Sommaire des Matières pour Muller licht Tint 404043
Page 1
Simple via remote control. Smart home ready. LED-PANEL 404043 | 404044 | 404045 | 404046 | 404047 BEDIENUNGSANLEITUNG ab Seite 2 MODE D‘EMPLOI à partir de la page 28 INSTRUCTION MANUAL from page 52...
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde! Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Verwendung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicher- heitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt montieren. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verlet- zungen und zu Schäden an den Produkten führen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf.
HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zur Handhabung oder zum Betrieb. Bitte aufmerksam lesen. Sicherheitssymbole Dieses Produkt keiner Feuchtigkeit oder Nässe aussetzen, Schutzklasse IP20 Nicht dimmbar über konventionelle Dimmer Schutzisolierung nach Schutzklasse II Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses LED-Panel dient zu Beleuchtungszwecken und kann nach der Verbindung mit der dazugehörigen Fernbedienung gesteuert und/oder in...
Sicherheitshinweise HINWEIS! • Dieser Artikel kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Artikels unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen.
Page 6
GEFAHR durch elektrischen Stromschlag • Stellen Sie vor der Benutzung sicher, dass die vorhandene Netzspan- nung mit der benötigten Betriebsspannung des Artikels übereinstimmt (siehe „Technische Daten“). • Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität. • Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen oder gebrauchte und neue Batterien miteinander.
Page 7
• Vermeiden Sie Kontakt der Batterieflüssigkeit mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf. • Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität. •...
Reset-Taste Batteriefach für 2 Batterien LR03 (AAA) Inbetriebnahme Batterien einlegen 1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der tint-Fernbedienung. 2. Legen Sie 2 Batterien des Typs LR03 (AAA) / 1,5 V so ein, wie auf dem Boden des Batteriefachs abgebildet. Beachten Sie die richtige Polarität der Batterien (+/-).
Page 10
Wandhalterung aufkleben 1. Ziehen Sie die Schutzfolie von den beiden Klebepads. 2. Drücken Sie die Halterung mit etwas Kraft auf den sauberen, trockenen und staubfreien Untergrund. Wandhalterung anschrauben Je nach Untergrund können Sie die Wandhalterung auch mit Schrauben und ggf. Dübeln an eine Wand schrauben. Schrauben und Dübel gehören zum Lieferumfang.
LED-Panel montieren Siehe Abbildungen auf Seite 76 Schalten Sie vor der Montage die Netzleitung spannungsfrei: den Sicherungsautomaten ausschalten bzw. die Sicherung herausdre- hen und gegen Wiedereinschalten sichern! Markieren Sie mit Hilfe der Wandhalterung die zu bohrenden Lö- cher an der Decke. Achten Sie unbedingt darauf, dass keine Kabel und Rohre im Bohrbereich verlaufen! Bohren Sie an den markierten Stellen und setzen Sie die Dübel ein.
Bedienung Das tint-LED-Panel ist bereits mit der mitgelieferten Fernbedienung verbunden und kann direkt gesteuert werden. Weitere tint-Lampen und -Leuchten müssen zuvor in die Fernbedienung eingebunden werden (siehe Kap. „Gruppenfunktionen - Neues tint-Produkt einbinden“). Es handelt sich bei der tint-Fernbedienung um eine Funkfernbedienung. •...
Farben einstellen Drücken Sie auf eine der vier Farbtasten (Abb. 4) um die gewünschte Farbe zu wählen: Kurzes Drücken: Die Farbe verändert sich in die gewünschte Richtung der Farbskala. Langes Drücken: Die Farbe springt auf einen fest Abb. 4 hinterlegten Farbwert. Helligkeit einstellen Durch kurzes Drücken stellen Sie fest hinterlegte Hel- ligkeitsstufen ein: 100%, 80%, 50%, 20%, 10% und 5%.
