Page 1
Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings Démarreur Progressif SSW900 Manuel d’utilisation...
Page 2
Démarreur Progressif Manuel d’utilisation Series: SSW900 Version du logiciel: 1.4X Language: French Document: 10008742240 / 02 Build 5961 Date de publication: 11/2021...
Page 3
Résumé des révisions Les informations ci-dessous décrivent les révisions de ce manuel. Version Révision Descripción V1.3X Première édition. V1.3X Révision générale. V1.4X C6.2.1, C11.4. Corrections de texte.
Page 8
Table des matières 13.3 DÉMARRAGE AVEC LIMITATION DE COURANT (C1.1 = 2) ........155 13.4 DÉMARRAGE AVEC RAMPE DE COURANT ET VALEUR INITIALE PLUS ÉLEVÉE (C1.1 = 3) .156 13.5 DÉMARRAGE AVEC RAMPE DE COURANT ET VALEUR INITIALE INFÉRIEURE (C1.1 = 3) .
D4.3 Pleine tension de courant D4.4 Tension de ligne principale D4.5 Fréq. de ligne principale D4.6 Compteur kWh D4.7 Nombre de démarrages Températures D5.1 Maximum des SCR D5.2 Maximum du moteur Contrôle des heures Paramètres modifiés SSW900 | 9...
Page 10
Config. des accessoires C9.4 Configuration du ventilateur Param. Charger / Enregistrer C10.1 Utilisat. Charger/Enregistrer C10.2 Fonction de copie de l’IHM C10.3 Effacer les diagnostics C10.4 Charge paramètres d’usine C10.5 Enregistrer le param. modifié. SoftPLC C11.3 Paramètres Assistant Démarrage orienté SSW900 | 10...
- Court-circuit dans la section d’alimentation du SSW, de l’alimentation Moteur des valeurs supérieures de 25% au courant nominal des SCR ou dérivation. à l’arrêt du SSW (C9.1.1) pendant une période supérieure à - Problèmes avec le circuit de mesure du courant. 50 ms. SSW900 | 11...
Page 12
- Les valeurs limites de courant à n’importe quel point utilisé avec la rampe de courant sont trop basses. - Les valeurs limites de couple à n’importe quel point utilisé avec la commande de couple sont trop basses. - Moteur bloqué, rotor bloqué. SSW900 | 12...
Page 13
- non fermé tion est détectée à pleine tension après le démarrage. mande du contacteur de dérivation. - Tableau de commande de contacteur défectueux. - Bobine de contacteur défectueux. - Mauvais contacts en raison d’une surcharge. SSW900 | 13...
Page 14
à la valeur programmée dans valeur programmée. C5.4.1.2, plus longue que la période programmée - Dans les applications de pompes hydrauliques, la dans C5.4.1.3. pompe peut tourner sans charge. C2.4 S1.5.1 ×100% Sous-puissance (%) = C2.4 SSW900 | 14...
Page 15
- Mauvais contact au niveau des câbles reliant le valide hors de la plage acceptable de 2.5 V ± 3%. transformateur de courant au tableau de commande. - SCR ou contacteur de dérivation court-circuité . - Tableau de commande de défectueux. SSW900 | 15...
Page 16
C5.8.8, C5.8.11, C5.8.14 et C5.8.17. température du moteur F119/A119 : Voie3 - Court-circuit température du moteur F120/A120 : Voie4 - Court-circuit température du moteur F121/A121 : Voie5 - Court-circuit température du moteur F122/A122 : Voie6 - Court-circuit température du moteur SSW900 | 16...
Page 17
- Vérifiez si des résistances de terminaison avec des mentation de l’interface CAN et de la remettre, afin valeurs correctes ont été installées uniquement aux de relancer la communication. extrémités du bus principal. - Vérifiez si l’installation du réseau CAN a été correc- tement effectuée. SSW900 | 17...
Page 18
F708/A708 : L’application SoftPLC ne L’application SoftPLC ne fonctionne pas. - L’application SoftPLC est arrêtée (C11.1 = Arrêter fonctionne pas le programme). - L’état SoftPLC (S6.1.1) indique que l’application est incompatible avec la version du micrologiciel du SSW900. SSW900 | 18...
Page 19
DÉFAUTS ET ALARMES F750/A750 Erreur ou alarme de SoftPLC. -Pour plus de détails, reportez-vous au texte d’aide F799/A799 : du logiciel WPS (WEG Programming Suite). Erreur ou alarme de SoftPLC Fonctionnement des défauts et alarmes : • Les défauts fonctionnent en indiquant leur apparition sur l’IHM, dans le mot d’état de la SSW (S3.1.1), dans les paramètres d’alarme actuels (D1.1 et D1.2) et en désactivant le moteur.
RECOMMANDATIONS PRÉLIMINAIRES DANGER ! Seul un personnel qualifié et familiarisé avec le SSW900 et ses équipements associés doit planifier ou mettre en œuvre l’installation, la mise en service et la maintenance ultérieure de cet équipement. Ce personnel doit suivre toutes les consignes de sécurité incluses dans ce manuel et/ou définies par la réglementation locale.
Page 21
N’effectuez pas de tests de puissance élevée avec le SSW900 ! Si cela s’avère nécessaire, consulter le fabricant. ✓ REMARQUE ! Le SSW900 peut interférer avec d’autres équipements électroniques. Afin de minimiser ces effets, prenez les précautions recommandées dans le chapitre installation et branchements de ce manuel. ✓ REMARQUE ! Lisez entièrement le Manuel d’utilisateur du Démarreur progressif SSW900 avant d’installer ou d’uti-...
L’objectif de ce manuel n’est pas d’épuiser toutes les possibilités d’application du SSW. De plus, le fabricant n’assume aucune responsabilité pour des utilisation du SSW qui ne sont pas basées sur ce manuel. La reproduction du contenu de ce manuel, tout ou en partie, sans l’autorisation écrite de WEG est interdite. 4.1 TERMINOLOGIE ET DÉFINITIONS 4.2 TERMES ET DÉFINITIONS UTILISÉS DANS LE MANUEL...
À PROPOS DE CE MANUEL WPS : Logiciel de programmation « WEG Programming Suite ». Ω : ohms. 4.3 SYMBOLES POUR LA DESCRIPTION DES PROPRIÉTÉS DES PARAMÈTRES stopped : Paramètres qui ne peuvent être modifiés qu’avec un moteur à l’arrêt. SSW900 | 23...
