5
Conduite
Abaisser le carter de coupe en amenant le levier vers l'avant.
Relâcher doucement la pédale d'embrayage/frein. Embrayer
les lames et placer la commande de vitesse d'avancement
sur la vitesse d'avancement désirée. Choisir la vitesse
d'avancement en fonction du terrain et de la qualité de tonte
désirée (Généralement, la position optimale correspond à
l'encoche prévue à cet effet au niveau de la commande des gaz).
ROS "ON"
ROS "ON"
ROS "włączony""
Sécurité Marche Arrière (ROS)
Votre tracteur est équipé d'un dispositif de sécurité de fonc-
tionnement en marche arrière (ROS). Dès que l'opérateur es-
saie d'enclencher la marche arrière en actionnant l'embrayage
de l'équipement , le moteur s'arrête si la clé de contact n'est
pas en position ROS "ON" (sécurité marche arrière).
ATTENTION! Il est fortement déconseillé de faire marche
arrière avec l'embrayage de l'équipement enclenché. Mettre
la sécurité ROS en position "ON" pour faire marche arrière
avec l'embrayage de l'équipement enclenché uniquement
lorsque l'opérateur décide que cette opération est nécessaire
pour repositionner le tracteur avec l'équipement enclenché.
N'utiliser la faucheuse en marche arrière que si c'est
absolument nécessaire.
UTILISATION DU DISPOSITIF DE SECURITE ROS
•
Mettre le levier de contrôle sur la position neutre (N).
•
Laisser tourner le moteur et tourner la clé de contact vers
la gauche sur ROS "Marche" (ON).
•
Regarder en bas et derrière avant de faire marche arrière.
•
Déplacer lentement le levier de contrôle sur la position
marche arrière (R) pour faire reculer le tracteur.
•
Quand les manœuvres avec le dispositif ROS sont
terminées, tourner la clé de contact vers la droite sur la
position Moteur "Marche" (ON).
Moteur "ON"
(Fonctionnement normal)
Motor "ON"
(Operação Normal)
"Silnik włączony"
(zwykłe działanie)
Dirigir
PT
Empurre a alavanca de conexão/desconexão para frente.
Empurre a alavanca de regulagem de altura da unidade de
corte para frente. Verifi que se a altura de corte desejada foi
obtida. Coloque o controle de aceleração em velocidade total.
Escolha uma velocidade de condução que seja adequade
ao terreno e aos resultados de corte desejados.
Koszenie
Koszenie
Przesun¹æ do przodu dŸwigniê s³u¿¹c¹ do opuszczania przyrz¹du
tn¹cego Powoli zwolniæ peda³ sprzêg³o/hamulec. Za³¹czyæ napêd
no¿y i wybraæ odpowiedni¹ prêdkoœæ robocz¹ przy pomocy dŸwigni
sterowania prêdkoœci¹.
Sistema de Operação Reversa (ROS)
PT
O seu trator é equipado com um Sistema de Operação
Reversa (ROS). Qualquer tentativa do operador para ir
na direção reversa com a embreagem engatada desliga o
motor a não ser que a chave de ignição esteja colocada na
posição "ON" (ROS).
AVISO! Marcha a ré com a embreagem engatada enquanto
estiver cortando é absolutamente proibido. Virar o ROS em
"ON", para permitir a operação reversa com a embreagem
engatada, isto deve ser feito somente quando o operador
decide que é necessário reposicionar a máquina com o
acessório engatado. Não cortar no sentido inverso a não
ser que seja absolutamente necessário.
USO DO ROS
•
Movimentar a alavanca de controle movimento no ponto
neutro (N).
•
Com o motor funcionando, virar a chave de ignição no
sentido contrário na posição "ON" (ROS).
•
Olhar para baixo e para trás antes de voltar.
•
Devagar movimentar a alavanca de controle movimento
na posição (R) para iniciar o movimento.
•
Quando não for necessário usar muito tempo o ROS,
virar a chave de ignição no sentido horário para a posição
"ON" do motor.
Układ cofania (ROS)
Układ cofania (ROS)
Traktor jest wyposażony w układ cofania (ROS). Każda próba
kierującego traktorem jazdy wstecz z włączonym sprzęgłem zespołu
roboczego spowoduje wyłączenie silnika, chyba że kluczyk zapłonu
ustawiony jest w pozycji „ROS włączony".
OSTRZEŻENIE!
OSTRZEŻENIE! Nie zaleca się cofać z włączonym sprzęgłem zespołu
roboczego podczas koszenia. Włączenie systemu ROS, który pozwala
na cofanie z włączonym sprzęgłem zespołu roboczego, powinno mieć
miejsce tylko w przypadku, gdy kierujący zdecyduje o konieczności
przestawienia maszyny z włączonym zespołem roboczym. Nie kosić
cofając, bez absolutnej konieczności!
cofając, bez absolutnej konieczności!
UŻYCIE SYSTEMU ROS.
•
Przesunąć dźwignię kontroli jazdy do pozycji neutralnej (N).
•
Gdy silnik pracuje, obrócić kluczyk zapłonu przeciwnie do
ruchu wskazówek zegara do pozycji „ROS włączony".
•
Spojrzeć do przodu i do tyłu przed rozpoczęciem cofania.
•
Powoli przesunąć dźwignię kontroli jazdy do pozycji cofania
(R) by wprawić pojazd w ruch.
•
Gdy użycie systemu ROS nie jest już dłużej potrzebne, obrócić
kluczyk zapłonu w kierunku ruchu wskazówek zegara, do
pozycji „silnik włączony".
30
. Nie kosić