Szene „Nachtlicht“: Auf 5% gedimmtes, warmweißes Licht. Szene „Lagerfeuer“: Simuliert ein Lagerfeuer in warmen Farbtönen bei einem Wechsel von orange, rot und weiß. Szene „Romantik“: Ein beständiger Wechsel der Farben rot, rosa und violett. Wenn Sie ein tint-Produkt „white“ verwenden, das lediglich weißes Licht bietet, stehen die Farblicht-Funktionen nicht zur Verfügung.
Page 15
Beachten Sie: • Was eine Gruppe letztlich ist, bestimmen Sie selbst. Sie können z.B. auch tint-Produkte eines Zimmers oder einer Etage zusammenfassen. • Eine Gruppe kann erweitert oder verkleinert werden und es können auch tint-Produkte von einer Gruppe zu einer anderen Gruppe verschoben werden.
Page 16
• Durch erneutes Drücken der Gruppentaste springen Sie eine Gruppe weiter. • Sie befinden sich in der nachstehenden Gruppe, wenn folgende Leuchte oberhalb der Gruppentaste leuchtet: ° Leuchtdiode 1 für die erste Gruppe ° Leuchtdiode 2 für die zweite Gruppe °...
Page 17
tint-Produktes“). 3. Drücken Sie wiederholt die Gruppentaste, bis alle Leuchtdioden oberhalb der Gruppentaste leuchten. 4. Halten Sie die tint-Fernbedienung ganz nah (< 5 cm) an das neue tint-Produkt. 5. Halten Sie die Gruppentaste so lange gedrückt, bis das tint-Produkt anfängt zu blinken. Die Resonanzanzeige blinkt zunächst gleichmäßig rot, danach fängt sie an schneller zu blinken.
Page 18
2. Wählen Sie über die Gruppentaste die Gruppe aus, die Sie ändern möchten. 3. Halten Sie die Gruppentaste ca. 5 Sekunden gedrückt. Die Resonanzanzeige blinkt rot/grün. 4. Wählen Sie durch wiederholtes Drücken der Gruppentaste das ge- wünschte tint-Produkt aus. Durch An- und Abschwellen der Helligkeit signalisiert das tint-Produkt, dass es ausgewählt wurde.
mittel blinken in der Reihenfolge, wie sie in der tint-Fernbedienung hinterlegt wurden. 5. Halten Sie erneut die Gruppentaste für ca. 5 Sekunden gedrückt, um das ausgewählte tint-Produkt in einer neuen Gruppe zu hinterlegen. Die Gruppenanzeige für Gruppe 1 leuchtet. 6. Wählen Sie (falls erforderlich) mit der Gruppentaste die Gruppe aus, zu der Sie das tint-Produkt hinzufügen möchten.
Page 20
Reset des tint-Produktes/Kopplungsmodus Ein Reset des tint-Produktes ist nur im Ausnahmefall erforderlich, z.B. wenn die Fernbedienung zurückgesetzt werden musste, oder wenn Sie das tint-Produkt in ein Smart Home Gateway einbinden möchten. 1. Schalten Sie das tint-LED-Panel 5x ein und aus (Intervall: je 1 Sekunde ein, 3 Sekunden aus).
Jedes LED-Panel wird dabei einzeln und nacheinander eingebunden. Gehören z.B. drei LED-Panels zu der Gruppe, müssen Sie den Vorgang „Neues tint-Produkt einbinden“ 3x wiederholen. Smart Home Ready: Die tint-Produkte von MÜLLER-LICHT sind steuerbar über den aktuellsten Zigbee Funkstandard 3.0 und kompatibel mit zahlreichen Lichtsteue- rungssystemen wie zum Beispiel Philips Hue* (ohne Hue Entertainment und ohne HomeKit-Integration), Samsung SmartThings, dem Sprachas- sistenten von Amazon (über Amazon Echo Plus oder andere Echo Geräte...