Il est important de noter la version du logiciel installé dans la SSW, car elle définit les fonctions et les paramètres de programmation du SSW. La SSW900 permet de visualiser toutes les versions installées (S3.2). Les versions logicielles de l’ensemble du pack, des tableaux de commande, de l’IHM et même des accessoires, s’ils sont installés.
6 À PROPOS DU DÉMARREUR PROGRESSIF SSW900 Le « Démarreur progressif SSW900 » est un produit à haute performance qui permet de commander et de protéger le démarrage et l’arrêt des moteurs à induction triphasés de moyenne tension, évitant ainsi les chocs mécaniques à...
Page 26
À PROPOS DU DÉMARREUR PROGRESSIF SSW900 - plusieurs protections contre les défauts de communication ; - plusieurs réglages de l’écran IHM et surveillance graphique de l’état ; - possibilité de branchement en triangle à l’intérieur du moteur ; - deux modules accessoires peuvent être utilisés ;...
Commande du sens de rotation du moteur, si programmée sur l’IHM. Sélectionne la commande LOCAL ou REMOTE (à distance), si programmée sur l’IHM. JOG, si programmé sur l’IHM. Arrêt du moteur, si programmé sur l’IHM. Réarmement des défauts. Démarre le moteur, si programmé sur l’IHM. SSW900 | 27...
Il existe trois écrans principaux, qui peuvent être configurés pour afficher jusqu’à neuf variables sur chaque écran. Pour personnaliser ces écrans principaux, reportez-vous au chapitre 8.6. Exemples : tension, courant, puissance du moteur et facteur de puissance... Figure 8.2 : Écrans principaux standard. SSW900 | 28...
État - variables de lecture avec variables mises à jour : courant, tension et autres. Figure 8.4 : Lecture du courant moyen du moteur en A Diagnostics - Lecture des variables avec des valeurs sauvegardées suite à des événements : défauts, alarmes, démarrage et autres. SSW900 | 29...
SSW. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre : 12. 8.3 TOUCHE AIDE La touche d’aide « ? » fournit des informations complémentaires sur le texte sélectionné. Cette touche peut être utilisée à tout moment. SSW900 | 30...
Il est possible de personnaliser le mot de passe via C6.1.2. Voir la description détaillée de C6.1 dans ce manuel. 8.5 RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE Le réglage de la date et de l’heure doit être lancé à partir du menu de configuration, comme indiqué ci-dessous. SSW900 | 31...
Barre - Plein écran Graphique - Plein écran La figure suivante montre comment sélectionner un graphique sur un écran principal. Tout d’abord, sélectionnez « Écran principal » sur l’« IHM ». Ensuite, sélectionnez l’État que vous souhaitez afficher sur le graphique. SSW900 | 32...
Page 33
- sur la première ligne, le courant de la phase R en A ; - sur la deuxième ligne, le courant de la phase S en A ; - sur la troisième ligne, le courant de la phase T en A. SSW900 | 33...
.2 Ligne S-T Indique la tension de la ligne S-T, en volts (V). .3 Ligne T-R Indique la tension de la ligne T-R en volts (V). .4 Moyenne Indique la tension de ligne moyenne True RMS des trois phases d’entrée, en volts (V). SSW900 | 34...
Description : Indique la puissance moyenne des trois phases de sortie du SSW et le facteur de puissance.. .1 Puis. active indique la puissance active en kilowatts (kW). .2 Puis. apparent. Indique la puissance apparente en kilovolt-ampère (kVA). SSW900 | 35...
S ÉTAT Le SSW possède un algorithme pour une estimation du couple moteur qui utilise les mêmes principes que ceux appliqués par les convertisseurs de fréquence WEG. Ce logiciel high-tech permet d’indiquer un couple très proche de la valeur réelle.
La programmation de sortie analogique en courant ou en tension : C4.3.3. S3 SSW900 Permet d’afficher les caractéristiques et les états du SSW. S3.1 État du SSW .1 État réel 0 ... 14 .2 Source commande active 0 ... 11 SSW900 | 38...
11 = Slot 2 REM La commande active correspond au Slot 2 à distance (REM). S3.1.3 Mot d’état .1 SSW 0 ... 15 Bit Description : Mots de l’état du SSW. .1 SSW Mots de l’état du SSW. SSW900 | 39...
1 : Fonction de copie IHM en cours, transfert de données entre SSW et HMI. Bit 6 Mode test Bit 7 … 15 Réservé Dans le cas où certaines des combinaisons énumérées ci-dessous se produisent, le SSW passe à l’état « Config » pour incompatibilité entre les paramètres : SSW900 | 40...
220 à 575 V (-15% à +10%) ou 187 à 632 Vac (standard et triangle). 1 = 380 à 690 V. 380 à 690 V (-15% à +10%) ou 323 à 759 Vac (standard). .3 Tension de commande Indique la tension phase-neutre de la commande du SSW (Alimentation commande SSW900 | 42...
Les accessoires peuvent être installés dans n’importe quel emplacement, mais ils ne peuvent pas être dupliqués. Un seul type peut être utilisé. ✓ REMARQUE ! Les accessoires ne peuvent pas être installés ou retirés lorsque le SSW est sous tension. SSW900 | 43...
.4 Voie 4 Indique la température de la voie 4. .5 Voie 5 Indique la température de la voie 5. .6 Voie 6 Indique la température de la voie 6. ✓ REMARQUE ! Pour cette fonction, vous devez utiliser l’accessoire PT100. SSW900 | 44...
.5 Slot1 0 ... 15 Bit .6 Slot2 0 ... 15 Bit Description : Mot de commande de toutes les sources du SSW. Les commandes RUN/STOP et JOG des sources qui ne sont pas actives seront réinitialisées. SSW900 | 45...
être affichées dans S5.2. Pour des raisons de sécurité, toutes les autres commandes des autres sources qui ne sont pas actives seront réinitialisées. S5.3 Valeur des sorties .1 Valeur DO 0 ... 15 Bit Description : valeur pour les sorties numériques et analogiques via la communication. SSW900 | 46...
.5 Erreurs de réception Indique le nombre d’octets reçus avec d’autres erreurs de communication. ✓ REMARQUE ! Les contacteurs sont cycliques, c’est-à-dire qu’au-dessus de 65535, ils reviennent à 0. S5.5 Anybus-CC .1 Identification 0 ... 25 .2 Comm. État 0 ... 8 SSW900 | 47...
