Procopi Delta STARDECK Notice D'installation Et De Maintenance
Procopi Delta STARDECK Notice D'installation Et De Maintenance

Procopi Delta STARDECK Notice D'installation Et De Maintenance

Masquer les pouces Voir aussi pour Delta STARDECK:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

S TA R D E C K
T H E R M O D E C K
NOTICE d'INSTALLATION et de MAINTENANCE
A lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure.
- Une couverture ne se substitue pas au bon sens ni à la responsabilité individuelle. Elle n'a pas pour but non plus de se substituer à la vigilance des
parents et/ou des adultes responsables qui demeure le facteur essentiel pour la protection des jeunes enfants.
- Attention : la sécurité n'est assurée qu'avec une couverture fermée, verrouillée et correctement installée conformément aux instructions du fabricant ;
- La couverture doit être systématiquement installée en cas d'absence même momentanée du domicile ;
- Contrôler l'absence de baigneur ou de corps étranger dans le bas sin avant et pendant la manoeuvre ;
- Ranger la clef nécessaire pour actionner la couverture hors de portée des enfants ;
- La mise en oeuvre du mécanisme ne doit être entreprise que par un adulte responsable ;
- Hormis pour les fonds mobiles, interdire de monter, marcher ou de sauter sur une couverture de sécurité ;
- Prendre toutes les mesures afin d'empêcher l'accès du bassin aux jeunes enfants et ce, jusqu'à la réparation de la couverture ou lors d'un constat de
dysfonctionnement empêchant la fermeture et la sécurisation du bassin ou en cas d'indisponibilité temporaire de l'équipement ou du bassin.
- La piscine peut constituer un danger grave pour vos enfants. Une noyade est très vite arrivée. Des enfants à proximité d'une piscine réclament votre
constante vigilance et votre surveillance active, même s'ils savent nager.
- La présence physique d'un adulte responsable est indispensable lorsque le bassin est ouvert.
- Apprenez les gestes qui sauvent.
- Mémorisez et affichez près de la piscine les numéros des premiers secours (FRANCE) :
- Pompiers
: 18
- SAMU
: 15
- Centre antipoison : 04.91.75.25.25
COUVERTURES AUTOMATIQUES POUR PISCINES
A Q U A D E C K
Français: page 1 - English: page 38
NOTE IMPORTANTE SUR LA SÉCURITÉ
1/76
I G L O O I I
2009/02 - Indice de révision : D - code : 0035431

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Procopi Delta STARDECK

  • Page 1 COUVERTURES AUTOMATIQUES POUR PISCINES A Q U A D E C K S TA R D E C K I G L O O I I T H E R M O D E C K Français: page 1 - English: page 38 NOTICE d’INSTALLATION et de MAINTENANCE A lire attentivement et à...
  • Page 2: Table Des Matières

    COUVERTURES IMMERGÉES “STARDECK” ......................’...
  • Page 3 S TA R D E C K COUVERTURES AUTOMATIQUES IMMERGÉES 3/76 2009/02 - Indice de révision : D - code : 0035431...
  • Page 4 POSE DE L’AXE D’ENROULEMENT DE TABLIER (Ø150 & Ø180) Rep. Nb Désignation des composants Rep. Nb Désignation des composants 1 Axe aluminium Ø150 ou Ø 180 4 Rondelles Z8 inox 4 Canules de clavetage 1 Palier 4 Rondelles M8 inox 1 Joint de blocage palier 4 Vis CHC M8 x 65 x 28 inox (M8 x 80 x 28 inox pour Ø...
  • Page 5 ASSEMBLAGE DE L’ARBRE INOX DANS L’AXE MISE À NIVEAU DE L’AXE BLOQUER LES VIS DU PALIER LORSQUE L’AXE EST HORIZONTAL 5/76 2009/02 - Indice de révision : D - code : 0035431...
  • Page 6: Accroches De Tablier