Einbinden in ein Zigbee-Gateway: - Starten Sie in der zugehörigen App den Suchvorgang. - Schalten Sie erst jetzt das tint-Produkt (im Kopplungsmodus) ein, auch wenn dies in der App ggf. anders angegeben wird. - Das tint-Produkt wird innerhalb weniger Sekunden von der App gefun- den und blinkt zur Bestätigung kurz auf.
Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursache Keine Funktion. Die Batterien in der tint-Fernbe- dienung sind leer und müssen gewechselt werden. Die tint-Produkte selbst sind aus- geschaltet oder die Netzstecker sind nicht eingesteckt. Sie haben über die Gruppentaste eine falsche bzw. gar keine Grup- pe ausgewählt.
Page 24
Problem Mögliche Ursache Das tint-Produkt hat sich in die Stellen Sie sicher, in welcher falsche Gruppe eingebunden. Gruppe sich das tint-Produkt befindet. Gehen Sie vor wie in „tint-Produkt aus einer Gruppe in eine andere Gruppe einbinden“ beschrieben. Das tint-Produkt lässt sich nicht Bitte prüfen Sie, ob sich das in ein fremdes System einbinden.
Problem Mögliche Ursache In welcher Gruppe befindet sich Durch einfaches Ein- und Aus- mein tint-Produkt gerade? schalten der Gruppen können Sie feststellen, in welcher Gruppe sich Ihr gewünschtes tint-Produkt befindet. Antworten auf weitere häufig gestellte Fragen finden Sie unter www.mueller-licht.de/tint Technische Daten Frequenzband des drahtlosen RF-Modus: 2405-2480,0 MHz <20 mW...
Entsorgen Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entspre- chend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthal- tene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät kostenlos an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab.
CONTENU Utilisation ............38 Généralités ..........28 En bref / Volume de livraison ....28 Fonctions de base ........39 Scènes .............40 Introduction ..........29 Fonctions du groupe .......40 Légende ...........29 Réinitialisation.........45 Symboles de sécurité ......30 Utilisation conforme ......
Chère cliente, cher client ! Ce mode d’emploi contient des informations importantes concernant la mise en service et l‘utilisation. Avant d’installer le panneau LED, veuillez lire soigneuse- ment le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité. Le non-respect de ce mode d’emploi peut entraîner de graves blessures et endommager le produit.
AVIS! Ce mot de signalisation met en garde concernant d‘éventuels dommages matériels. Ce symbole fournit des informations complémentaires utiles concernant la manipulation ou l’utilisation. Veuillez lire ce docu- ment avec attention. Consignes de sécurité Ne pas exposer ce produit à l‘humidité ou à l’eau Régulation impossible par le variateur conventionnel Isolation de protection selon la classe de protection II Utilisation conforme...
Consignes de sécurité AVIS! • Le présent article peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou un manque d’expérience et de connaissances si elles sont sous surveillance ou ont été infor- mées sur l’utilisation sûre de l‘article et les dangers qui en résultent.
DANGER lié au courant électrique • Avant utilisation, vérifiez que la tension secteur disponible correspond à la tension de service requise par l‘article (voir « Caractéristiques techniques »). • Lors de l’insertion des piles, veillez à la bonne polarité. • Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N’utilisez pas des types différents et ne mélangez pas des piles neuves et usagées.
• En cas de contact, rincez immédiatement et abondamment les zones concernées à l‘eau claire et consultez tout de suite un médecin. • Lors de l’insertion des piles, veillez à la bonne polarité. • Remplacez toujours toutes les piles en même temps. •...
Télécommande tint Affichage de la Touche de mise résonance en veille Affichage Touche du du groupe groupe (3 voyants lumineux) Commande Commande du de la couleur blanc Commande de la luminosité Touche de la Touche de la scène « Fête » scène «...
Touche de remise à zéro Compartiment pour 2 piles LR03 (AAA) Mise en service Insérer les piles 1. Ouvrez le compartiment pour piles au dos de la télécommande tint. 2. Insérez les 2 piles de type LR03 (AAA)/1,5 V comme l‘indique l‘illustration figurant sur le fond du compartiment pour piles.