Besoin de réinitialisation 1 : Doit être réinitialisé. Bit 5 0 : OK. Copier l’IHM 1 : Fonction de copie IHM en cours, transfert de données entre SSW et HMI. Bit 6 Mode test Bit 7 … 15 Réservé SSW900 | 48...
Page 50
3 = Opérationnel Tous les objets de communication sont disponibles. 4 = Pré-opérationnel Il est déjà possible de communiquer avec l’esclave, mais ses PDO ne sont pas encore disponibles. .8 État du réseau Dnet Indique l’état du réseau DeviceNet. SSW900 | 50...
Paramètres de configuration et de fonctionnement de l’interface Ethernet. Pour une description détaillée, reportez- vous au manuel de communication Ethernet, disponible pour le téléchargement sur : www.weg.net. .1 MBTCP : État de communication Ce paramètre indique l’état de communication TCP Modbus de l’accessoire SSW900-CETH-W.
.1 Adresse MAC l’adresse MAC du dispositif Bluetooth est un identifiant unique de 48 bits attribué à chaque dispositif Bluetooth par le fabricant. S6 SOFTPLC Parameters related to SoftPLC. For more details, refer to the Help text of WPS (WEG Programming Suite) Software. S6.1 État SoftPLC .1 État réel 0 ...
S6.4 Paramètres .1 Utilisateur no 1 -10000 ... 10000 rà u..50 Utilisateur no 50 -10000 ... 10000 Description : il s’agit de paramètres d’utilisation définis par l’utilisateur via le logiciel WPS. L’utilisateur peut également configurer ces paramètres. SSW900 | 53...
Page 54
WPS. L’utilisateur peut configurer ces paramètres. ✓ REMARQUE ! Les paramètres utilisateur définis pour écriture (configurations - C11.3.X) sont toujours rémanents. Les paramètres utilisateur définis sur lecture seule (État - S6.4.X) ne sont pas rémanents. SSW900 | 54...
Les alarmes sont placées sur une ligne qui peut indiquer jusqu’à 5 alarmes simultanément. Lorsqu’une alarme se déclenche, elle est placée en 5e position, en déplacement aux positions ci-dessous si elles sont vides. SSW900 | 55...
.2 Moyenne Enregistre la valeur moyenne du courant de démarrage. La valeur est réinitialisée au début de chaque démarrage. Ces valeurs passent à zéro au début de chaque démarrage et ne sont pas conservées lorsque le SSW est mis hors tension. N’enregistre pas les courants de la fonction Jog. SSW900 | 56...
.1 Maximum Enregistre la valeur de fréquence de ligne la plus élevée lorsque le moteur est en marche. .2 Minimum Enregistre la valeur de fréquence de ligne la plus basse pendant que le moteur est en marche. SSW900 | 57...
-20 ... 260 ◦ .6 Voie 6 -20 ... 260 Description : Enregistre la valeur de température du moteur la plus élevée. .1 Voie 1 Enregistre la valeur de température du moteur la plus élevée dans la voie 1. SSW900 | 58...
Ces valeurs sont conservées même lorsque l’alimentation est coupée du SSW. En définissant C10.3.1 = 7, les valeurs de D6.2 et D6.3 sont remises à zéro. D7 PARAMÈTRES MODIFIÉS Ce menu permet de visualiser tous les paramètres dont le contenu est différent des paramètres d’usine. SSW900 | 59...
Ce type de commande est utilisé pour adapter le démarrage aux limites de capacité de la ligne d’alimentation. Démarrage avec commande de pompe (C) : Cela est optimisé pour fournir le couple nécessaire au démarrage et à l’arrêt en douceur des pompes hydrauliques centrifuges. SSW900 | 60...
Page 61
Les types de commande sont éliminés en fonction du degré de difficulté d’utilisation et de program- mation. Par conséquent, commencez à utiliser les modes de commande les plus faciles. Le tableau suivant présente la relation entre le type de commande de démarrage adopté et la commande d’arrêt sélectionnée automatiquement. SSW900 | 61...
Page 62
REMARQUE ! Pour faciliter la programmation et le réglage du type de commande, l’assistant de programmation peut être utilisé (A.1). Tous les paramètres de cette séquence doivent être vérifiés et réglés, si nécessaire, avant de démarrer le moteur. SSW900 | 62...
Page 63
Est utilisé avec les types de commande rampe de tension et commande de pompe, C1.1 = 0 ou 2. Cela règle la tension de démarrage initiale sous forme de pourcentage de la tension nominale (%un) qui sera appliquée au moteur, selon la figure 11.2. SSW900 | 63...
Page 64
Le temps programmé dans C1.3 n’est pas le temps d’accélération exact du moteur, mais le temps de rampe de tension ou le temps de démarrage maximum autorisé. Le temps d’accélération du moteur dépend des caractéristiques du moteur, ainsi que des caractéristiques de charge. SSW900 | 64...
Page 65
Est utilisé par la commande de rampe de courant, C1.1 = 3. Il permet de programmer la durée jusqu’à la fin de la rampe de courant, en pourcentage de C1.3. Une fois le temps programmé dans C1.6 écoulé, la limitation de courant est définie par C1.7. SSW900 | 65...
Page 66
Si la limite de courant est atteinte pendant le démarrage du moteur, le SSW maintient le courant dans cette limite jusqu’à ce que le moteur atteigne la fin de démarrage. Si la limite de courant n’est pas atteinte, le moteur démarre immédiatement. SSW900 | 66...
Page 67
2 points de réglage. 3 = Carré 3 points de réglage. ✓ REMARQUE ! Choisissez le type de commande de couple le plus facile à programmer et à régler, et selon votre connaissance des caractéristiques de charge utilisées. SSW900 | 67...
Page 68
Plage de valeurs : 1 ... 99 % Défaut : 20 Propriétés : Stopped Description : Permet la programmation de temps limite de couple de fin de démarrage intermédiaire si le couple linéaire ou quadratique est sélectionné dans C1.8. SSW900 | 68...
Page 69
Propriétés : Stopped Description : Cela est utilisé avec les applications de pompe hydraulique. Il règle le pourcentage de la tension nominale (% un) qui sera appliqué au moteur à la fin de la rampe de décélération. SSW900 | 69...