    POSE DES ACCROCHES DE TABLIER Fixation sur paroi Sangle avec anneau Rep. Nbre Désignation des composants Châssis d’accroche Vis CBL Z ST 5,5 x 50 Rondelle Z6 Joint châssis d’accroche Cheville Nylon S8 Coulisseau inox Enjoliveur Sangle d’accrochage Repères de niveau d’eau “N” Les sangles d’accrochage (8) sont déjà...
  • Page 7 INSTRUCTIONS POUR LES PISCINES PRÉFABRIQUÉES, À PAROIS MINCES OU BLOCS POLYSTYRÈNE TILISER ACCROCHE TABLIER IÈCES SOUS MARGELLE TILISER ACCROCHE TABLIER IÈCES SOUS MARGELLE Découpe dans la margelle Rep. Nbre Désignation des composants Châssis d’accroche Applique accroche inox Support accroche Cheville UPAT M8x50 Joint châssis d’accroche Vis F HC M6-20 Vis F HC M8-20...
  • Page 8: Cleandeck

    POSE DE LA RAMPE DE NETTOYAGE DU TABLIER “CLEANDECK” Rep. Nb Désignation des composants 1 Bouchon PVC ½” F 2 Embout fileté ½” / 25 M 1 Rampe nue 1 Manchon ½”/ 25 F 1 Mètre de tuyau PVC SR Ø 25 1 Joint PARA 46/24/10 1 Vanne ¼”...
  • Page 9 INSTALLATION DU KIT DE RAMPE DE NETTOYAGE Fixer la platine au mur suivant le schéma ci-dessous avec les Fixer le surpresseur sur la platine à l’aide des vis, rondelles chevilles nylon et vis et rondelles inox Ø 8. et écrous inox Ø 8. Equiper la rampe de nettoyage de ses accessoires de plomberie Passer le tuyau PVC au travers du fourreau et le laisser en attente dans le suivant le schéma ci-contre...
  • Page 10: Tablier De Couverture

    POSE DU TABLIER DE COUVERTURE ATTENTION - À LIRE ATTENTIVEMENT CONSEILS AVANT LA POSE : Avant d’installer le tablier, il est impératif de s’assurer que l’on dispose de toutes les pièces nécessaires : - l'ensemble du tablier pré-assemblé en paquets de 6 lames. Si la piscine possède un escalier, les lames pour le recouvrir se trouvent sur le dessus.
  • Page 11 ASSEMBLAGE PAR COULISSEMENT (RECOMMANDÉ) ENGAGER LE COULISSEMENT PAR L’ENCOCHE PRATIQUÉE DANS LA PARTIE MÂLE (PENDANT L’OPÉRATION DE COULISSEMENT, LES LAMES PEUVENT ÊTRE CINTRÉES). COULISSER DOUCEMENT L’ENSEMBLE JUSQU’EN BUTÉE. CLIPSER LES DERNIERS CENTIMÈTRES AU MAILLET EN MAINTENANT LES LAMES INCLINÉES À 45° 11/76 2009/02 - Indice de révision : D - code : 0035431...
  • Page 12 Ecarter légèrement la gorge de la lame Aligner les lames pour l’assemblage. Exercer une pression pour commencer “femelle” sur 5 cm à l’aide d’un tournevis.. Celles-ci doivent former un angle de 110°. l’emboîtage. Mettre l’ensemble à plat. Continuer l’emboîtage maillet. Terminer le clipsage en vérifiant que les Vérifier le clipsage en faisant glisser le deux...
  • Page 13 INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES POUR LES COUVERTURES HORS SOL Ne laisser sur le tablier que le nombre de lames necéssaires pour couvrir la piscine. Les lames Programmer la fin de course afin que l’enroulement s’arrête lorsque la première lame est en en excédent doivent être retirées et stockées en réserve à l’abri du soleil . dessous de la poutrelle transversale.
  • Page 14: Motorisation "Aquamat 3001" Et "Pl3" (Moteur Et Coffret De Commande )