Le support peut être monté avec des bandes adhésives ou des vis, et au besoin des chevilles sur son socle. La fixation magnétique du support sur des objets métalliques est égale- ment possible sans collage ni vissage. Collage du support mural 1.
5. Placez la partie supérieure du support sur la partie inférieure vissée (fig. 3). Le support peut à présent être utilisé. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Monter le panneau LED Voir illustrations page 76 1. Avant le montage, mettez le câble réseau hors tension : arrêter le coupe- circuit ou dévisser le fusible et protéger contre toute remise en service.
Utilisation Le panneau LED tint est déjà relié à la télécommande fournie et peut être commandé directement. D’autres lampes et éclairages tint doivent être raccordés au préalable dans la télécommande (voir le chap. « Raccordement d‘un nouveau produit tint »). La télécommande tint est une télécommande radio.
Fonctions de base Activation/désactivation Appuyez sur la touche de veille pour activer et redésactiver les produits. La fonction Mémoire mémorise le dernier « état de l‘éclairage » et démarre automatiquement à l’activation suivante. Régler les couleurs Appuyez sur l‘une des quatre clés de couleur (fig. 4) pour sélectionner la couleur souhaitée : Pression courte : La couleur change dans la direction...
Scènes Les scènes désignent les réglages d’éclairage prédéfinis. Une scène est activée par une courte pression sur la touche correspon- dante. Scène « Éclairage de travail » : Éclairage clair 100 % neutre Scène « Coucher de soleil » : Commence par une lumière blanche chaude (50 %), puis s’atténue après 15 minutes.
Exemple : • Un lieu de travail qui doit bénéficier d‘un éclairage clair. • Un coin détente qui doit bénéficier d‘un éclairage moyennement clair. • Un autre espace devant bénéficier d’un éclairage particulier. Attention : • Vous décidez vous-même de ce qu‘est finalement un groupe. Vous pouvez, par exemple, regrouper aussi les produits tint d‘une pièce ou d‘un étage.
trouvez. • Appuyez à nouveau sur la touche du groupe pour passer au groupe suivant. • Vous vous trouvez dans le groupe suivant lorsque le voyant suivant au-dessus de la touche du groupe est allumé : ° Voyant 1 pour le premier groupe °...
le produit 5 fois de suite. (voir le chap. « Réinitialisation du produit tint »). 3. Appuyez de manière répétée sur la touche du groupe jusqu‘à ce que tous les voyants situés au-dessus de la touche du groupe s‘allument. 4. Maintenez la télécommande tint tout près (< 5 cm) de la nouvelle ampoule.
Page 44
2. Au moyen de la touche du groupe, sélectionnez le groupe que vous souhaitez modifier. 3. Maintenez la touche du groupe enfoncée pendant env. 5 secondes. L‘affichage de résonance clignote en rouge/vert. 4. Par des pressions répétées sur la touche du groupe sélectionnez le produit souhaitée.
6. Si nécessaire, utilisez la touche du groupe pour sélectionner le groupe auquel vous souhaitez ajouter le produit. Après environ 10 secondes, le produit est ajoutée au groupe sélectionné et l‘affichage de résonance cesse de clignoter. Patientez pendant ce délai et n‘appuyez sur aucune touche.
Réinitialisation de la télécommande tint Une réinitialisation n‘est nécessaire que dans des cas exceptionnels, par exemple, si les ampoules ne répondent pas à la télécommande tint même après remplacement des piles. Lors d‘une réinitialisation, tous les paramètres de groupe prédéfinis sont perdus et vous devez ensuite reconnecter la télécommande tint et les ampoules.
Intégration dans une passerelle Zigbee : • Lancez la recherche dans l’application correspondante. • Démarrez maintenant le produit tint (en mode couplage), même en cas de spécification contraire dans l’application. • Le produit tint est trouvé par l’application en quelques secondes et clignote brièvement pour confirmation.
