70: Basculer Entre Les Informations De Voyage

    Utilisation 6.15.4 Basculer entre les informations de 6.15.5 Ouvrir le menu de réglage voyage  Il est uniquement possible de modifier les paramètres lorsque le vélo est à l’arrêt. Il est possible de basculer entre les informations de voyage affichées. ...
  • Page 71: Effacer Toutes Les Valeurs Enregistrées

    Utilisation  Les valeurs DST (distance parcourue), TPS 6.15.6.1 Effacer toutes les valeurs enregistrées (temps de trajet), MOY (vitesse moyenne) et MAX (vitesse maximale) sont remises à zéro. Les valeurs DST (distance parcourue), TPS (temps de trajet), MOY (vitesse moyenne) et MAX ...
  • Page 72: Modifier La Luminosité

    Utilisation 6.15.6.3 Modifier la luminosité 6.15.6.5 Modifier les unités   Le menu de réglage est ouvert. Le menu de réglage est ouvert. 1 Appuyez sur le commutateur X ou le 1 Appuyez sur le commutateur X ou le commutateur Y jusqu’à ce que commutateur Y jusqu’à...
  • Page 73: Modifier La Vitesse Affichée

    Utilisation 6.15.6.7 Modifier la vitesse affichée 3 Appuyez sur le commutateur X ou le commutateur Y jusqu’à ce que la fonction En cas de différence entre la vitesse affichée sur souhaitée soit sélectionnée. ce produit et l’affichage de vitesse d’un autre appareil, la valeur affichée peut être modifiée.
  • Page 74: 10Modifier L'assistance

    Utilisation 6.15.6.10Modifier l’assistance 6.15.6.11Régler le changement de vitesse S’applique uniquement aux vélos Le confort d’utilisation du vélo électrique dépend électriques avec cet équipement du couple maximal de l’unité d’entraînement et de la force d’entraînement fournie lors du pédalage.  Le changement de vitesse peut uniquement être Le système d’entraînement Shimano dispose de défini si un changement de vitesse électronique plusieurs réglages recommandés qui peuvent être...
  • Page 75: 12Réinitialiser Le Dérailleur Arrière

    Utilisation 6.15.7 Démarrer la connexion ANT 6.15.6.12Réinitialiser le dérailleur arrière S’applique uniquement aux vélos 1 Démarrez le système d’entraînement. électriques avec cet équipement 2 Placez l’appareil externe en mode de  connexion. Pour cela, respectez le mode La réinitialisation du dérailleur arrière peut uniquement être effectuée si un changement de d’emploi de l’appareil externe.
  • Page 76: Frein

    Utilisation 6.16 Frein 6.16.1 Utiliser le levier de frein AVERTISSEMENT Risque de chute en cas de défaillance des freins Un actionnement long et continu des freins (par exemple lors d’une longue descente) peut échauffer l’huile dans le système de freinage. Illustration 85 : Levier de frein arrière (1) et avant (2), Ceci peut générer une bulle de vapeur.
  • Page 77: Suspension Et Amortissement

    Utilisation 6.17 Suspension et amortissement 6.17.1 Amortisseur de compression de la fourche de suspension L’amortisseur de compression permet d’effectuer Avec un réglage optimal, la fourche oppose une des ajustements rapides pour ajuster la réponse résistance à la compression dans les terrains de la suspension de fourche aux changements de vallonnés, reste plus haut dans sa couse de terrain.
  • Page 78: Seuil De L'amortisseur Arrière

    Utilisation Seuil 6.17.1.1 Régler un amortisseur de compression Suntour Le seuil d’amortissement empêche la S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet compression jusqu’à la survenance d’un choc ou équipement d’une force descendante d’importance moyenne. Le mode Seuil accroît l’efficacité de l’entraînement dans les terrains réguliers.
  • Page 79: Régler Le Seuil D'un Amortisseur Arrière

    Utilisation  Pour réduire l’amortissement de l’amortisseur de compression (souple), tournez l’anneau de réglage de la compression dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.  Pour activer la fonction Seuil, tournez l’anneau de réglage de la compression jusqu’à la position Seuil.
  • Page 80: Changement De Vitesse

    Utilisation 6.18 Changement de vitesse La sélection d’une vitesse adéquate est nécessaire pour une conduite qui ménage le corps et un bon fonctionnement du système d’entraînement électrique. La fréquence de pédalage optimale est comprise entre 70 et 80 tours par minute. ...
  • Page 81: Garer Le Vélo Électrique