Page 70
C1.19 C1.13 Figure 11.10 : Profils de couple d’arrêt disponibles. ✓ REMARQUE ! Choisissez le type de commande de couple le plus facile à programmer et à régler, et selon votre connaissance des caractéristiques de charge utilisées. SSW900 | 70...
C2 DONNÉES NOMINAL. MOTEUR Informations et caractéristiques de la plaque signalétique du moteur. ✓ REMARQUE ! Les données du moteur programmées en C.2 (de C2.1 à C2.6) doivent être exactement celles pré- sentées sur la plaque signalétique du moteur. SSW900 | 71...
Page 72
C2 Données nominal. moteur C2.5 F. P. Facteur de puissance Plage de valeurs : 0,01 ... 1,00 Défaut : 0,89 Propriétés : Stopped Description : Réglez ce paramètre en fonction des données de la plaque signalétique du moteur. SSW900 | 72...
Commandes par mot de commande de l’USB. 3 = SoftPLC Commandes par mot de contrôle du SoftPLC. 4 = Slot 1 Commandes par mot de commande de l’accessoire du SLOT1. 5 = Slot 2 Commandes par mot de commande de l’accessoire du SLOT2. SSW900 | 73...
(C3.3=1). Ne programmez pas plus d’une entrée pour la fonction Start/Stop (marche/arrêt). • Marche (3 fils) = Lorsqu’une entrée numérique est programmée pour Marche (3 fils), il est obligatoire de pro- grammer une autre entrée numérique pour Arrêt (3 fils). Utilisez les boutons-poussoirs normalement ouverts. SSW900 | 74...
Page 75
Avant / Inversa = entrée numérique ouverte (0) K1 fermée et K2 ouverte, entrée numérique fermée (1) K1 ouverte et K2 fermée. Permet de commander le changement de sens de rotation. Ne programmez pas plus d’une entrée pour cette fonction. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisation du SSW900 - configurations recommandées.
Page 76
Lorsque se ferme (si un défaut est actif, le défaut est remis à zéro). 12 = Charger utilisateur 1/2 Lorsque se ferme (Charger l’utilisateur 1) / lorsque s’ouvre (Charger l’utilisateur 2). 13 ... 16 = Réservé Ne pas utiliser SSW900 | 76...
Page 77
Ne pas utiliser C4.1 Entrées numériques C4.1.4 DI4 Plage de valeurs : 0 ... 16 Défaut : 0 Propriétés : Stopped Description : Fonction d’entrée numérique 4. Bornes 9 et 13 (24 V) ou 11 (0 V). SSW900 | 77...
Page 78
Lorsque se ferme (Charger l’utilisateur 1) / lorsque s’ouvre (Charger l’utilisateur 2). 13 ... 16 = Réservé Ne pas utiliser C4.1 Entrées numériques C4.1.6 DI6 Plage de valeurs : 0 ... 16 Défaut : 0 Propriétés : Stopped Description : Fonction d’entrée numérique 6. Bornes 4 et 5. SSW900 | 78...
Sans défaut : la sortie reste activée tant que le SSW reste sans défaut, c’est-à-dire si le SSW n’est désactivé par aucun type de défaut. • Avec défaut : la sortie reste activée tant que la SSW reste en défaut, c’est-à-dire si la SSW est désactivée par n’importe quel type de défaut. SSW900 | 79...
Page 80
Communication : cela signifie que l’état de sortie numérique sera commandé par le paramètre S5.3.1, la com- mande est écrite via la communication réseau. Pour plus d’informations sur ce paramètre, reportez-vous au Manuel de l’utilisateur conformément au protocole de communication SSW900. •...
Page 81
18- 19 Fermé si I moteur % > valeur. Ouvert si I moteur % < ou = valeur. 20-19 converti. 14 = Déct disjoncteur shunt 18-19 fermé avec défaut F015, F018, F019, F020, F077, F084 ou F099. Ouvert sans défaut. 20-19 converti. SSW900 | 81...
(¹) Lorsque le signal est inversé (10 à 0 V, 20 à 0 mA ou 20 à 4 mA), les valeurs du tableau deviennent le début de l’échelle. (²) C9.1.1 = courant nominal du SSW (courant\SSW900\des données nominales\de configuration). (³) S3.3.2 = valeur maximale de la tension du SSW (État\SSW900\de la tension\du modèle SSW). C4.3 Sortie analogique C4.3.3 Signal Plage de valeurs : 0 ...
Protection contre la perte de phase ou une phase de ligne d’alimentation manquante. C5.1.3 Déséquilib. tension moteur C5.1.3.1 Modes Plage de valeurs : 0 ... 2 Défaut : 1 Propriétés : Stopped Description : Programme le mode de déclenchement de la protection contre le déséquilibre de tension. SSW900 | 85...
C5.2.1 Sous-intensité du moteur Protection pour empêcher le moteur de fonctionner avec des courants inférieurs à une certaine valeur. C5.2.1 Sous-intensité du moteur C5.2.1.1 Modes Plage de valeurs : 0 ... 2 Défaut : 0 Propriétés : Stopped SSW900 | 86...
Protection contre la perte de phase sur le moteur ou la ligne d’alimentation. C5.2.3 Déséquilibre de courant C5.2.3.1 Modes Plage de valeurs : 0 ... 2 Défaut : 0 Propriétés : Stopped Description : Programme le mode de déclenchement du déséquilibre de courant entre les protections de phase. SSW900 | 88...
Protection contre la sous-charge ou l’absence de charge sur le moteur, programmée en pourcentage du couple nominal du moteur. C5.3.1 Couple insuffisant C5.3.1.1 Modes Plage de valeurs : 0 ... 2 Défaut : 0 Propriétés : Stopped SSW900 | 89...
Description : Niveau de déclenchement de la protection contre le sur-couple. Cela signifie le nombre de % au-dessus de la valeur nominale où il doit se déclencher. Ex. : 10% = couple nominal du moteur + 10%. SSW900 | 90...
Figure 11.15 : Niveaux de déclenchement de sur et sous-couple. C5.4 Protections de l’alimentation Permet la configuration des protections de puissance du moteur. C5.4.1 Sous-puissance Protection contre la sous-charge ou l’absence de charge sur le moteur, programmée en pourcentage de la puis- sance nominale du moteur. SSW900 | 91...