Tableau de recherche des erreurs Problème Cause possible Sans fonction. Les piles de la télécommande tint sont déchargées et doivent être remplacées. Les produits tint sont désactivées ou la prise secteur n’est pas branchée. Au moyen de la touche du groupe, vous avez sélectionné...
Problème Cause possible Impossible d’ajouter le produit. Le produit est déjà attribuée à une télécommande ou à une passerelle. Veuillez la retirer du réseau existant. Rapprochez la télécommande. Mettez les appareils Zigbee situés à proximité hors tension. La touche de veille doit être actionnée Si les produits ont été...
Page 50
tint LED- tint LED- tint LED- tint LED- tint LED- Panel Panel Panel Panel Panel 120x30 60x30 60x60 45x45 30x30 Art. 404043 404044 404045 404046 404047 Puissance totale 36 W 24 W 36 W 24 W 18 W Flux lumineux 2000 lm 1400 lm 2000 lm...
Déclaration de conformité La société Müller-Licht International GmbH déclare par la présente que le type d‘installation radio « Müller-Licht tint » est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : www.mueller-licht.de/tint Élimination Les appareils usagés ne peuvent pas être éliminés avec les ordures ménagères.
CONTENT Operation .............62 General information ........52 Basic functions ........62 At a glance ..........52 Scenes .............63 Included with the item ......52 Group function .........64 Explanation of symbols ......53 Reset ............68 Smart Home Ready ........69 Safety Instructions .......
Dear customers! This user manual contains important information on start-up and use. Before using the bulbs, please read through the user manual carefully. This particularly applies for the safety notes. Failure to follow this user manual may result in severe injury or damage the bulbs.
This symbol gives useful additional information for handling or operation. Please read carefully. Safety Instructions Do not expose this lamp to moisture Not dimmable by conventional dimmers Protective insulation according to protection class II Proper use This LED panel is used for lighting purposes and, after connecting to the corresponding remote control, can be controlled and/or integrated in a Smart Home System with the Zigbee radio standard.
Safety Notes NOTICE! • This product may be used by children ages eight and over as well as persons with impaired physical, sensory or mental capacities or tho- se lacking experience and knowledge if they are supervised or have been instructed in how to safely use the light and have understood the risks associated with using it.
DANGER of electric shock • Before use, make sure that the existing power voltage matches the required operating voltage of the item (see „Technical data“) • When inserting the batteries, pay attention to the right polarity. • Do not use different types and do not use a used battery and a new battery with each other.
Page 57
• Do not use different types and do not use a used battery and a new battery with each other. ATTENTION! CAUTION against damage to property • Remove the batteries from the remote control when they are drained or if you are not using the item for a long time. In this way, you avoid damage that can result from leakage.
tint remote control Feedback display Standby button Group display Group button (3 LEDs) Color control White control Brightness control “Party” “Working light” scene button scene button “Romantic” “Night scene button lights” scene button “Campfire” “Sunset” scene button scene button » tint LED-PANEL INSTRUCTION MANUAL...
Reset button Battery compartment for 2 batteries LR03 (AAA) Setup Inserting the batteries 1. Open the battery compartment at the rear of the tint remote control. 2. Insert 2 LR03 (AAA) / 1.5V batteries as shown on the bottom of the battery compartment.
Mounting the wall bracket 1. Remove the protective film from both sticky pads. 2. Press the bracket with some force against a clean, dry and dust-free surface. Screwing in the wall bracket Depending on the surface, the wall bracket can be attached to the wall with screws and wall plugs if required.
fig. 1 fig. 2 fig. 3 Installing the LED panel See illustrations on page 76 1. Before installing, de-energise the mains wiring: Switch off the circuit brea- ker, or remove the fuse and secure to prevent reactivation. 2. Use the wall bracket to mark the holes to be drilled in the ceiling. Make sure not to drill any cables or pipes in the area.
