Page 2
TITAN 400 DC FIG-1 FIG-2 MADE IN FRANCE t(s) setup TIG HF lift PULSE E. TIG SPOT TACK PULSE...
Page 3
TITAN 400 DC AVERTISSEMENTS - RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSIGNE GÉNÉRALE Ces instructions doivent être lues et bien comprises avant toute opération. Toute modification ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas être entreprise. Tout dommage corporel ou matériel dû à une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel ne pourra être retenu à la charge du fabricant.
Page 4
TITAN 400 DC RISQUE DE FEU ET D’EXPLOSION Protéger entièrement la zone de soudage, les matières inflammables doivent être éloignées d’au moins 11 mètres. Un équipement anti-feu doit être présent à proximité des opérations de soudage. Attention aux projections de matières chaudes ou d’étincelles et même à travers des fissures, elles peuvent être source d’incendie ou d’explosion.
Page 5
TITAN 400 DC • ne pas travailler à côté de la source de courant de soudage, ne pas s’assoir dessus ou ne pas s’y adosser ; • ne pas souder lors du transport de la source de courant de soudage ou le dévidoir.
Page 6
Les connexions en série ou en parallèle de générateur sont interdites. DESCRIPTION DU MATÉRIEL (FIG-1) Le TITAN 400 DC est une source de courant de soudage Inverter pour le soudage à l’électrode enrobée (MMA) et à l’électrode réfractaire (TIG) en courant continu.
Page 7
(un code défaut apparaîtra sur l’affichage du clavier). • La mise en marche du TITAN 400 DC se fait par rotation du commutateur marche / arrêt sur la position I (Fig 1 - 7), inversement l’arrêt se fait par une rotation sur la position O. Attention ! Ne jamais couper l’alimentation lorsque la source de courant de soudage est en charge.
Page 8
TITAN 400 DC Balance PULSE Balance du temps froid sur la pulsation (%). Fréquence PULSE Fréquence de PULSATION du mode PULSE (Hz). HotStart Surintensité réglable en début de soudage (%) ArcForce Surintensité délivrée durant le soudage (-10 à +10). Ampère (unité) Unité...
Page 9
TITAN 400 DC LES PROCÉDÉS DE SOUDAGE A L’ÉLECTRODE • MMA STANDARD Ce mode de soudage MMA Standard convient pour la plupart des applications. Il permet le soudage avec tous les types d’électrodes enrobées, rutile, basique, cellulosique et sur toutes les matières : acier, acier inoxydable et fontes.
Page 10
TITAN 400 DC MMA - MENU AVANCÉ Il est possible d’accéder aux réglages fins du cycle. L’accès à ces paramètres avancés se fait dans le menu Par déroulement avec la molette, les paramètres avancés accessibles sont les suivants : Paramètre Description Réglage...
Page 11
TITAN 400 DC LES PROCÉDÉS DE SOUDAGE TIG STD ou PULSÉ • TIG STANDARD Ce mode de soudage à courant continu est dédié aux matériaux ferreux tels les aciers, mais aussi au cuivre et ses alliages. MADE IN FRANCE t(s)
Page 12
TITAN 400 DC LES PROCÉDÉS SPÉCIAUX DE SOUDAGE TIG • Le pointage SPOT Ce mode de soudage permet de préassemblage des pièces avant soudage. Le temps de pointage permet de contrôle le temps de soudage pour une meilleure reproductibilité et la réalisation de point non oxydé (accessible dans le Menu Avancé).
Page 13
TITAN 400 DC • Le mode E-TIG (Fig 2 - 9) Ce mode permet un soudage à puissance constante en mesurant en temps réel les variations de longueur d’arc afin d’assurer une largeur de cordon et une pénétration constante. Dans les cas où l’assemblage demande la maitrise de l’énergie de soudage, le mode E.TIG garantit au soudeur de respecter la puissance de soudage quelle que soit la position de sa torche par rapport à...
Page 14
TITAN 400 DC Pour la torche à 1 bouton , le bouton est appelé «bouton principal». Pour la torche à 2 boutons , le premier bouton est appelé «bouton principal» et le second appelé «bouton secondaire». MODE 2T T1 - Le bouton principal est appuyé, le cycle de soudage démarre (PréGaz, I_Start, UpSlope et soudage).
Page 15
TITAN 400 DC MÉMORISATIONS ET RAPPELS DES CONFIGURATIONS DE SOUDAGE • JOB IN / JOB OUT Les paramètres en cours d’utilisation sont automatiquement sauvegardés et rappelés au prochain allumage. En plus des paramètres en cours, il est possible de sauvegarder et rappeler des configurations « JOB ».
Page 16
TITAN 400 DC >0.5s <0.5s <0.5s >0.5s L’IHM se comporte avec les spécificités : - Le JOB est affiché en permanence ainsi que les paramètres (TIG LIFT/HF, 4T, Pulsé …). - Le cycle est accessible et modifiable (le JOB est déréglable*), - Les menus sont accessibles et modifiables.
Page 17
TITAN 400 DC COMMANDE À DISTANCE La commande à distance fonctionne en procédé TIG et MMA. 045682 045675 réf. 045699 Vue extérieure Schémas électriques en fonction des commandes à distance. Branchement : 1- Brancher la commande à distance sur la face avant de la source de courant de soudage.