    INSTALLATION DE LA MOTORISATION “AQUAMAT 3001” OU “PL3” AQUAMAT 3001 OTORISATION CARACTÉRISTIQUES ALIMENTATION COFFRET ..: 24 V CC. ALIMENTATION MOTEUR ..: 230 V + Terre COUPLE NOMINAL ....: 250 Nm VITESSE DE ROTATION ..: 4 tours/minute ARBRE DE SORTIE ..: Inox, diamètre 30 mm RAINURE DE CLAVETTE ..: 8 mm ETANCHEITE ......: IP 55 projection d’eau CARTÉRISATION MOTEUR : Polypropylène...
  • Page 15 CONSEILS DE SECURITÉ Les motorisations “AQUAMAT 3001” et “PL3” sont destinées à être utilisées avec les couvertures automatiques DELTA. L’utilisation du moteur AQUAMAT 3001 est limitée aux tabliers de couvertures dont la surface est inférieure à 98 m . Pour un tablier d’une surface supérieure à 98 m , il y aura lieu d’employer la motorisation “PL3”...
  • Page 16 MISE EN PLACE DU MOTEUR ATTENTION POUR LE MOTEUR PL3 UNIQUEMENT La clavette moteur présente deux épaisseurs légèrement différentes. La partie la plus épaisse doit être placée dans la rainure de l’arbre de transmission, tandis que la plus fine doit être dirigée vers l’arbre creux du moteur PL 3. Positionner la rainure de l’arbre vers le haut.
  • Page 17 CONNEXION DES CAPTEURS DE FINS DE COURSE Raccorder les bornes “A”, “T” et “C” du coffret électrique aux bornes “A”, “T” et “C” du boîtier de raccordement du moteur. Utiliser impérativement pour cette connexion un câble blindé d’un seul tenant dont la tresse métallique sera connectée aux bornes “B”...
  • Page 18 PROGRAMMATION DES FINS DE COURSE AQUAMAT 3001 OTEUR POSITIONNEMENT DE L’INVERSEUR DE REGARD MOTEUR : Suivant l’emplacement du moteur AQUAMAT 3001 par rapport à la piscine, l’inverseur sera basculé à droite ou à gauche en observant les schémas ci-dessous : Regard Regard Coffre volet...
  • Page 19 ERREURS DE FONCTIONNEMENT : Le fonctionnement de l’AQUAMAT 3001 est surveillé en permanence par son programme électronique. En cas d’anomlie de fonctionnement, le moteur est arrêté et a LED clignote suivant un code particulier : La lumière reste fixe pendant 5 secondes, puis va s’éteindreun certain nombre de fois, puis revenir fixe pendant 5 secondes, etc..
  • Page 20 RECOMMANDATIONS D’UTILISATION Rester vigilant lors des mises en service. Avant de faire fonctionner le moteur, vérifier : - qu’aucun baigneur n’est dans la piscine avant de fermer celle-ci. - qu’aucun objet flottant ou balai automatique ne peut entraver le mouvement du tablier. - que le niveau de l’eau est correct (ni trop élevé, ni trop bas).
  • Page 21: Paroi De Séparation Préfabriquée

    PAROI DE SÉPARATION PRÉFABRIQUÉE POUR MUR DROIT POUR MUR TRAPÉZOÏDAL 21/76 2009/02 - Indice de révision : D - code : 0035431...
  • Page 22 DESRIPTION DU PRODUIT 1 - Plaques sous margelles (PPS Coverdeck seulement, livrées avec les boîtiers de poutrelle) 2 - Flasque Coverdeck ou Stardeck 3 - Mur droit de séparation 4 - Mur coupé de séparation (ici exemple trapézoïdal) NOMENCLATURE Repère Désignation Quantité...
  • Page 23 FIXATION DES FLASQUES Les flasques se fixent aux boîtiers de scellement de poutrelle. Si les boîtiers ne sont pas encore installés, il conviendra alors de les mettre en place, mais sans monter la bride "4" (bassin liner) ou la cache bride "6" (bassin béton). Si la poutrelle est déjà...
  • Page 24 ASSEMBLAGE DE LA PAROI Evitez de procéder à l'assemblage et à la pose de la paroi par jour de grand vent. 1) Mur droit L'assemblage des différents panneaux entre eux se fait par emboîtement via le système de rainure queue d'aronde (coulissement).
  • Page 25 Fixer les profilés de finition à la paroi à l'aide de rivet alu. Assembler le mur trapézoidal à la paroi droite par coulissement. a) Disposer l'ensemble au sol à plat, face côté bassin contre terre (face lisse). b) Positionner les plats à cheval sur le mur droit et le mur trapézoidal, et de façon à diviser la largeur du mur en parties à...
  • Page 26 INSTALLATION DE LA PAROI 1 - Droite Glisser l’ensemble de la paroi dans les supports latéraux. 26/76 2009/02 - Indice de révision : D - code : 0035431...
  • Page 27 Fixer la paroi dans les supports latéraux au moyen des vis, rondelles et écrous M10. 2 - Trapézoîdale Glisser l’ensemble de la paroi dans les supports latéraux. 27/76 2009/02 - Indice de révision : D - code : 0035431...
  • Page 28 Fixer la paroi dans les supports latéraux au moyen des vis, rondelles et écrous M10. 28/76 2009/02 - Indice de révision : D - code : 0035431...
  • Page 29: Couvertures Hors Sol "Aquadeck", "Thermodeck", "Igloo Ii