    Utilisation 6.19 Garer le vélo électrique Remarque La chaleur ou un rayonnement solaire direct peuvent faire monter la pression des pneus au- delà de la pression maximale admissible. Ceci peut entraîner une détérioration du pneu.  Ne garez jamais le vélo électrique au soleil. ...
  • Page 82: Nettoyage Et Soin

    Nettoyage et soin Nettoyage et soin Liste de contrôle du nettoyage AVERTISSEMENT après chaque  Nettoyer les pédales trajet Risque de chute en cas de défaillance des freins après chaque  Fourche de suspension trajet La présence d’huile ou de lubrifiant sur le disque ...
  • Page 83: Nettoyage Après Chaque Trajet

    Nettoyage et soin Nettoyage après chaque trajet Remarque L’utilisation d’un outil de nettoyage à haute Outils et produits de nettoyage requis : pression peut entraîner la pénétration d’eau dans • chiffon les roulements. Les lubrifiants qui s’y trouvent • pompe à air sont dilués, la friction est accrue et à...
  • Page 84: Nettoyage Complet

    Nettoyage et soin Nettoyage complet 1 Pendant le nettoyage de la roue, contrôlez les éventuels dommages sur le pneu, la jante, les Outils et produits de nettoyage requis : rayons et les écrous de rayon. • chiffons 2 Nettoyez le moyeu et les rayons avec une •...
  • Page 85: Nettoyer La Batterie

    Nettoyage et soin 7.2.6 Nettoyer la batterie 7.2.8 Nettoyer le moteur Remarque ATTENTION La pénétration d’eau dans le moteur entraîne sa Risque d’incendie et d’explosion par détérioration. pénétration d’eau  Ne plongez jamais le moteur dans l’eau. La batterie est uniquement protégée contre les ...
  • Page 86: Entretien

    Nettoyage et soin Entretien Maintien en bon état Les mesures d’entretien qui suivent doivent être Outils et produits de nettoyage requis : exécutées régulièrement. • chiffons 7.4.1 Roue • brosses à dents • produit vaisselle • huile d’entretien pour cadre AVERTISSEMENT •...
  • Page 87: Contrôler Et Corriger La Pression Des Pneus

    Nettoyage et soin 7.4.1.3 Contrôler et corriger la pression des Valve Presta pneus S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement Remarque  L’utilisation d’une pompe à En cas de pression insuffisante, le pneu n’atteint vélo avec manomètre est pas sa capacité de charge. Le pneu n’est pas recommandée.
  • Page 88: Système De Freinage

    Nettoyage et soin 7.4.4 Contrôler le point de pression 7.4.2 Système de freinage  Tirez et maintenez le levier de frein à plusieurs ATTENTION reprises.  Si le point de pression n’est pas très sensible Risque de chute en cas de défaillance du et doit être modifié, le frein doit être purgé...
  • Page 89: Contrôler La Prise Usb

    Nettoyage et soin 7.4.9 Contrôler la prise USB  Contrôlez régulièrement le positionnement du cache de la prise USB et corrigez si nécessaire. 7.4.10 Contrôler la tension de la chaîne Remarque Une tension excessive de la chaîne accroît l’usure. Une tension insuffisante de la chaîne peut faire sauter la chaîne hors des roues dentées.
  • Page 90: Maintenance

    Maintenance Maintenance ATTENTION Risque pour l’environnement dû aux AVERTISSEMENT substances toxiques Risque de blessure en cas de freins Le système de freinage contient des lubrifiants et endommagés huiles toxiques et nuisibles à l’environnement. Si La réparation des freins nécessite des ces produits sont versés dans les canalisations ou connaissances et outils spéciaux.
  • Page 91: Systèmes De Suspension

    Maintenance  Le revendeur spécialisé démonte et nettoie AVERTISSEMENT toutes les faces intérieures et extérieures de la fourche de suspension. Il nettoie et lubrifie les Risque de blessure par explosion joints à poussière et les douilles de glissement, contrôle les couples de serrage, ajuste la La chambre d’air est sous pression.
  • Page 92: Fourche De Suspension

    Maintenance La maintenance et la réparation de l’amortisseur AVERTISSEMENT arrière nécessitent des connaissances des composants de la suspension ainsi que des outils Risque de blessure par explosion et lubrifiants spéciaux. La chambre d’air est sous pression. Lors de la La non-observation des procédures décrites peut maintenance du système pneumatique d’une entraîner l’endommagement de l’amortisseur fourche de suspension défectueuse, celle-ci peut...
  • Page 93: Tige De Selle Suspendue