Description : Niveau de déclenchement de la protection contre la surpuissance. Cela signifie le nombre de % au-dessus de la valeur nominale où il doit se déclencher. Ex. : 10% = puissance nominal du moteur + 10%. SSW900 | 92...
Se déclenche en tant que défaut. Permet uniquement l’ordre des phases R/1L1, T/5L3, S/3L2. C5.6 Protections de dérivation Permet la configuration des protections de dérivation du SSW. C5.6 Protections de dérivation C5.6.1 Sous-intensité Plage de valeurs : 0 ... 1 Défaut : 1 Propriétés : Stopped SSW900 | 93...
Page 94
Se déclenche en tant que défaut. Désactive le moteur. Cette protection agit avec une dérivation interne ou externe. ✓ REMARQUE ! Désactivez cette protection uniquement pour permettre l’utilisation du SSW dans les applications multimoteurs, c’est-à-dire lorsqu’un SSW démarre plus qu’un moteur. SSW900 | 94...
Si les commandes se font par une entrée numérique à trois fils, la commande MARCHE est réinitialisée. S’il se fait par deux fils et que l’entrée numérique reste activée jusqu’à la fin du temps, le moteur démarre. SSW900 | 95...
Page 96
Si le SSW reçoit une commande de démarrage avant la fin de cet intervalle, un défaut se produit. ✓ REMARQUE ! Réduisez ce temps, en dessous des 120 s standard, uniquement dans les applications où le SSW est surdimensionné ou avec des charges légères. SSW900 | 96...
Si l’alarme de surchauffe du moteur est active et que la température chute à une valeur inférieure au niveau de réinitialisation de l’alarme de surchauffe, l’indicateur d’alarme disparaît. ✓ REMARQUE ! La valeur programmée pour la réinitialisation de l’alarme de surchauffe doit être inférieure à la valeur programmée pour l’activation de l’alarme. SSW900 | 97...
Se déclenche en tant que défaut. Désactive le moteur. 1 = Alarme A101 Se déclenche comme alarme. Il est simplement indiqué. 2 = F101 et A101 Se déclenche en tant qu’alarme à un niveau inférieur et en tant que défaut au niveau maximal. SSW900 | 98...
Cette fonction détecte un capteur court-circuité ou ouvert. C5.8.5 Voie2 Défaut capteur C5.8.5.1 Modes Plage de valeurs : 0 ... 1 Défaut : 0 Propriétés : Stopped Description : Programme le mode de déclenchement de la détection de défaut des capteurs de température. SSW900 | 99...
Cette fonction active les protections contre les défauts de capteur et les surchauffes. Elle permet également d’iden- tifier si le capteur a été installé sur le stator du moteur. C5.8.7 Voie3 Capteur installé C5.8.7.1 Modes Plage de valeurs : 0 ... 2 Défaut : 0 Propriétés : Stopped SSW900 | 100...
C5.8.9 Voie3 Surchauffe C5.8.9.2 Niveau de défaut ◦ Plage de valeurs : 0 ... 250 Défaut : 139 Propriétés : Stopped Description : Programme le niveau de température maximum auquel le moteur peut fonctionner sans problème. SSW900 | 101...
0 = Défaut F112 et F120 Se déclenche en tant que défaut. Désactive le moteur. 1 = Alarmes A112 et A120 Se déclenche comme alarme. Il est simplement indiqué. C5.8.12 Voie4 Surchauffe Permet la configuration des protections de surchauffe du moteur. SSW900 | 102...
Permet l’activation des protections via des capteurs de température et permet d’identifier si le capteur a été installé sur le stator du moteur. Indication Description 0 = Off Capteur non installé 1 = On Capteur installé. 2 = On Stator Capteur installé sur le stator du moteur. SSW900 | 103...
Propriétés : Stopped Description : Programme le niveau de déclenchement de l’alarme de la surchauffe du moteur. C5.8.15 Voie5 Surchauffe C5.8.15.4 Réinitialisation de l’alarme ◦ Plage de valeurs : 0 ... 250 Défaut : 108 Propriétés : Stopped SSW900 | 104...
Se déclenche en tant que défaut. Désactive le moteur. 1 = Alarme A106 Se déclenche comme alarme. Il est simplement indiqué. 2 = F106 et A106 Se déclenche en tant qu’alarme à un niveau inférieur et en tant que défaut au niveau maximal. SSW900 | 105...
C5.9 Classe thermique du moteur C5.9.1 Mode de programmation Plage de valeurs : 0 ... 1 Défaut : 0 Propriétés : Stopped Description : Programme le mode de déclenchement de la protection de la classe thermique du moteur. SSW900 | 106...
Page 107
Figure 11.20 : Séquence de programmation de la protection de classe thermique - mode standard. La figure 11.21 illustre la séquence de programmation pour personnaliser le déclenchement de la classe thermique en fonction des applications ou des moteurs particuliers. SSW900 | 107...
Page 108
C5.9 Classe thermique du moteur C5.9.2 Mode action Plage de valeurs : 0 ... 3 Défaut : 1 Propriétés : Stopped Description : Programme le mode de déclenchement de la protection de la classe thermique du moteur. SSW900 | 108...
Page 109
L’image thermique est une estimation de la température du moteur réalisée au moyen de la modélisation thermique, basée sur la mesure du courant. Le mode de programmation standard utilise les constantes de chauffage et de refroidissement pour un moteur standard, et elles sont basées sur la puissance du moteur. SSW900 | 109...
Page 110
Les courbes standard de démarrage à froid, présentées à la figure 11.23, considèrent la température froide du mo- teur comme la température ambiante, C5.9.7.3 = 40°C. C’est-à-dire que la température du moteur froid correspond à une température ambiante de 40 °C. SSW900 | 110...
Température maximale de 250ºC. C5.9.7 Données moteur C5.9.7.2 Élévation de température ◦ Plage de valeurs : 0 ... 200 Défaut : 60 Propriétés : Stopped Description : Définit la variation de température du moteur, ∆t, lorsqu’il est en pleine charge. SSW900 | 111...
Page 112
Grâce au temps C5.9.7.4 du rotor bloqué à chaud et au courant C5.9.7.5 du rotor bloqué à chaud, vous pouvez utiliser la fonction de calcul automatique de la classe thermique, C5.9.6 = 0 = automatique, en utilisant les données fournies par le fabricant du moteur. SSW900 | 112...