    A Q U A D E C K T H E R M O D E C K I G L O O I I COUVERTURES AUTOMATIQUES HORS SOL Ce chapitre contient les instructions spécifiques au montage des couvertures “hors-sol”. Pour les parties communes à...
  • Page 30: Nomenclature

    NOMENCLATURE Rep. Désignation des composants Flasque gauche - alu blanc Flasque droit - alu blanc Poutre HS 150x45 alu 5/6/7 Arceau complet Lisse PVC Cache-flasque côté moteur Cache-flasque côté palier FLASQUE CÔTÉ PALIER FLASQUE CÔTÉ MOTEUR Rep. Nb Désignation des composants Vis chc M10x25 inox Rondelle Z10 inox Bride de traversée STARDECK...
  • Page 31: Préparation À La Pose

    PREPARATION A LA POSE SURFACER LES MARGELLES NON PLATES TAILLER LES MARGELLES AU RAS DU MUR EMPLACEMENT 31/76 2009/02 - Indice de révision : D - code : 0035431...
  • Page 32: Pose Des Paliers

    POSE DES PALIERS Côté moteur Côté opposé au moteur Trous sur le dessus ASSEMBLAGE Cache vis Côté plage Côté piscine MONTAGE DE L’AXE Côté opposé au moteur Côté moteur 32/76 2009/02 - Indice de révision : D - code : 0035431...
  • Page 33: Positionnement Et Perçage

    POSITIONNEMENT ET PERÇAGE Emplacement pour arrivée des câbles Marquage de l’emplacement Perçage FIXATION 33/76 2009/02 - Indice de révision : D - code : 0035431...
  • Page 34: Mise En Place Des Premières Lames

    MISE EN PLACE DES PREMIÈRES LAMES ASSEMBLAGE DES ARCEAUX Largeur de l’Igloo Nb d’arceaux Côte X 4,10 m 4,60 m 1050 5,10 m 5,60 m 1024 6,10 m 34/76 2009/02 - Indice de révision : D - code : 0035431...
  • Page 35: Clipsage Des Lisses (Igloo Ii)

    CLIPSAGE DES LISSES Commencer la mise en place des lisses par le côté piscine MISE EN PLACE DU MOTEUR Fixation de l’équerre aluminium Montage du boîtier de raccordement Câbles électriques Attention : Veiller a bien positionner la clavette Emboîtage du moteur sur le palier moteur Mise en place de la goupille en U Sur l’Igloo II, le moteur doit être placé...
  • Page 36: Pose Des Caches Flasques

    POSE DES CACHES FLASQUES Pose des supports de caches flasques Mise en place des caches flasques CONSIGNES DE SECURITE ET D’ENTRETIEN L’Igloo II est un habillage pour couverture automatique et ne doit pas être utilisé comme plongeoir, banc ou solarium. La charge maximale admissible d’un habillage Igloo II est de l’ordre de 20 Kg/m 2 .
  • Page 37 MAINTENANCE Procéder au minimum deux fois par an (en début et en fin d'hivernage) à l'inspection minutieuse des parties suivantes : PIÈCES DE RECHANGE ÉLÉMENTS Code Désignation article Bague d’étancheité : Si une goutte seule apparaît, ajouter larmier, (vendu dans le Garniture d'étanchéité...
  • Page 38 38/40 S.A. au capital de 7 000 000 € - R.C.S/Rennes B 333263846000 37 2009/02 - Indice de révision : D - code : 0035431...
  • Page 39 AUTOMATED COVERS FOR SWIMMING POOLS A Q U A D E C K S TA R D E C K I G L O O I I T H E R M O D E C K INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS To be read carefully and kept for future reference IMPORTANT SAFETY NOTICE - This cover is no substitute for common sense or individual responsibility.
  • Page 40: Lat Cover