    Maintenance 8.1.3 Tige de selle suspendue Axe avec attache rapide S’applique uniquement aux vélos électriques ATTENTION avec cet équipement Risque de chute en cas d’attache rapide Intervalles de maintenance desserrée Tige de selle by.schulz Une attache rapide défectueuse ou mal montée peut se prendre dans le disque de frein et bloquer Contrôler le couple de serrage de toutes après 250 km et...
  • Page 94: Contrôler L'attache Rapide

    Maintenance 8.2.1 Contrôler l’attache rapide Régler le changement de vitesse  Contrôlez la position et la force de serrage du Si les vitesses ne passent pas aisément, le levier d’attache rapide. Le levier d’attache réglage de la tension du câble de dérailleur doit rapide doit être au niveau du boîtier inférieur.
  • Page 95: Changement De Vitesse Actionné Par Câble, À Deux Câbles

    Maintenance 8.4.2 Changement de vitesse actionné par 8.4.3 Poignée de vitesse rotative à câble, à deux câbles actionnement par câble, à deux câbles S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement  Pour que les vitesses passent aisément, réglez les douilles de réglage sous la base de cadre.
  • Page 96: Recherche Des Erreurs, Correction Des Pannes Et Réparation

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Recherche des erreurs et 7 Insérez la batterie. correction des pannes 8 Démarrer le système d’entraînement. Les composants du système d’entraînement sont 9 Si le système d’entraînement ne démarre pas, contrôlés automatiquement en continu.
  • Page 97: Mesure À Prendre

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre Le vélo électrique n’est pas une moto. Appuyez sur les Appuyez-vous sur les pédales ? pédales. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (batterie) pour le Le système est-il démarré ? démarrer.
  • Page 98: Erreur De Batterie

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation 9.1.4 Erreur de batterie Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre  La batterie perd La batterie a peut-être atteint la fin de Remplacez l’ancienne batterie par une batterie neuve. rapidement sa charge. sa durée de vie.
  • Page 99: Erreur De L'ordinateur De Bord

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre  La batterie ne peut pas Contactez le revendeur spécialisé. être insérée.  Du liquide s’échappe de Respectez toutes les consignes du chapitre 2 Sécurité. la batterie.
  • Page 100: Autres Erreurs

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation 9.1.7 Autres erreurs Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre  Lors d’un appui sur un Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. interrupteur, deux bips Le fonctionnement de l’interrupteur retentissent et enfoncé a été désactivé. l’interrupteur ne peut pas être actionné.
  • Page 101: Fourche De Suspension

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation 9.1.8 Fourche de suspension 9.1.8.1 Détente trop rapide La fourche de suspension se détend trop La tête de fourche et le guidon s’inclinent vers le rapidement, ce qui génère un « effet pogo » dans haut lorsque la roue rebondit sur le sol.
  • Page 102: Détente Trop Lente

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation 9.1.8.2 Détente trop lente Après l’amortissement d’une irrégularité, la La fourche reste compressée, et la tête de fourche ne se détend pas assez vite. Même sur direction et le guidon prennent une position plus les irrégularités suivantes, la fourche reste basse.
  • Page 103: Suspension Trop Souple Dans Les Côtes

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation 9.1.8.3 Suspension trop souple dans les côtes La fourche se compresse au point le plus bas du terrain. La course de suspension est rapidement consommée, le poids du cycliste se déplace éventuellement vers l’avant et le vélo électrique perd éventuellement de son élan.
  • Page 104: Amortissement Trop Dur En Cas D'irrégularités