Page 18
TITAN 400 DC Un potentiomètre additionnel permet de faire varier le courant hors et en cours de soudage de +/- 15%. L’information ARC ON (présence de l’arc) permet à l’automate de se synchroniser (entrée Pull Up 100 kΩ côté automate).
Page 19
TITAN 400 DC MENU Avancé : MMA STD ou PLS Valeur Type actuelle d’électrode Valeur Hot Start actuelle time Retour menu Validation du Setup paramètre en cours Valeur Anti-Sticking actuelle MENU Avancé : TIG DC, PLS, SPOT et TACK Valeur...
Page 20
TITAN 400 DC Temps Valeur de pointage actuelle pulse (s) Temps Valeur Retour menu Validation du de pointage actuelle Setup paramètre en cours GROUPE FROID P 1L/min = 1000W Capacité = 5 L Le groupe froid est piloté en 400V +/-15%.
Page 21
TITAN 400 DC MODE ÉNERGIE Ce mode développé pour le soudage avec contrôle énergétique encadré par un DMOS permet, en plus de l’affichage énergétique du cordon après soudage, de régler : - Le coefficient thermique selon la norme utilisée : 1 pour les normes ASME et 0.6 (TIG) ou 0.8 (MMA) pour les normes européennes.
Page 22
TITAN 400 DC WARNING - SAFETY RULES GENERAL INSTRUCTIONS Read and understand the following safety instructions before use. Any modification or maintenance not specified in the instructions manual should not be undertaken. The manufacturer is not liable for any injury or damage due to non-compliance with the instructions featured in this manual.
Page 23
TITAN 400 DC FIRE AND EXPLOSION RISKS Protect the entire welding area. Flammable materials must be moved to a minimum safe distance of 11 meters. A fire extinguisher must be readily available near the welding operations. Be careful of weld spatter and sparks, even through cracks. If not careful then this could potentially lead to a fire or an explosion.
Page 24
TITAN 400 DC RECOMMENDATIONS FOR WELDING AREA ASSESSMENT AND WELDING Overview The user is responsible for the installation and use of the arc welding equipment according to the manufacturer’s instructions. If electromagnetic disturbances are detected, the user is responsible for resolving the situation with the manufacturer’s technical assistance. In some cases, this corrective action may be as simple as earthing the welding circuit.
Page 25
Connecting generators in serial or in parallel is forbidden. EQUIPMENT DESCRIPTION (FIG-1) The TITAN 400 DC provides Inverter welding current designed for electrode welding (MMA & TIG) in direct current (DC). The MMA process allows to weld all types of electrodes : rutile, basic, stainless and cellulosic.
Page 26
TITAN 400 DC POWER SWITCH • This equipment is supplied with a 3-phase 32A plug (3P+N+PE) of the type EN 60309-1 and needs to be powered by a 400V 3-phase EARTHED power supply (50 - 60 Hz). This machine must only be used with a three phase electricity supply system with four wires and one earthed neutral.
Page 27
TITAN 400 DC 4T torch mode. 4T LOG 4T LOG torch mode. SPOT Standard spot welding mode with flat current. TACK Spot welding mode with a mix of flat and pulse current. PULSE Pulse TIG welding mode. E.TIG Welding mode with constant energy.
Page 28
TITAN 400 DC • MMA PULSE The MMA Pulsed mode is recommended for vertical-up welding (PF). The pulse mode keeps the weld pool cold and eases the transfer of matter. Wit- hout the pulse mode, vertical-up welding requires a difficult «Christmas tree» shape triangular movement. With the MMA Pulsed mode, this movement is no longer required and a simple straight up movement is enough (depending on the thickness of the workpiece).
Page 29
TITAN 400 DC SELECT IGNITION MODE TIG HF: High Frequency start without contact TIG LIFT : Contact start (for environments sensitive to HF disturbances). 1- Place the torch in welding position above the metal with a gap of roughly 2-3 2- Press the torch trigger (the arc starts without contact using High Frequency impulsions).
Page 30
TITAN 400 DC • PULSE TIG This pulse welding mode create alternative high current pulses (I, welding pulse) and low current pulses (I_cold, pulses to cool the piece). This pulse mode allows to assemble pieces while while keeping the machine cooler.
Page 31
TITAN 400 DC • Spotting - TACK (TIG DC) This mode can also pre-assemble workpieces, but in two phases : first phase is DC pulse which concentrates the arc for enhanced penetration, fol- lowed by a DC standard phase which enlarges the arc and the weld pool for a good spot.
Page 32
TITAN 400 DC Current threshold when 10% - 100% the weld stops. I Stop This current threshold is a phase before the current upslope. Time threshold when the 0s - 10s weld stops. t Stop Square The square wave shape is the traditional...
Page 33
TITAN 400 DC For this mode it may be convenient to use the dual button torch option or dual button with potentiometer. The «up» command keeps the same func- tion as the single button or trigger torch. The «down» button can, when pressed, switch to the cold current. The potentiometer of the torch, where available, can control of the welding current from 50% to 100% of the value displayed.
Page 34
TITAN 400 DC - The recall of the JOB is inactive when navigating in the welding cycle or one of the two menus, * A JOB is amended by action on the interface (welding settings, JOB recall…), the welding is authorised using the new settings entered. If a JOB recall is done, then the first JOB of the list if recalled.