    “STARDECK” SUBMERGED COVERS ....................... . . (Ø150 &...
  • Page 41 S TA R D E C K AUTOMATED SUBMERGED COVERS 41/76 2009/02 - Indice de révision : D - code : 0035431...
  • Page 42: Slat Cover Axle (Ø150 & Ø 180)

    MOUNTING THE COVER AXLE (Ø150 & Ø180) Index Nbr Component designation Index Nbr Component designation 1 Aluminium axle Ø150 or Ø 180 4 Washers Z8 SS 4 Hollow locking inserts 1 Bearing 4 Stainless steel M8 washers 1 Bearing blocking gasket 4 HSHC screw M8 x 65 x 28 SS (M8 x 80 x 28 SS for Ø...
  • Page 43 INSERTING THE STAINLESS STEEL SHAFT INTO THE AXLE AND LOCKING IN POSITION LEVELLING THE AXLE WHEN THE AXLE IS PERFECTLY LEVEL, TIGHTEN THE BEARING SCREWS 43/76 2009/02 - Indice de révision : D - code : 0035431...
  • Page 44: Fasteners

    MOUNTING THE SLAT COVER SAFETY FASTENERS Mounted on the wall Strap with ring Index Component designation Fastener frame Phillips pan head screws ST 5.5 x 50 Washer Z6 Fastener frame gasket Nylon bushing S8 Stainless steel slide rod Trim Fastening strap Water level markers “N”...
  • Page 45 INSTRUCTIONS FOR PREFABRICATED POOLS, THIN WALLS OR POLYSTYRENE BLOCKS FASTENER ATTACHED UNDER COPING FASTENER ATTACHED UNDER COPING Cut-out in the coping Index Component designation Fastener frame Stainless steel fastener bracket Fastener support plate UPAT bushing M8x50 Fastener frame gasket Countersunk flat head socket screw M6-20 Countersunk flat head socket screw M8-20 Washer Z6 Nut H M6...
  • Page 46: Cleandeck

    INSTALLATION OF THE SLAT COVER CLEANING MANIFOLD “CLEANDECK” Index Nbr Component designation 1 PVC plug ½” F 2 Adaptor nipple ½” / 25 M 1 Bare manifold 1 Sleeve ½”/ 25 F 1 Metre of PVC piping SR Ø 25 1 Seal PARA 46/24/10 1 1/4 turn valve Ø...
  • Page 47 INSTALLATION OF THE CLEANING MANIFOLD KIT Using the nylon bushings, screws and stainless steel bushings Ø 8, Mount the booster on the support plate using the screws, attach the support plate to the wall as illustrated in the diagram above. washers and stainless steel washers Ø...
  • Page 48 INSTALLING THE SLAT COVER CAUTION - TO BE READ ATTENTIVELY Recommendations prior to installation: Before proceeding with installation make sure that all the necessary parts are present: - the slat cover pre-assembled in 6-slat sections. If the pool features steps, the step-piece slats are on top - the last slat (on the axle side) is fitted with slat/axle connecting straps.
  • Page 49 ASSEMBLY BY SLIDING THE SLATS TOGETHER (RECOMMANDED) START SLIDING AT THE NOTCH MADE IN THE ‘MALE’ SLAT (THE SLATS MAY BE BENT TO FACILITATE ASSEMBLY). CAREFULLY SLIDE THE SLAT ALL THE WAY ON. USING A MALLET, CLIP THE LAST FEW CENTIMETRES TOGETHER WHILE HOLDING THE SLATS AT A 45° ANGLE 49/76 2009/02 - Indice de révision : D - code : 0035431...
  • Page 50 Using a screw driver, widen the groove of Align the slats for assembly. They Press down to start clipping. the ‘female’ slat along a length of 5 cm. should be held at a 110°C angle. Flatten out the assembly. Continue clipping the slats together Finish clipping the slats together using the mallet.
  • Page 51 INSTRUCTIONS SPECIFIC TO ABOVE-GROUND COVERS When assembling the slat cover only use the number of slats necessary to cover the pool. Program the end of travel such that when the cover is rolled up, the leading slat hangs beneath Extra slats should be removed and stored away from sunlight. the bottom joist of the cover housing.
  • Page 52: Ontrol Panel )