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation 9.1.8.4 Amortissement trop dur en cas d’irrégularités Lorsque la roue rencontre l’irrégularité, la fourche La tête de direction et le guidon s’inclinent se compresse trop lentement et la roue se soulève sensiblement vers le haut, ce qui peut affecter le au-dessus de l’irrégularité.
  • Page 105 Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation 9.1.9 Amortisseur arrière 9.1.9.1 Détente trop rapide L’amortisseur arrière se détend trop rapidement, La selle et le guidon s’inclinent vers le haut ce qui peut entraîner un « effet pogo » et un lorsque la roue rebondit sur une bosse ou sur le rebond lorsque la roue rencontre une irrégularité...
  • Page 106 Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation 9.1.9.2 Détente trop lente L’amortisseur arrière ne se détend pas assez vite L’amortisseur arrière reste compressé après le après la compensation d’une irrégularité et ne se contact avec la première irrégularité. Lorsque la trouve donc pas dans la position de base requise roue arrière rencontre la deuxième irrégularité, la lors de l’irrégularité...
  • Page 107 Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation 9.1.9.3 Suspension trop souple dans les côtes L’amortisseur arrière se compresse complètement du cycliste se déplace éventuellement vers le bas au point le plus bas du terrain. La course de et le vélo électrique perd éventuellement de son suspension est rapidement consommée, le poids élan.
  • Page 108 Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation 9.1.9.4 Amortissement trop dur en cas d’irrégularités Lorsque la roue rencontre l’irrégularité, La selle et le cycliste s’inclinent vers le haut et l’amortisseur se compresse trop lentement et la vers l’avant, la roue arrière perd le contact avec le roue arrière se soulève au-dessus de sol et le contrôle est réduit (ligne verte).
  • Page 109: Réparation

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Réparation De nombreuses réparations nécessitent des 9.2.4 Contrôle du libre mouvement des pneus connaissances et outils spéciaux. C’est pourquoi seuls les revendeurs spécialisés peuvent Chaque fois que la taille du pneu est modifiée sur effectuer des réparations telles que : une fourche de suspension, le libre mouvement du pneu doit être contrôlé.
  • Page 110: Recyclage Et Mise Au Rebut

    Recyclage et mise au rebut Recyclage et mise au rebut Cet appareil est marqué conformément à la directive européenne 2012/19/EU sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) et à la directive sur les déchets de piles et accumulateurs (directive 2006/66/CE). Cette directive définit un cadre européen pour la reprise et le recyclage des appareils usagés.
  • Page 111: Liste Des Pièces

    Fourche Rock Shox 35 Gold 1.8 tapered Course de suspension de la fourche (mm) Amortisseur RockShox Deluxe Select+ RL Jeu de direction Acros No.4 Guidon BULLS Riser Poignées BULLS Enduro Potence BULLS Selle Prologo Proxim 450 Sport Tige de selle...
  • Page 112 Rock Shox Lyrik Select RC 1.8 tapered Course de suspension de la fourche (mm) Amortisseur RockShox Deluxe Select+ RL Jeu de direction Acros No.4 Guidon BULLS Riser Poignées BULLS Enduro Potence BULLS Selle Prologo Proxim 450 Sport Tige de selle...
  • Page 113 Rock Shox Lyrik Ultimate RCT3 1.8 tapered Course de suspension de la fourche (mm) Amortisseur RockShox Deluxe Select+ RL Jeu de direction Acros No.4 Guidon BULLS Riser Poignées BULLS Enduro Potence BULLS Selle Prologo Proxim 450 Sport Tige de selle...
  • Page 114 Rock Shox Lyrik Select RC 1.8 tapered Course de suspension de la fourche (mm) Amortisseur RockShox Super Deluxe Select+ RL Jeu de direction Acros No.4 Guidon BULLS Riser Poignées BULLS Enduro Potence BULLS Selle Prologo Proxim 450 Sport Tige de selle...
  • Page 115 Rock Shox Lyrik Ultimate RCT3 1.8 tapered Course de suspension de la fourche (mm) Amortisseur RockShox Super Deluxe Select+ RL Jeu de direction Acros No.4 Guidon BULLS Riser Poignées BULLS Enduro Potence BULLS Selle Prologo Proxim 450 Sport Tige de selle...
  • Page 116: Protocole De Montage

    Documents 11.2 Protocole de montage Date : Numéro de cadre : Composants Description Critères Mesures si refusé Montage/Inspection Tests Accepté Refusé Roue avant Montage Lâche Ajuster l’attache rapide Contrôle des Béquille latérale Contrôler la fixation Lâche Resserrer les vis fonctions Contrôle de la Pression des pneus trop Pneus...
  • Page 117: Contrôle Technique, Contrôle De Sécurité, Trajet D'essai

    Documents Composants Description Critères Mesures si refusé Entraînement / Changement de vitesse Chaîne / Cassette / Si nécessaire fixer ou nouveau Contrôler les dommages Dommages Pignon / Plateau selon liste des pièces Pare-chaîne / Contrôler les dommages Dommages Nouveau selon liste des pièces Protège-rayons Pédalier / Manivelle Contrôler la fixation...
  • Page 118: Instructions De Maintenance