Page 35
TITAN 400 DC Torch type Wire description Common/Earth 2 (green) Torch double button Torch with trigger Torch double button + Button 1 4 (white) potentiometer Button 2 3 (brown) Common/Potentio- 2 (grey) meter earth 10 V 1 (yellow) Cursor 5 (pink) REMOTE CONTROL The remote control operates in TIG mode and in MMA.
Page 36
TITAN 400 DC • CONNECT 5 - automaton mode : This mode enables to pilot the machine from a console or from an automaton using the 5 pre-saved programs. For the foot pedal, the «Switch (D)» enables to start or stop welding according to the chosen cycle. The voltage value for the «slider (B)» matches a program or the actual status.
Page 37
TITAN 400 DC Advanced MENU : MMA STD or PLS Present value Type of electrode Present value Hot Start time Back to menu Validation of Setup the current setting Present value Anti-Sticking Advanced MENU : TIG DC, PLS, SPOT and TACK...
Page 38
TITAN 400 DC COOLING UNIT P 1L/min = 1000W Capacity = 5 L The cooling unit is working on 400V +/-15%. U1 = 400V +/- 15% WCU1kW_C The cooling unit is automatically detected by the machine. In the menu the cooling unit can be disabled in TIG mode.
Page 39
TITAN 400 DC TROUBLESHOOTING This device integrates a default management system. In the event of a default, error messages may be displayed. Error code Meaning CAUSES SOLUTIONS • Wait for the thermal indicator light to turn off before resuming. • Maximum duty cycle rea- •...
Page 40
TITAN 400 DC SICHERHEITSANWEISUNGEN ALLGEMEIN Die Missachtung dieser Anweisungen und Hinweise kann zu schweren Personen- und Sachschäden führen. Nehmen Sie keine Wartungarbeiten oder Veränderungen am Gerät vor, die nicht in der Anlei- tung gennant werden. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung dieses Gerätes entstanden sind.
Page 41
TITAN 400 DC von Überzügen, verzinkten Teilen, Kadmium, «kadmierte Schrauben», Beryllium (meist als Legierungsbestandteil, z.B. Beryllium-Kupfer) und andere Metalle entstehen giftige Dämpfe. Erhöhte Vorsicht gilt beim Schweißen von Behältern. Entleeren und reinigen Sie diese zuvor. Um die Bildung von Giftgasen zu vermeiden bzw. zu verhindern, muss der Schweißbereich des Werkstückes von Lösungs- und Entfettungsmitteln gereinigt werden.
Page 42
TITAN 400 DC Alle Schweißer sollten das folgende Verfahren folgen um die Exposition zu elektromagnetischen Feldern aus der Schaltung zum Lichtbogenschweißen zu minimieren : • Elektrodenhalter und Massekabel bündeln, wenn möglich machen Sie sie mit Klebeband fest; • Achten Sie darauf, dass ihren Oberkörper und Kopf sich so weit wie möglich von der Schweißarbeit befinden ;...
Page 43
Zustand vorgenommen werden. Die Reihen- oder Parallelschaltungen von Generatoren sind verboten. BESCHREIBUNG (ABB.1) Der TITAN 400 DC ist ein Inverter-Schweißgerät zum WIG-Gleichstrom und MMA-Schweißen mit umhüllten Stabelektroden. Im Bereich MMA ist dieses Gerät zum Verschweißen aller gängigen Rutil-, Edelstahl-, Guss- und basischen Elektroden geeignet. Beim WIG-Schweißen ist Schutzgas (Argon) erforderlich.
Page 44
TITAN 400 DC ZUBEHÖR UND OPTIONEN Fernregelungen Fahrwagen Kühlaggregat BRENNER ABITIG Fußschalter RC-FA1 Manuelle RC-HA1 Filter 10 m WCU1KW_C flüssig gekühlt - 450 W - 8 m Doppeltaster: 037366 037328 013537 045682 045675 046580 Lamelle: 037359 VERSORGUNG - INBETRIEBNAHME • Das Gerät wird mit einem 400V/32A 3-ph (3P+N+PE) Typ EN 60309-1 Netzstecker geliefert und muss an 400 V (50 - 60 Hz) Netzspannung mit Schutzleiter angeschlossen werden.
Page 45
TITAN 400 DC Prozent (Einheit) Prozent-Einheit für Einstellungen des Verhältnisses zweier Werte zu einander Volt (Einheit) Volt-Einheit für die Anzeige der Schweißspannung Hertz (Einheit) Hertz-Einheit für die Frequenzeinstellungen Kilojoule Einheit Kilojoule-Einheit für die Anzeige der Schweißenergie HF-Zündung WIG-Verfahren mit kontakloser HF-Zündung LIFT-Zündung...
Page 46
TITAN 400 DC SCHWEISSVORGÄNGE MIT ELEKTRODEN • MMA STANDARD Der Schweißmodus MMA Standard ist für die meisten Anwendungen geeignet. Das Schweißen kann mit allen umhüllten rutilen, basischen und Zellu- lose Elektroden und auf allen Werkstoffen: Stahl, Edelstahl und Guß erfolgen.
Page 47
TITAN 400 DC MMA - ERWEITERTES MENÜ Es ist möglich, auf die Einstellungen am Ende des Zyklus zuzugreifen. Der Zugang auf die erweiterten Parameter erfolgt im Menü Durch Drehen des Drehpotentiometers kann auf die folgenden Parameter zugegriffen werden: Parameter Beschreibung...
