ES/EM 41 Z/ 41 WH/90° / 51 Z / 61 Z / 95 Z / 95 WH/90°/ ZS 70 Z / ZS 71 Z
//
Montage- und Anschlussanleitung / Seilzugschalter
Mounting and wiring instructions / Pull-wire switches
Instructions de montage et de câblage / Interrupteurs à commande par câble
Istruzioni per il montaggio e per il collegamento / Interruttori a fune
Instruções de montagem e instalação / Chaves acionadas por cabo
Инструкции Монтаж и Коммутация / Переключатели тросовые
italiano
Destinazione ed uso
Gli interruttori a fune sono adatti per l'avvio e l'arresto, nonché come
finecorsa, ecc..
Montaggio / Collegamenti
Collegare il interruttori a fune secondo i colori dei fili specificati
sull'etichetta. I simboli dei contatti sono indicati per un interrutto-
re non attivato. Il numero dei contatti può essere trovato all'interno
dell'interruttore. Per gli ingressi del cavo prego utilizzare pres-
sacavi con una classe di protezione appropriata. Pulire l'interno
dell'interruttore dallo sporco dopo il collegamento. Gli interruttori
termoplastici di sicurezza della serie ES/EM 95 e ZS 70 Z hanno un
doppio isolamento. La messa a terra non deve essere collegata.
Avvisi
Il collegamento elettrico deve essere esclusivamente eseguito da per-
sonale autorizzato. La dichiarazione di Conformità secondo la Direttiva
Bassa Tensione è disponibile su richiesta o può essere scaricata dal
sito web. Ci riserviamo per eventuali modifiche tecniche ed errata
corrige. Ulteriori informazioni tecniche, sono presenti nel catalogo
interruttori di posizione oppure nel catalogo online sul nostro sito web:
www.steute.it. Le versioni con connettore posso essere utilizzate solo
in circuiti elettrici PELV ai sensi della EN 60204-1
Manutenzione
In condizioni di impiego in ambienti gravosi si consiglia una manuten-
zione periodica come segue:
1. Controllare che il movimento dell'attuatore sia libero
2. Rimuovere tutti i residui di sporco
3. Lubrificare le camme e gli organi di movimento
4. Verificare le entrare e i collegamenti dei cavi
Português
Definições e uso
As chaves acionadas por cabo são apropriadas para ligar/desligar
equipamentos e utilizados como interruptores fim de curso.
Fixação/Conexão
Conectar os interruptores acionadas por cabo de acordo com a identi-
ficação indicada. Os símbolos de comutação indicados estão relaciona-
dos aos interruptores não acionados. A identificação dos contatos con-
sta no interior da área de comutação. É importante utilizar conexões
roscadas apropriadas, inclusive com a respectiva classe de proteção,
nas entradas do cabeamento. Limpar a parte interna após efetuar as
ligações. As chaves acionadas por cabo das séries ES/EM 95 e ZS 70
Z são feitas em termoplástico e possuem dupla isolação, dispensando
seu aterramento.
Observações
A ligação elétrica somente poderá ser efetuada por profissionais qua-
lificados e devidamente autorizados. Caso seja solicitado poderemos
fornecer a declaração de conformidade de acordo com as diretrizes de
baixa tensão, que também poderá ser obtida através da internet. Ou-
tras informações técnicas devem ser consultadas no catálogo especí-
fico, que também é disponibilizado »online« em: wwww.steute.com.
As versões equipadas com conectores, só poderão ser utilizadas em
circuitos elétricos independentes de segurança PELV de acordo com a
norma EN 60204-1.
Manutenção
Nos casos em que os equipamentos estiverem instalados em con-
dições ambientes adversas é recomendado que seja realizada a con-
servação obedecendo os passos seguintes:
1. Verificar se o acionamento está desobstruído
2. Eliminar restos de sujeira
3. Lubrificar os eixos ou pinos
4. Controlar o estado em que se encontram as entradas de fios e as
Русский
Предназначение и использование
Переключатели трocoвыe для включать и oтключать и выключения
в конечном положении, и т.п.
Монтаж/Подключение
Цвета проводов датчиков безопасности точно соответствуют устано-
вленной маркировке проводных цветов терминала. Контактные
символы показаны для не приведенного в действие выключателя,
контактные номера могут быть найдены в контактных зонах. Для ка-
бельных вводов используйте кабельные вводы c соответствующим
классом защиты. Очищайте внутреннюю часть выключателя от грязи
после подключения. Переключатели безопасности с термопластиковым
корпусом серий ES/EM 95 и ZS 70 Z имеют двойную изоляцию. Защит-
ный провод не должен быть подключен.
Замечания
Электрические соединения, должны осуществляться только специ
ально уполномоченным персоналом. Декларация соответствия
принципам Директиве устройств Низкого Напряжения доступны по
запросу или могут быть загружены с нашего веб-узла. Возможны
некоторые технические изменения и несоответствия вследствие
модификации. Для более полной технической информации, обра-
титесь к каталогу выключателей трocoвыx или оперативному ката-
логу на нашем веб-узле www.steute.ru. Версии с коннектором, могут
быть использованы только в схемах PELV к стандарту EN 60204-1.
Техническое обслуживание
В тяжелых условиях эксплуатации, мы рекомендуем профилактику,
как указано ниже:
1. Проверяйте активатор на легкость срабатывания.
2. Удалите всю грязь или частицы.
3. Смажьте кулачки и оси вращения.
4. Проверяйте изоляцию кабеля а также разъемы и контакты под
ключения.