    INSTALLATION OF THE “AQUAMAT 3001” OR “PL3” MOTOR DRIVE SYSTEM AQUAMAT 3001 MOTOR DRIVE SYSTEM TECHNICAL DATA CTRL PANEL POWER SUPPLY: 24 V DC. MOTOR POWER SUPPLY..: 230 V + Earth NOMINAL TORQUE ....: 250 Nm SPEED OF ROTATION..: 4 RPM OUTPUT SHAFT ....: SS, diametre 30 mm MOTOR PIN GROOVE ..: 8 mm LEAKTIGHTNESS ....: IP 55 water splashes...
  • Page 53 SAFETY RECOMMENDATIONS The “AQUAMAT 3001” and “PL3” motor drive systems are designed for use with DELTA automated covers. The AQUAMAT 3001 motor is only compatible with covers whose surface area is less than 98 m . For covers whose surface area is greater than 98 m , use the “PL3”...
  • Page 54 MOUNTING THE MOTOR CAUTION - PL3 MOTORS ONLY The motor pin is slightly wider at one end than the other. The wider section should be placed in the drive shaft groove, while the narrower section should be oriented towards the hollow shaft of the PL 3 motor. Position the shaft groove so that it is facing upwards.
  • Page 55 CONNECTION OF THE END OF TRAVEL SENSORS Connect the “A”, “T” and “C” terminals in the control panel to the “A”, “T” and “C” terminals of the motor junction box. This connection must be made using a continuous length of shielded cable the metallic braid of which should be connected to the the B terminals in the control panel and the motor junction box.
  • Page 56 PROGRAMMING THE ENDS OF TRAVEL AQUAMAT 3001 M OTOR POSITIONING THE MOTOR PIT INVERTER: The inverter will be switched to the right or left, depending on the position of AQUAMAT 3001 with respect to the pool (see diagrams below): Motor pit Motor pit Cover pit Cover pit...
  • Page 57 OPERATING ERRORS: The AQUAMAT 3001’s operation is continuously monitored by its software. In the event of an operating anomaly, the motor stops and the LED flashes on and off in various sequences corresponding to specific codes: The LED remains lit up for 5 seconds, then goes out and lights up briefly a number of times in succession, then lights up for 5 seconds before repeating the sequence.
  • Page 58 OPERATING RECOMMANDATIONS Always remain vigilant when opening or closing the cover. Before actuating the motor, check: - that there is no-one in the pool. - that no floating object or automatic cleaner could prevent or hinder movement of the slat cover - that the water level is correct (not too high, not too low).
  • Page 59: Prefabricated Separating Partition

    PREFABRICATED PIT WALL FOR STRAIGHT WALLS FOR TRAPEZOIDAL WALLS 59/76 2009/02 - Indice de révision : D - code : 0035431...
  • Page 60 PRODUCT DESCRIPTION 1 - Sub-coping mounting plates (Coverdeck pit partition only, comes with beam mounting units) 2 - Coverdeck or Stardeck flange 3 - Seperating pit wall for straight wall pools 4 - Seperating pit wall cut to fit shaped walls (exemple here; trapezoidal) NOMENCLATURE Description Quantity...
  • Page 61 INSTALLING THE LATERAL SUPPORT FLANGES The lateral support flanges are attached to the beam mounting units. If the beam mounting units are not yet installed, they need to be put in place, but without installing the flange “4” (liner pool) or the flange trim "6" (concrete pool). If the beam is already in position, take up the coping stones at the beam and remove the flange “4”...
  • Page 62 ASSEMBLING THE PIT PARTITION Avoid assembling and installing the pit partition on windy days. 1) Straight wall The various sections are fitted together by a tongue and groove mechanism (sliding). Orient each the panel section so that the groove is on the cover pit side for aesthetic purposes. 2) Trapezoidal partition If your pit partition features a lower trapezoidal section, assemble it as follows: Assemble the various sections by sliding them together.
  • Page 63 Mount the finishing trim on the partition using aluminium rivets. Slide the trapezoidal section onto the straight section. a) Place the partition flat on the ground, pool side down (smooth side). b) Next position the plats*** such that they lie across the straight section and the trapezoidal section and they divide the partition into roughly equal areas.
  • Page 64 INSTALLATION OF THE PIT PARTITION 1 - Straight Slide the partition into the lateral support flanges. 64/76 2009/02 - Indice de révision : D - code : 0035431...
  • Page 65 Attach the partition to the lateral support flanges using the screws, washers and nuts M10. 2 - Trapezoîdal Slide the partition into the lateral support flanges. 65/76 2009/02 - Indice de révision : D - code : 0035431...
  • Page 66 Attach the partition to the lateral support flanges using the screws, washers and nuts M10. 66/76 2009/02 - Indice de révision : D - code : 0035431...
  • Page 67: Aquadeck", "Thermodeck", "Igloo Ii" Above Ground Covers