Page 48
TITAN 400 DC WIG STD oder PULS SCHWEISVERFAHREN • WIG STANDARD Dieser Gleichstrom-Schweißmodus eignet sich für Stahl-, Edelstahl und Eisenwerkstoffe, aber auch für Kupfer und dessen Legierungen. MADE IN FRANCE t(s) setup TIG HF lift PULSE E. TIG SPOT TACK...
Page 49
TITAN 400 DC SPEZIELLE WIG- SCHWEISSVERFAHREN • HEFTEN - SPOT Verfahren Dieser Schweißmodus ermöglicht das Abheften der Werkstücke vor dem eigentlichen Schweißprozeß. Die einstellbare Schweißdauer ermöglicht die kontrollierte Reduzierung der Schweißzeit für bessere, nicht oxidierte Ergebnisse beim Heftschweißen (über das erweiterte Menü zugänglich).
Page 50
TITAN 400 DC • Modus E-WIG (Abb. 2 - 9) Dieser Modus sorgt für konstant stabile Energieinbringung in der gesamten Schweißnaht. Änderungen der Lichtbogenlänge werden in Echtzeit regis- triert und ausgeglichen. Bei Schweißaufgaben bei denen es auf besonders gleichmäßiges Einbrandverhalten ankommt, kann dieser Modus genutzt werden um die Energie unabhängig von der Brennerposition konstant zu halten.
Page 51
TITAN 400 DC Beim Brenner mit 1 Taste wird die Taste als «Haupttaste» bezeichnet Beim Brenner mit 2 Tasten wird die erste Taste als «Haupttaste» und die zweite als «Sekundär-Taste bezeichnet. 2-T-Modus T1 - Haupttaste ist gedrückt, der Schweißzyklus startet (Gasvorströ- mung, I_Start, UpSlope und Schweißen).
Page 52
TITAN 400 DC SPEICHERUNG UND AUFRUFEN DER SCHWEISSKONFIGURATIONEN • JOB IN / JOB OUT Die während des Einsatzes verwendeten Parameter werden automatisch gespeichert und beim nächsten Einschalten wieder aufgerufen. Zusätzlich zu den aktuellen Parametern ist es möglich, die «JOB» Konfigurationen zu speichern und später aufzurufen.
Page 53
TITAN 400 DC >0.5s <0.5s <0.5s >0.5s Das Verhalten des Bedienfeldes mit den Besonderheiten: - Der JOB wird dauerhaft angezeigt, und auch die Parameter (WIG LIFT/HF, 2T/ 4T../ Puls / Spot ...). - Der Zyklus ist zugänglich und veränderbar (der JOB ist verstellbar*), - Die Menüs sind zugänglich und veränderbar.
Page 54
TITAN 400 DC FERNREGELUNG Die Fernregelung funktioniert beim WIG- und MMA-Verfahren. 045682 045675 Ref. 045699 Draufsicht Steckerseite Schaltplan je nach Fernregler Anschluss: 1- Fernregler an der Vorderseite der Schweißstromquelle anschließen. 2- Die Steuerung registiert das Vorhandensein eines Fernreglers und schlägt eine mit dem Drehregler aufrufbare Auswahl vor: Eine Steuerung ist vorhanden, aber nicht aktiv.
Page 55
TITAN 400 DC Ein zusätzlicher Potentiometer ermöglicht eine Variation des Stroms von +/-15% während und außer den Schweißvorgangs. Die ARC ON Meldung (Lichtbogen an) ermöglicht die Synchronisierung des Automaten (Eingang Pull Up 100kΩ). Schließen Sie den AUTO_DETECT mit der Leitung ein und das Gerät startet, ohne durch den Auswahlmenü den Fernregler auszuwählen.
Page 56
TITAN 400 DC Erweitertes MENÜ: MMA STD oder PLS Aktueller Elektrodentyp Wert Aktueller Hot Start Wert Dauer Zurück zum Bestätigung Menü Setup der aktuellen Parameter Aktueller Anti-Sticking Wert Erweitertes MENÜ: WIG DC, PLS, SPOT und TACK Aktueller I Start (%)
Page 57
TITAN 400 DC Aktueller Dauer Wert gepulstes Heftschweißen (s) Dauer Aktueller Zurück zum Bestätigung Heftschweißen Wert Menü Setup der aktuellen Parameter P 1 LTR/MIN = 1000 W P 1 ltr/min = 1000 W Kapazität = 5 ltr Betriebsspannung Kühlaggregat: 400V +/- 15 % .
Page 58
• Durch Umwelteinflüsse entstandene Defekte (Verschmutzung, Rost, Staub). Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Unterschrift) des zuvor vorgelegten Kostenvoranschlages durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler.
Page 59
TITAN 400 DC ADVERTENCIAS - NORMAS DE SEGURIDAD CONSIGNA GENERAL Estas instrucciones se deben leer y comprender antes de toda operación. Toda modificación o mantenimiento no indicado en el manual no se debe llevar a cabo. Todo daño físico o material debido a un uso no conforme con las instrucciones de este manual no podrá atribuírsele al fabricante.
Page 60
TITAN 400 DC RIESGO DE FUEGO Y DE EXPLOSIÓN Proteja completamente la zona de soldadura, los materiales inflamables deben alejarse al menos 11 metros. Cerca de la zona de operaciones de soldadura debe haber un anti-incendios. Atención a las proyecciones de materiales calientes o chispas incluso a través de las fisuras. Pueden generar un incendio o una explosión.