    Documents 11.3 Instructions de maintenance Diagnostic et documentation de l’état réel Date : Numéro de cadre : Composants Fréquence Description Critères Mesures si refusé Inspection Tests Maintenance Accepté Refusé Roue avant 6 mois Montage Lâche Ajuster l’attache rapide Contrôle des Béquille latérale 6 mois Contrôler la fixation Lâche...
  • Page 119 Documents Composants Fréquence Description Critères Mesures si refusé Inspection Tests Maintenance Accepté Refusé Installation d’éclairage Contrôle initial Message d’erreur Contacter le fabricant de la Batterie 6 mois batterie, mise hors service, nouvelle batterie Branchements, Câbles Nouveau câblage Câblage de 6 mois disposition correcte défectueux, pas l’éclairage...
  • Page 120 Documents Contrôle technique, contrôle de sécurité, trajet d’essai Composants Description Critères Mesures si refusé Montage/Inspection Tests Accepté Refusé Pas de freinage complet, Localiser l’élément défectueux Contrôle des Système de freinage 6 mois distance de freinage trop dans le système de freinage et fonctions importante corriger...
  • Page 121 Documents Notes MY21B05 - 14_1.0_21.10.2020...
  • Page 122: Glossaire

    Glossaire Glossaire Erreur Source : EN 13306:2018-02, 6.1, état d’un objet Année de construction (4.2.1) dans lequel il est incapable d’assurer une fonction demandée (4.5.1), à l’exception de Source : ZEG, l’année dans laquelle le vélo l’incapacité pendant la maintenance préventive ou électrique a été...
  • Page 123: Puissance Nominale En Fonctionnement Continu Maximale

    Glossaire Mise hors service Roue Source : DIN 31051, interruption volontaire et Source : EN 15194:2017, unité ou regroupement sans limitation de durée de la fonctionnalité d’un d’un moyeu, de rayons ou d’un disque et d’une objet. jante, mais sans le pneu. Mode d’emploi Rupture Source : ISO DIS 20607:2018, partie des...
  • Page 124 Glossaire 12.1 Abréviations Vélo adolescent Source : EN-ISO 4210 - 2, vélo conçu pour ABS Système anti-blocage l’utilisation sur les voies publiques par des jeunes ECP Protection électronique des cellules pesant moins de 40 kg, avec une hauteur de selle maximale comprise entre 635 mm et 750 mm.
  • Page 125: Annexe

    Annexe Annexe Traduction de la déclaration de conformité CE/UE originale Fabricant Responsable de la documentation* ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG Janine Otto Longericher Straße 2 c/o ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG 50739 Köln, Germany Longericher Str. 2 50739 Köln, Germany La machine, le vélo électrique de type : 21-21-1003 Sonic ENS2 Carbon Vélo tout terrain...
  • Page 126: Déclaration De Conformité Red

    Annexe Déclaration de conformité RED MODEL: SC-EM800 RI-7H90D-000 Regional regulatory information Europe Česky [Czech] Tímto SHIMANO INC. prohlašuje, že typ rádiového zařízení SC-EM800 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://si.shimano.com Dansk [Danish] Hermed erklærer SHIMANO INC., at radioudstyrstypen SC-EM800 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
  • Page 127 Annexe Canada Korea This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standards. Operation is MSIP-CRM-WY7-SWAN-2 R-R-WY7-3A subject to the following two conditions: 1. this device may not cause interference, and 2. this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 128: Index Des Mots-Clés

    Index des mots-clés Index des mots-clés Frein avant, 21 Plaquette de frein, 21 Affichage à l’écran, 30, 61 - freiner, 76 - contrôler, 88 Amortisseur arrière, Frein, Pneus, 16 Emplacement 15 - contrôler la plaquette de frein, 88 - contrôler, 86 Structure, 19, 20, 55 - contrôler le disque de frein.
  • Page 129 Index des mots-clés Tige de selle, Emplacement 15 Transport, 36 Transporter voir Transport Valve, 16 Valve Dunlop, 16 Valve Presta, 16 Valve Schrader, 16 Vélo électrique, - expédier, 37 - transporter, 37 MY21B05 - 14_1.0_21.10.2020...

Ce manuel est également adapté pour:

Sonic am sl 1Sonic am sl 2Sonic en sl 1Sonic en sl 2

Table des Matières