Operation The tint LED panel is already connected to the supplied remote control and can be controlled directly. Further tint lamps and lights must first be integrated in the remote control (see chapter „Operation - Adding a new tint product“). The tint remote control is a radio remote control.
Set white tone Short-press to select permanently stored white tone set- tings: warm white, neutral white and cold white. Long-press to set the desired white tone from a continuous scale that reaches the super-warm white range. Set brightness Short-press to select permanently stored brightness levels: 100%, 80%, 50%, 20%, 10% and 5%.
Group functions This is a group The LED panel is in the first group to begin with. It is possible to control seve- ral bulbs or other tint products with only one button. This is useful if you have more than one ‘lighting situation’ in a room, for example. Example: •...
Page 65
you will be able to use the groups later using the group button quickly and without having to waste time testing them. Using the group button • The first time the group button is pressed, the LEDs above it will show which group you are in.
Page 66
2. Press the group button repeatedly until all the LEDs above the group button light up. 3. Hold the tint remote control very close (< 5 cm) to the new tint product (or to its radio controller). 4. Hold down the group button until the tint product begins to blink. The feedback display will first blink red evenly;...
Page 67
5. Hold down the standby button for approx. 5 seconds. The tint product will then signal that it has been removed from the tint remote control by flashing and then dimming. Shift a tint product from one group into another group 1.
Reset Reset to 100% light The tint light bulbs and luminaires can be easily reset by light switch to the basic setting of warm white and 100% brightness. This may be necessary, for example, if you have dimmed the tint products before and the remote control‘s batteries are empty.
Resetting the remote control will delete all pre-defined group settings and you will have to connect the tint remote control and the tint pro- ducts again afterwards. 1. Remove the battery compartment cover. 2. Use a pointed object or the battery compartment cover to press the reset button on the back of the remote control.
Integration in a Zigbee gateway: • Start the search in the corresponding app. • Only now switch on the tint product (in pairing mode), even if this is specified differently in the app. • The tint product is found by the app within a few seconds and flashes briefly for confirmation.
Troubleshooting Problem Possible causes Tint product is not working. The batteries in the tint remote con- trol are dead and must be replaced. The tint product itself is switched off or the mains plug is not plugged in. You have selected the wrong group, or have not selected a group, using the group button.
Problem Possible causes I cannot add the tint product. The tint product is already assigned to a remote control or a gateway. Please remove it from the existing network Bring it closer to the remote control Switch off any nearby Zigbee devices I have to press the standby button If the tint product has previously several times.
Page 73
tint LED- tint LED- tint LED- tint LED- tint LED- Panel Panel Panel Panel Panel 120x30 60x30 60x60 45x45 30x30 Art. 404043 404044 404045 404046 404047 Total output 36 W 24 W 36 W 24 W 18 W Luminous flux 2000 lm 1400 lm 2000 lm...
Declaration of Conformity Hereby Müller-Licht International GmbH declares that the radio equipment type „Müller-Licht tint“ complies with the directive 2014/53 / EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address: www.mueller-licht.de/tint Dispose Old appliances must not be disposed of with normal household waste.
Page 75
Dispose of the packaging materials in an environmentally friendly manner by placing them in the collection containers provided. General recycling symbol Further information can be found under: www.mueller-licht.de/recycle/ tint LED-PANEL INSTRUCTION MANUAL...
Page 76
LED-Panel montieren | Monter le panneau LED | Installing the LED panel tint LED-PANEL...
Page 77
Discover the whole world of tint. www.mueller-licht.de/tint tint LED-PANEL...
Page 78
www.mueller-licht.de/tint MÜLLER-LICHT International GmbH Goebelstr. 61/63 D-28865 Lilienthal Tel. 00800 44003311 service@mueller-licht.de Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Urhebers. • Irrtum und Änderung vorbehalten. Reproduction, en tout ou en partie, uniquement avec la permission écrite de l‘auteur. • Sauf erreur ou omission. Full or partial reproduction subject to prior written approval.