Page 61
TITAN 400 DC • No coloque su cuerpo entre los cables de soldadura. Mantenga los dos cables de soldadura sobre el mismo lado de su cuerpo; • conecte el cable a la pieza lo más cerca posible de zona a soldar;...
Page 62
Las conexiones en serie o en paralelo del generador están prohibidas. DESCRIPCIÓN DEL MATERIAL (FIG-1) El TITAN 400 DC es un generador de corriente de soldadura Inverter para la soldadura al electrodo revestido (MMA) y al electrodo refractario (TIG) en corriente continua.
Page 63
• La puesta en marcha del TITAN 400 DC se efectúa rotando el conmutador de encendido/apagado (Fig. 1 - 7) sobre la posición I, y el apagado se hace rotándolo sobre la posición O. ¡Atención! No interrumpa nunca la alimentación eléctrica cuando el generador de corriente esté en proceso de soldadura.
Page 64
TITAN 400 DC Amperio (unidad) Unidad de Amperios para los ajustes e indicación de corriente de soldadura. Unidad de Segundos para los ajustes de tiempo o la indicación en tiempo de solda- Tiempo (unidad) dura. Porcentaje (unidad) Unidad de porcentaje para los ajustes de proporción.
Page 65
TITAN 400 DC MADE IN FRANCE t(s) setup TIG HF lift PULSE E. TIG SPOT TACK PULSE Proceso MMA STD Las zonas en gris no son accesibles en este modo. HotStart Arc Force Valores ajustables 0 - 100% -10 à +10 Consejos: •...
Page 66
TITAN 400 DC Parámetro Descripción Ajuste PULSE Consejo Rutilo Tipo El tipo de electrodo determina los parámetros específicos en función del Básico de electrodo tipo de revestimiento utilizado para optimizar su soldabilidad. Celulósico Tiempo de 0 - 2s El tiempo de HotStart permite el ajuste del cebado de electrodos difíciles.
Page 67
TITAN 400 DC • TIG DC Pulsado Este modo de soldadura con corriente pulsada encadena impulsos de corriente fuerte (I, impulso de soldadura) y de corriente débil (I_Froid, impulso de enfriamiento de la pieza). El modo pulse permite ensamblar las piezas limitando el aumento de temperatura.
Page 68
TITAN 400 DC MADE IN FRANCE t(s) setup TIG HF lift PULSE E. TIG SPOT TACK PULSE Proceso TIG TACK Las zonas en gris no son accesibles en este modo. • El modo E-TIG (Fig 2 - 9) Este modo permite una soldadura con potencia constante midiendo en tiempo real las variaciones de longitud de arco para asegurar una anchura de cordón y una penetración constantes.
Page 69
TITAN 400 DC La forma de onda cuadrada es la forma Cuadrada tradicional de soldadura PULSE, pero es Forma de onda de la Senoidal muy ruidosa a alta frecuencia, otras formas pulsación. Shape Triangular permiten adaptar la necesidad en términos de (forma de onda) penetración y de ruido.
Page 70
TITAN 400 DC Para las antorchas de doble botón o doble botón + potenciómetro, el botón superior tiene la misma funcionalidad que la antorcha de botón simple o lámina. El botón «inferior» permite, cuando se mantiene presionado, cambiar a corriente fría. El potenciómetro de la antorcha, cuando está pres- ente, permite ajustar la corriente de soldadura de 50 a 100% del valor indicado.
Page 71
TITAN 400 DC - La carga de JOB está inactiva durante la navegación en el ciclo de soldadura o uno de los dos menús. *Un JOB se desajusta modificando la interfaz (parámetro de soldadura, carga de JOB...), la soldadura se autoriza con los nuevos ajustes. Si se realiza la carga de un JOB, el primer JOB de la serie de carga.
Page 72
TITAN 400 DC Designación del Pin del conector Tipos de antorcha cable asociado Común/Masa 2 (verde) Antorcha Doble Botón Antorcha a lámina Antorcha Doble Botón + Botón 1 4 (blanco) Potenciómetro Botón 2 3 (marrón) Común/ Masa de 2 (gris) potenciómetro...
Page 73
TITAN 400 DC • CONNECT 5 - modo autómata: Este modo permite controlar la fuente de corriente de soldadura desde una consola o un autómata mediante 5 programas pre-registrados. Sobre el principio del pedal. el Switch (D) permite iniciar o interrumpir la soldadura según el ciclo seleccionado. El valor de la tensión aplicado en el Cursor (B) corresponde a un programa o al contexto actual.
Page 74
TITAN 400 DC MENU Avanzado : MMA STD o PLS Valor Tipo actual de electrodo Valor Hot Start actual time Retorno Validación del al menú Setup parámetro en proceso Valor Anti-Sticking actual MENU Avanzado : TIG DC, PLS, SPOT y TACK...
Page 75
TITAN 400 DC Tiempo de Valor punteado actual pulsado Tiempo de Valor Retorno Validación del punteado actual al menú Setup parámetro en proceso EQUIPO DE REFRIGERACIÓN P 1L/min = 1000W Capacidad = 5 L El grupo de refrigeración está controlado en 400V +/- 15%.