Page 113
Définit la constante thermique de chauffe du moteur. C5.9.7 Données moteur C5.9.7.7 Const. temps refroidissement Plage de valeurs : 1 ... 8640 min Défaut : 93 Propriétés : Stopped Description : Définit la constante thermique de refroidissement du moteur.. SSW900 | 113...
Permet de réinitialiser ou d’effacer l’image thermique du moteur à l’avance. Définit le temps de réinitialisation de l’image thermique du moteur. Il peut être utilisé pour réinitialiser l’image ther- mique après un certain temps avec le moteur éteint, comme indiqué à la figure 11.27. SSW900 | 114...
C5.10.2 Moteur en marche Plage de valeurs : 0 ... 1 Défaut : 0 Propriétés : Stopped Description : Protection contre les courts-circuits dans la section d’alimentation du SSW. Il se déclenche avec le moteur en marche. SSW900 | 115...
Par conséquent, si un défaut se produit quatre fois de suite, il reste indiqué (et le SSW désactivé) en continu jusqu’à ce que l’alimentation soit coupée. C6 IHM Permet de modifier les paramètres liés à la présentation des informations sur l’écran de l’IHM. SSW900 | 116...
Pack de langue téléchargé via le logiciel WPS. Si aucun nouveau fichier n’a été télé- chargé, la langue par défaut est le Russe. C6.3 Date et heure Ces paramètres définissent la date et l’heure de l’horloge de temps réel du SSW. SSW900 | 117...
Des valeurs plus élevées configurent un rétroéclairage plus élevé de l’écran IHM. C6.5 Écran LCD C6.5.2 Contraste Plage de valeurs : 0 ... 100 % Défaut : 40 Propriétés : Description : Des valeurs plus élevées configurent un niveau de contraste plus élevé de l’écran IHM. SSW900 | 118...
Durée maximale sans communication avec l’IHM. Normalement, l’IHM envoie 3 télégrammes par seconde. C7 FONCTIONS SPÉCIALES Permet de configurer des fonctions d’utilisation spéciales du SSW. C7.1 Marche avant/inversée Permet de commander le changement du sens de rotation. SSW900 | 119...
Page 120
Le moteur ne redémarrera qu’une fois le délai programmé dans C5.7.2 écoulé (intervalle de temps après l’arrêt du moteur). JOG uniquement : Cette option permet d’activer le moteur à faible vitesse dans les deux sens de rotation sans utiliser de contacteurs. Pour plus d’informations, reportez-vous aux paramètres C7.3.1 et C7.3.2. SSW900 | 120...
C7.3.2 Figure 11.29 : Le sens de rotation du moteur ne change qu’avec JOG. C7.2 Kick Start Le SSW900 permet l’utilisation d’une impulsion de couple pour les charges de démarrage présentant une résistance initiale élevée au mouvement. C7.2 Kick Start C7.2.1 Modes...
1 (Actif) 2 ( JOG uniquement) Rend possible le Jog à basse vitesse dans les deux sens, sans utiliser de contacteurs. Tableau 11.10 : Jog et sens de rotation du moteur. SSW900 | 122...
Freinage CC appliqué en continu au moteur. La SSW a trois méthodes de freinage différentes. Couple de freinage Frein à CC Inverser Freinage optimal Vitesse nominale t(s) C7.4.2 Arrêté Para Figure 11.31 : Le couple de freinage SSW900 | 123...
Page 124
Une tension CC n’est appliquée que tant qu’elle est capable de produire un effet de freinage. Aucun contacteur n’est nécessaire. U (V) Démarrer 100% Un C7.4.3 t(s) C7.4.2 Habiliter Mettre hors service Figure 11.33 : Freinage optimal SSW900 | 124...
Page 125
3. Les transformateurs de courant ne fonctionnent pas avec le courant continu en raison de leur saturation. 4. Le SSW ne protège pas le moteur pendant la processus de freinage sans utiliser des capteurs de température avec la carte PT100. SSW900 | 125...
SSW900-CDN-N, SSW900-CAN-W EtherNet/IP SSW900-CETH-IP-N, SSW900-CETH-W Modbus RTU SSW900-CRS485-W Modbus TCP SSW900-CMB-TCP-N, SSW900-CETH-W Profibus DP SSW900-CPDP-N PROFINET IO SSW900-CPN-IO-N Pour plus de détails sur la configuration SSW pour utiliser ces protocoles, reportez-vous au manuel de communi- cation SSW. SSW900 | 126...
C8.1 Données d’E/S. configurez la zone d’échange de données réseau. utilisez cette fonction pour les communications cycliques sur le module SSW900-CAN-W (DeviceNet), SSW900- CPDP-N, SSW900-CDN-N, SSW900-CETH-IP-N, SSW900-CPN-IO-N et SSW900-CETH-W (Ethernet/IP). Pour SSW900-CRS485-W utilisant le protocole Modbus RTU ou les modules SSW900-CMB-TCP-N et SSW900-CETH- W utilisant le protocole Modbus TCP, une zone contiguë...
Définit le nombre de mots lus pour la communication de données (sorties pour maître), à partir du premier mot. C8.1.2 Écriture de données C8.1.2.5 Délai de mise à jour Plage de valeurs : 0,0 ... 999,9 s Défaut : 0,0 Propriétés : SSW900 | 128...
16 bits, la configuration suivante du mot d’écriture des données doit être définie sur la même adresse réseau. C8.2 Série RS485 Configuration de l’accessoire RS485 et des protocoles utilisant cette interface. Pour une description détaillée, reportez-vous au manuel de l’utilisateur Modbus-RTU SSW900, fourni au format électronique. C8.2 Série RS485 C8.2.1 Protocole série...
A128 ou le défaut F128 s’affiche sur l’IHM, selon la programmation de C8.2.5.1, et l’action programmée dans C8.2.5.2 est exécutée. La temporisation commence à partir du premier télégramme valide reçu. C8.2.5 Temporisation C8.2.5.1 Modes Plage de valeurs : 0 ... 2 Défaut : 2 Propriétés : SSW900 | 130...
Durée maximale sans communication. C8.3 Anybus-CC Configuration de la communication de l’Anybus-CC et des protocoles qui utilisent cette interface. Pour une description détaillée, reportez-vous au manuel de l’utilisateur Anybus-CC SSW900, fourni au format électronique. C8.3 Anybus-CC C8.3.1 Mettre à jour configuration Plage de valeurs : 0 ...