    A Q U A D E C K T H E R M O D E C K I G L O O I I ABOVE-GROUND AUTOMATED COVERS This chapter contains instructions specific to the assembly of “above-ground” covers. For sections common to all covers, refer to the chapter dealing with “submerged” covers. 67/76 2009/02 - Indice de révision : D - code : 0035431...
  • Page 68: Nomenclature

    NOMENCLATURE Ref. Nbr Component designation LH arched flange - white alu RH arched flange - white alu Joist 150x45 alu 5/6/7 Arched brace PVC housing slat Flange trim motor side Flange trim bearing side FLANGE BEARING SIDE FLANGE MOTOR SIDE Ref.
  • Page 69 PREPARATION PRIOIR TO INSTALLATION RESURFACE COPING STONES THAT ARE TRIM THE COPING SO THAT IT IS FLUSH NOT FLAT WITH THE WALL POSITIONNING 69/76 2009/02 - Indice de révision : D - code : 0035431...
  • Page 70: Preparation Prior To Installation

    INSTALLING THE BEARINGS Motor side Side opposite the motor Holes on top ASSEMBLY Screw cover Deck side Pool side ASSEMBLING THE AXLE Side opposite the motor Motor side 70/76 2009/02 - Indice de révision : D - code : 0035431...
  • Page 71: Ositioning And Drilling

    POSITIONNEING AND DRILLING Cable arrival point Marking the position Drilling FIXING 71/76 2009/02 - Indice de révision : D - code : 0035431...
  • Page 72: Assembling The First Slats

    INSTALLING THE FIRST SLATS ASSEMBLING THE ARCHED BRACES Igloo ii width Dim X Nbr of arched braces 4.10 m 4.60 m 1050 5,10 m 5.60 m 1024 6.10 m 72/76 2009/02 - Indice de révision : D - code : 0035431...
  • Page 73: Clipping On The Housing Strips (Igloo Ii )

    CLIPPING ON THE HOUSING SLATS Start with the housing slats on the pool side MOUNTING THE MOTOR Fixing the aluminium bracket in position Mounting the junction box Electrical cables Caution: Ensure that the pins is correctly positioned Fitting the motor onto the motor bearing Inserting the U-shaped pin On IGLOO II housings, lthe motor should be positioned upside down (head down).
  • Page 74: Mounting The End - Plate Casing

    INSTALLING THE FLANGE TRIMS Mount the flange trim supports Position the flange trim MAINTENANCE AND SAFETY TIPS IGLOO II is an automated cover housing, it should not be used as a diving board, bench or sun bathing platform. The maximum load supported by IGLOO II housing is around 20 kg/m². IGLOO II housing should be cleaned with a high pressure jet and a product for descaling.
  • Page 75 Translucent blue 32802700 Any worn parts likely to cause hinder correct operation of the cover should be replaced immediately. Spare parts should be genuine Procopi parts or parts that comply with the specifications provided in this document. 75/76 2009/02 - Indice de révision : D - code : 0035431...
  • Page 76 76/76 S.A. au capital de 7 000 000 € - R.C.S/Rennes B 333263846000 37 2009/02 - Indice de révision : D - code : 0035431 2009/02 - Indice de révision : D - code : 0035431...

Ce manuel est également adapté pour:

Delta aquadeckDelta igloo iiDelta thermodeck

Table des Matières