Page 76
TITAN 400 DC MODO ENERGÍA Este modo desarrollado para la soldadura con control energético ajustado por un DMOS permite, además de la indicación energética del cordón tras la soldadura, ajustar: - El coeficiente térmico según la norma utilizada: 1 para las normas ASME y 0.6 (TIG) o 0.8 (MMA) para las normas europeas. La energía indicada se calcula teniendo en cuenta este coeficiente.
Page 77
TITAN 400 DC WAARSCHUWINGEN - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ALGEMENE INSTRUCTIES Voor het in gebruik nemen van het apparaat moeten deze instructies gelezen en goed begrepen wor- den. Voer geen wijzigingen of onderhoud uit die niet in de handleiding vermeld staan. Iedere vorm van lichamelijk letsel of schade, veroorzaakt door het niet naleven van de instructies in deze handleiding, kan niet verhaald worden op de fabrikant van het apparaat.
Page 78
TITAN 400 DC BRAND EN EXPLOSIE-RISICO Scherm het lasgebied volledig af, brandbare stoffen moeten op minimaal 11 meter afstand geplaatst worden. Een brandblusinstallatie moet aanwezig zijn in de buurt van laswerkzaamheden. Pas op voor projectie van hete onderdelen of vonken, zelfs door kieren heen. Ze kunnen brand of explosies veroorzaken.
Page 79
TITAN 400 DC Personen met een pacemaker moeten een arts raadplegen voor gebruik van het apparaat. Blootstelling aan elektromagnetische straling tijdens het lassen kan gevolgen voor de gezondheid hebben die nog niet bekend zijn. AANBEVELINGEN OM DE LASWERKPLEK EN DE INSTALLATIE TE EVALUEREN Algemene aanbevelingen De gebruiker is verantwoordelijk voor het installeren en het gebruik van het booglasmateriaal volgens de instructies van de fabrikant.
Page 80
Seriële en parallelle generator-verbindingen zijn verboden. OMSCHRIJVING VAN HET MATERIAAL (FIG-1) De TITAN 400 DC is een Inverter lasstroombron voor het lassen met beklede elektroden (MMA) en met niet-afsmeltende elektroden (TIG) in gelijks- troom.
Page 81
• Het opstarten van de TITAN 400 DC gebeurt door de aan / uit-schakelaar op positie I (Fig.1 - 7) te zetten, en het uitschakelen door de schakelaar op O te zetten. WAARSCHUWING ! Nooit de stroomvoorziening afsluiten wanneer het apparaat oplaadt.
Page 82
TITAN 400 DC Tijdsduur (eenheid) Eenheid in Seconden, voor het instellen van tijd of het tonen van de lastijd. Percentage (eenheid) Eenheid in percentages, voor het instellen in proporties. Volt (eenheid) Eenheid in Volt, voor het aflezen van de lasspanning.
Page 83
TITAN 400 DC MADE IN FRANCE t(s) setup TIG HF lift PULSE E. TIG SPOT TACK PULSE MMA STD Procedure De grijze zones zijn in deze module niet toegankelijk. HotStart Arc Force Instelbare waarden 0 - 100% -10 à +10 Adviezen : •...
Page 84
TITAN 400 DC MMA - GEAVANCEERDE MENU Het is mogelijk om toegang te krijgen tot de gevorderde instellingen van de cyclus. De toegang tot de geavanceerde instellingen vindt u in menu Door aan de knop te draaien krijgt u toegang tot de volgende geavanceerde instellingen :...
Page 85
TITAN 400 DC • TIG STANDAARD Deze lasmodule in gelijkstroom is geschikt voor ijzerhoudende materialen zoals staal, maar ook voor koper en koperlegeringen. MADE IN FRANCE t(s) setup TIG HF lift PULSE E. TIG SPOT TACK PULSE TIG STD procedure De grijze zones zijn niet toegankelijk in deze module.
Page 86
TITAN 400 DC • SPOT puntlassen Met deze lasmodule kunnen de te lassen onderdelen vooraf geassembleerd worden. De lasser kan de lasduur beter beheersen. Dit zorgt voor een betere reproduceerbaarheid en het verkrijgen van niet geoxideerde punten (toegankelijk in het Geavanceerde Menu).
Page 87
TITAN 400 DC Standaard (constante stroom) MADE IN FRANCE 10 mm t(s) 5 mm 2 mm E-TIG (constante energie) setup TIG HF lift PULSE E. TIG SPOT TACK PULSE 10 mm 5 mm 2 mm E-TIG module De grijze zones zijn niet toegankelijk in deze module.
Page 88
TITAN 400 DC 2T MODUS T1 - De hoofd-knop is ingedrukt, de lascyclus start (Pregas, l_Start, UpSlope en lassen). T2 - De hoofd-knop wordt losgelaten, de lascyclus wordt gestopt (DownSlope, l_Stop, Postgas). Voor de toorts met 2 knoppen, en alleen in 2T, wordt de secundaire knop beschouwd als de hoofd-knop.
Page 89
TITAN 400 DC Er kunnen 50 JOBS per lasprocedure opgeslagen worden; het opslaan betreft : - De hoofd-instelling, - De secondaire instelling (MMA, TIG), - De sub-procedures en het gebruik van de knoppen. Een configuratie opslaan : « JOB IN » :...
Page 90
TITAN 400 DC >0.5s <0.5s <0.5s >0.5s De IHM werkt als volgt : - De JOB wordt permanent getoond, evenals de instellingen (TIG LIFT/HF, 4T, Puls...). - De cyclus is toegankelijk en te wijzigen (de JOB kan onderbroken worden*) - De menu’s zijn toegankelijk en kunnen gewijzigd worden. Bijvoorbeeld : •...