Page 132
C8.3.1. C8.3 Anybus-CC C8.3.4 Configuration de l’adresse IP Plage de valeurs : 0 ... 2 Défaut : 1 Propriétés : Description : Permet de choisir comment définir l’adresse IP des modules Anybus-CC Ethernet/IP, Modbus TCP et PROFINET SSW900 | 132...
Page 133
Plage de valeurs : 0 ... 31 Défaut : 24 Propriétés : Description : Permet de programmer le masque de sous-réseau utilisé par le module Anybus-CC Ethernet/IP, Modbus TCP ou PROFINET IO. Elle n’est effective que si C8.3.4 = Paramètres. SSW900 | 133...
Page 134
TCP ou PROFINET IO. Elle n’est effective que si C8.3.4 = Paramètres. ✓ REMARQUE ! Après avoir modifié cette configuration, pour que la modification soit effective, l’équipement doit être mis hors tension puis à nouveau sous tension, ou les configurations doivent être mises à jour via C8.3.1. SSW900 | 134...
Description : Permet de définir le suffixe du nom de la station PROFINET IO. Le nom de la station a le format SSW900-xxx, où xxx est le nombre défini dans ce paramètre. Exemple : C8.3.8 = 42 – Nom de la station = SSW900-042.
2 = Désactivation générale L’équipement est entièrement désactivé et le moteur s’arrête par inertie. 3 = Passage à LOC L’équipement est commandé en mode local. 4 = Passage à REM L’équipement est commandé en mode à distance. SSW900 | 136...
L’action d’alarme n’aura de fonction que si le mode de déclenchement de temporisation C8.3.10.1 est programmé pour l’alarme A129. C8.4 CANopen/DeviceNet Configuration de l’accessoire de communication du SSW900-CAN-W et des protocoles qui utilisent cette interface. C8.4 CANopen/DeviceNet C8.4.1 Protocole Plage de valeurs : 0 ...
SSW900-CAN-W. C8.4.5 Erreur CAN C8.4.5.1 Modes Plage de valeurs : 0 ... 2 Défaut : 2 Propriétés : Description : Permet de configurer le mode de déclenchement de la protection contre les interruptions de la communication CAN. SSW900 | 138...
Les actions décrites dans ce paramètre sont exécutées par l’écriture des bits respectifs dans le mot de commande de SLOT auquel l’accessoire SSW900-CAN-W est connecté. Ainsi, pour que les commandes soient efficaces, l’équipement doit être programmé pour être contrôlé par l’interface réseau utilisée. Cette programmation s’effectue via le menu C3.
Page 140
C CONFIGURATION Description : Permet de programmer l’adresse IP de l’accessoire SSW900-CETH-W. Elle n’est valide que si C8.5.1 = Para- mètres. C8.5 Ethernet C8.5.3 Sous-réseau CIDR Plage de valeurs : 0 ... 31 Défaut : 24 Propriétés : Description : Ces paramètres vous permettent de programmer le masque de sous-réseau pour l’accessoire SSW900-CETH-W.
C8.1. C8.5.9 Erreur du Modbus TCP Protection contre les interruptions de communication du Modbus TCP en utilisant l’accessoire SSW900-CETH-W. Si le produit ne reçoit pas de télégrammes Modbus TCP valides pendant une période plus longue que le réglage de C8.5.9.3, une erreur de communication est indiquée, l’alarme A149 ou le défaut F149 s’affiche sur l’IHM, selon...
Description : Durée pour détecter les interruptions de communication Modbus TCP. La temporisation commence à partir du premier télégramme valide reçu. Cette erreur est uniquement générée pour les accessoires du SSW900-CETH-W La valeur 0.0 désactive cette fonction. C8.5.10 Erreur Ethernet/IP Protection contre l’interruption de la communication avec le maître du réseau EtherNet/IP utilisant les accessoires...
C8.6 Bluetooth C8.6.2 PIN Défaut : 123456 Propriétés : Description : Avant d’utiliser le produit avec un autre dispositif compatible bluetooth pour la première fois, couplez-le à l’aide du code PIN à six chiffres configuré dans ce paramètre. SSW900 | 143...
20 = 1100 A Modèle intensité 1100A. Trame G. 21 = 1400 A Modèle intensité 1400A. Trame G. ✓ REMARQUE ! Le courant nominal programmé doit correspondre exactement à celui indiqué sur l’étiquette d’iden- tification du SSW. SSW900 | 144...
(1) Par exemple, lorsqu’un démarrage direct est nécessaire en cas d’urgence. Les contacteurs de dérivation internes ne permettent pas un démarrage direct. Ces contacteurs ne peuvent être activés qu’après que le démarrage du moteur a été réalisé par les thyristors ; (2) Si le moteur cale fréquemment pendant la dérivation. SSW900 | 145...
Accessoire de communication RS-485. SSW900-CRS485-W. 3 = PT100 Accessoire d’entrée PT100 du moteur. SSW900-PT100-W. 4 = Exp. E/S. Accessoire d’extension d’entrée et de sortie numérique. SSW900-EIO-W. 5 = Profibus Accessoire de communication Profibus- DP. SSW900-CPDP-W. 6 = CAN Accessoire de communication DeviceNet ou CANopen. SSW900-CAN-W.
Enregistre le contenu des configurations actuelles du SSW dans la mémoire de l’utili- sateur 1. 5 = Enregistrer utilisateur 2 Enregistre le contenu des configurations actuelles du SSW dans la mémoire de l’utili- sateur. 2. 6 = Réservé Non utilisé. Ne pas utiliser. SSW900 | 147...
SSW A) vers SSW B ; 7. Appuyez sur entrée. C10.2.1 retourne à 0 lorsque le transfert des configurations est terminé. A partir de ce moment, les SSW A et B auront le même contenu de configuration. SSW900 | 148...
Défaut : 0 Propriétés : Stopped Description : Permet d’arrêter ou d’exécuter une application installée. Par conséquent, le moteur doit être désactivé. Indication Description 0 = Arrêter le programme Arrête l’application. 1 = Exécuter le programme Exécute l’application. SSW900 | 150...
SoftPLC. 1 = Timer Control Il définit que le Timer Control est l’application qui s’exécutera sur le SoftPLC. 2 = Pump Cleaning Il définit que le nettoyage de la pompe est l’application qui s’exécutera sur le SoftPLC. SSW900 | 151...