Page 91
TITAN 400 DC art. code 045699 Buitenaanzicht Elektrische schema’s overeenkomstig de afstandsbediening. Aansluiting : 1 - Sluit de afstandsbediening aan op de voorzijde van de lasstroombron. 2 - De IHM detecteert de aanwezigheid van een afstandsbediening, en stelt de gebruiker via de draaiknop een keuze voor : Een bediening is aanwezig maar niet actief.
Page 92
TITAN 400 DC VENTILATIE Om geluidshinder, elektriciteitsverbruik en het opnemen van stof te verminderen heeft de generator een ingebouwd gecontroleerd ventilatiesysteem. De rotatiesnelheid van de ventilatoren wordt bepaald door de temperatuur en het gebruik van het apparaat. TOEGANG TOT MENU SETUP...
Page 93
TITAN 400 DC Geavanceerd MENU : TIG DC, PLS, SPOT en TACK Huidige I Start (%) waarde Huidige T Start (s) waarde Huidige Terug naar I Stop (%) Bevestiging waarde menu huidige Setup instelling Huidige T Stop (s) waarde Wave...
Page 94
TITAN 400 DC VERGRENDELING APPARAAT - LOCK MODE Met de functie LOCK kan het apparaat vergrendeld worden. Zo kunnen eventuele onbedoelde wijziging van de instellingen worden voorkomen. Een langere druk (3 seconden) op de knop (Fig 2 - 8) activeert en toont .
Page 95
TITAN 400 DC GARANTIE De garantie dekt alle gebreken en fabricagefouten gedurende twee jaar vanaf de aankoopdatum (onderdelen en arbeidsloon). De garantie dekt niet : • Alle overige schade als gevolg van vervoer. • De gebruikelijke slijtage van onderdelen (Bijvoorbeeld : kabels, klemmen, enz.).
Page 96
TITAN 400 DC AVVERTENZE - NORME DI SICUREZZA ISTRUZIONI GENERALI Queste istruzioni devono essere lette e comprese prima dell’uso. Ogni modifica o manutenzione non indicata nel manuale non deve essere effettuata. Ogni danno fisico o materiale dovuto ad un uso non conforme alle istruzioni presenti in questo manuale non potrà essere considerato a carico del fabbricante.
Page 97
TITAN 400 DC RISCHIO DI INCENDIO E DI ESPLOSIONE Proteggere completamente la zona di saldatura, i materiali infiammabili devono essere allontanati di almeno 11 metri. Un’attrezzatura antincendio deve essere presente in prossimità delle operazioni di saldatura. Attenzione alle proiezioni di materia calda o di scintille anche attraverso le fessure, queste possono essere causa di incendio o di esplosione.
Page 98
TITAN 400 DC CONSIGLI PER VALUTARE LA ZONA E L’INSTALLAZIONE DI SALDATURA Generalità L’utente è responsabile dell’installazione e dell’uso del dipsositivo di saldatura ad arco secondo le istruzioni del fabbricante. Se delle perturbazioni elettromagnetiche sono rilevate, è responsabilità dell’utente del dispositivo di saldatura ad arco risolvere la situazione con l’assistenza tecnica del fabbricante.
Page 99
Le connessioni in serie o parallele di generatori sono vietate. DESCRIZIONE DEL MATERIALE (FIG-1) Il TITAN 400 DC è un generatore di corrente di saldatura Inverter per la saldatura a elettrodo rivestito (MMA) e a elettrodo refrattario (TIG) in corrente continua.
Page 100
(un codice predefinito apparirà sullo schermo della tastiera). • L’accensione del TITAN 400 DC si esegue ruotando il commutare avvio / stop sulla posizione I (Fig 1 - 7), al contrario l’arresto si esegue con rotazione sulla posizione O. Attenzione ! Mai interrompere l’alimentazione mentre la fonte di corrente di saldatura è in uso.
Page 101
TITAN 400 DC MMA PULSATO Procedura MMA Pulsato. Modalità torcia 2T Modalità torcia 4T 4T LOG Modalità torcia 4T LOG SPOT Modalità di Puntatura standard a corrente regolare. TACK Modalità di Puntatura mista corrente regolae e pulsata. PULSATO Modalità di saldatura TIG pulsato.
Page 102
TITAN 400 DC • MMA PULSATO La modalità di saldatura MMA Pulsata è adatta ad applicazione in posizione verticale montante (PF). Il pulsato permette di conservare un bagno freddo favorendo il trasferimento di materia. Senza pulsazione la saldatura verticale richiede un movimento «oscillante», altrimenti detto spostamento trian- golare, difficile.
Page 103
TITAN 400 DC 1- Posizionare la torcia in posizione al di sopra del pezzo (distanza di circa 2-3 mm tra la punta dell’elettrodo e il pezzo). 2-Premere sul pulsante della torcia (l’arco è innescato senza contatto con l’aiuto dell’impulso d’innesco alta tensione HF).
Page 104
TITAN 400 DC Suggerimenti : La scelta della frequenza - Se saldatura con apporto di metallo in manuale, allora F(Hz) sincronizzatevi in base al movimento di apporto, - Se basso spessore senza apporto (< 8/10 mm), F(Hz) >> 10Hz - Se metallo particolare necessitando una vibrazione del bagno per degasaggio, allora F(Hz) >> 100Hz I PROCEDIMENTI SPECIALI DI SALDATURA TIG •...
Page 105
TITAN 400 DC Standard (corrente costante) MADE IN FRANCE 10 mm t(s) 5 mm 2 mm E-TIG (energia costante) setup TIG HF lift PULSE E. TIG SPOT TACK PULSE 10 mm 5 mm 2 mm Modalità E-TIG Le aree grigie non sono utilizzabili in questa modalità.
Page 106
TITAN 400 DC MODO 2T T1 - Il pulsante principale è premuto, il ciclo di saldatura comincia (PreGaz, I_Start, UpSlope e saldatura). T2 - Il pulsante principale è rilasciato, il ciclo di saldatura si arresta (DownSlope, I_Stop, PostGaz). Per la torcia a 2 pulsanti e solo in 2T, il pulsante secondario è gestito come il pulsante principale.
Page 107
TITAN 400 DC MEMORIZZAZIONE DELLE CONFIGURAZIONI DI SALDATURA • JOB IN / JOB OUT I parametri in corso di utilizzo sono automaticamente memorizzati e richiamati all’accensione successiva. Oltre ai parametri in uso è possibile memorizzare e richiamare delle configurazioni « JOB ».
Page 108
TITAN 400 DC >0.5s <0.5s <0.5s >0.5s L’IHM agisce con le specifiche : - Il JOB viene visualizzato permanentemente così anche i parametri (TIG LIFT/HF, 4T, Pulsato …). - Il ciclo è accessibile e modificabile (il JOB è modificabile*), - I menu sono accessibili e modificabili. Ex : •...
Page 109
TITAN 400 DC COMANDO A DISTANZA Il comando a distanza funziona in processo TIG e MMA. 045682 045675 rif. 045699 Vista esterna Schema elettrico in funzione dei comandi a distanza. Collegamento : 1- Collegare il comando a distanza alla parte anteriore della fonte di corrente di saldatura.
Page 110
TITAN 400 DC L’informazione ARCO ON (presenza dell’arco) permette all’automa di sincronizzarsi (entrata Pull Up 100kΩ lato automa). Mettere il perno AUTO_DETECT alla piastrina di contatto permette di avviare il prodotto senza passare per le finestre di selezione del tipo di comando a distanza.
Page 111
TITAN 400 DC MENU Avanzato : MMA STD o PLS Valore Tipo attuale d’elettrodo Valore Hot Start attuale tempo Ritorno Conferma del al menù Setup parametro in uso Valore Anti-Sticking attuale MENU Avanzato : TIG DC, PLS, SPOT e TACK...
Page 112
TITAN 400 DC Tempo Valore di puntatura attuale pulsato (s) Tempo di Valore Ritorno al Conferma del puntatura attuale menù Setup parametro in uso UNITÀ DI RAFFREDDAMENTO P 1L/min = 1000W Capacità = 5 L L’unità di raffreddamento è comandata in 400V +/-15%.
Page 113
TITAN 400 DC MODO ENERGIA Questa modalità sviluppata per la saldatura con controllo energetico da parte di un DMOS permette, oltre alla visualizzazione energetica del cordone dopo la saldatura, di regolare : - Il coefficiente termico secondo la norma utilizzata : 1 per le norme ASME e 0.6 (TIG) o 0.8 (MMA) per le norme europee. L’energia visua- lizzata è...
Page 114
TITAN 400 DC PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE RECAMBIO / ЗАПЧАСТИ / RE- SERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO TITAN 400 DC Clavier / Keypad / Teclado / Bedieningspaneel / Tastiera / Bedienfeld 51962 Bouton noir 28 mm / Black button 28 mm / Botón negro 28 mm / Zwarte knop 28 mm / Pulsante nero 28 mm /...
Page 115
TITAN 400 DC Electrovanne / Solenoid valve / Electroválvula / Magneetventiel / Elettrovalvola / Gasmagnetventil 70991 Grille de protection intérieure / Internal protection grill / Rejilla de protección interior / Binnenste beschermingsrooster / 56095 Griglia di protezione interna / Schutzgitter innen Cordon secteur 3P+Terre 4mm²...
Page 117
TITAN 400 DC SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE GEGEVENS / SPECIFICHE TECNICHE Primaire / Primary / Primär / Primario / Первичка / Primaire / Primario / Podstawowy Tension d’alimentation / Power supply voltage / Stromversorgung / Tensión de red eléctrica / Напряжение питания / Voedingsspanning / Tensione di alimenta- 400V +/- 15% zione / Napięcie zasilania...
Page 118
TITAN 400 DC *De inschakelduur is gemeten volgens de norm IEC 60974-1 bij een temperatuur van 40°C en bij een cyclus van 10 minuten. Bij intensief gebruik (superieur aan de inschakelduur) kan de thermische beveiliging zich in werking stellen. In dat geval gaat de boog uit en gaat het beveiligingslampje gaat branden.
Page 119
TITAN 400 DC - Courant d’alimentation effectif maximal - Maximum effective rated power supply current - Maximaler tatsächlicher Versorgungsstrom - Corriente de alimentación efec- tiva máxima - Максимальный эффективный сетевой ток. - Maximale effectieve voedingstroom - Corrente di alimentazione effettiva massima.
Page 120
1, rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex France...