Pas exécuter. 1 = Oui Exécuter. Démarrer Exécuter démarrage Terminer orienté ? Choisir la langue Régler date et heure ? Date et heure Types de commande Données moteur Terminer Figure 12.1 : Démarrage orienté de séquence de programmation. SSW900 | 152...
Pour un paramétrage correct, ayez les données de charge à portée de main et utilisez le logiciel de dimensionnement WEG - SDW (WEG Sizing Software) - disponible sur le site internet de WEG (http ://www.weg.net). Toutefois, s’il ne vous est pas possible de l’utiliser, ce chapitre décrit quelques principes pratiques.
Page 154
Couple (%) Commande de couple en 3 points Rotation 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Figure 13.3 : Courbes caractéristiques du couple de démarrage de quelques charges, avec les types de commande suggérés. SSW900 | 154...
Il peut être initialement programmé avec des valeurs comprises entre 3 et 4 fois le courant nominal du moteur (Motor In). 4. Paramètres liés à cet exemple : C1.1 = 2, C1.3, C1.7, C2.1 e C2.2. SSW900 | 155...
Page 156
7. Le moteur doit commencer à bouger dès qu’il est mis en marche. 8. Dans C1.7, réglez la limitation de courant qui maintient l’accélération du moteur. 9. Paramètres liés à cet exemple : C1.1 = 3, C1.3, C1.5, C1.6, C1.7, C1.12, C2.1 e C2.2. SSW900 | 156...
Page 157
8. Dans C1.7, réglez la limitation de courant qui maintient l’accélération du moteur. 9. Le moteur doit rester en accélération jusqu’à la fin du démarrage. 10. Paramètres liés à cet exemple : C1.1 = 3, C1.3, C1.5, C1.6, C1.7, C2.1 e C2.2. SSW900 | 157...
6. Utilisez toujours un manomètre dans les installations hydrauliques pour vérifier le bon comportement pendant le démarrage du moteur. L’augmentation de la pression ne doit pas présenter d’oscillations et doit être aussi linéaire que possible. SSW900 | 158...
Page 159
10. Programmez C5.2 avec un niveau de courant et un temps qui empêchent votre pompe hydraulique de fonc- tionner sans charge. 11. Paramètres liés à cet exemple : C1.1 = 4, C1.2, C1.3, C1.13, C1.14, C1.15, C2.1, C2.2, C5.2.1, C5.2.2, C5.2.3. SSW900 | 159...
(C1.8 = 1) pour les premières tentatives de démarrage, puis passer à ce type de commande. 5. Paramètres liés à cet exemple : C1.1 = 5, C1.3, C1.8 = 3, C1.9, C1.11, C1.10, C1.12, C1.17, C2.1, C2.2, C2.3, C2.4 e C2.5. SSW900 | 161...
3. Si aucune courbe de charge n’est disponible, programmez initialement une commande de couple linéaire, C1.8 = 2 points, et ajustez ultérieurement le couple et le temps intermédiaires. 4. Paramètres liés à cet exemple : C1.1 = 5, C1.3, C1.8 = 3, C1.9, C1.11, C1.10, C1.12, C2.1, C2.2, C2.3, C2.4 e C2.5. SSW900 | 162...
final (C1.10) de 20 à 30 % au-dessus du couple de charge. 5. Même en utilisant la courbe de charge, un réglage fin au niveau de l’application est recommandé. Suggestions : SSW900 | 163...
Page 164
4. C1.17 doit également être réglé de sorte que, lorsque la pompe s’arrête, le moteur ne reste pas sous tension pendant une longue période. 5. Une diminution progressive de la pression doit être observée lors de l’arrêt de la pompe, sans oscillation brusque, SSW900 | 164...
Page 165
4. La meilleure façon de le régler est de se baser sur la courbe de départ, en fixant les 3 points de 10 % à 15 % en-dessous. 5. C1.19 peut être réglé initialement à 50 %. SSW900 | 165...
Page 166
3. Notez que la commande à couple constant fonctionne pour la majorité des applications, qu’elle soit simple et facile à programmer. 13.8 PROTECTIONS CONTRE LES SUR/SOUS-TENSION/INTENSITÉ/CHARGE Pour des raisons de simplicité, toutes les protections de sur/sous-tension/intensité/charge du SSW sont réglées en pourcentage des valeurs nominales du moteur. SSW900 | 166...
Configuration/Protections/Protection de courant/ Sous-intensité du moteur/Temps (C5.2.1.3) ≠ 0 (3 s) ; Par conséquent, lorsqu’il y a une chute de courant supérieure à 30 % dans le courant du moteur, par rapport à son courant nominal, la protection se déclenche. SSW900 | 167...
à 100A et augmente jusqu’à 300A et après 20s diminue jusqu’au courant nominal. - Courant de démarrage/Moyen (D4.1.2) = 200A - Temps de démarrage réel/Final (D4.2.2) = 20s 200A/80A = 2,5 x In du moteur puis : 2,5 x In @ 20s. SSW900 | 168...
Page 169
Ainsi, la classe thermique maximale qui protégera le moteur est la classe 35, la classe 40 a un temps trop long pour ce courant. Cette classe thermique permet au moteur de démarrer à chaud, autrement dit, il peut être démarré dans n’importe quelle condition. SSW900 | 169...
Veuillez considérer que cette protection adopte comme norme le moteur triphasé IP55 standard de WEG. Ainsi, si votre moteur est différent, ne programmez pas la classe thermique maximale autori- sée, mais programmez la classe thermique proche de la classe thermique minimale requise pour le démarrage.
Si vous voulez connaître le temps d’activation de la protection thermique pour un autre facteur de service (F.S.), déplacez la ligne xIn proportionnellement vers la gauche. t(s) du moteur F.S.=1.15 F.F.=1.25 Figure 13.27 : Utiliser le F.S. pour trouver de nouveaux temps. SSW900 | 171...
Page 172
WEG Drives & Controls - Automation LTDA. Jaraguá do Sul - SC - Brazil Phone 55 (47) 3276-4000 - Fax 55 (47) 3276-4020 São Paulo - SP - Brazil Phone 55 (11) 5053-2300 - Fax 55 (11) 5052-4212 automacao@weg.net www.weg.net...