Telecom Behnke 20 Serie Instructions

Portiers téléphoniques a / b
Masquer les pouces Voir aussi pour 20 Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
GB
Manual Door Intercom Devices a / b series 20 / 30 / 50
FR
Portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
anleitung
Seite ...... 3
Page .....38
Page ..... 73
Version 2.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Telecom Behnke 20 Serie

  • Page 1 anleitung Version 2.0 Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Seite ..3 Manual Door Intercom Devices a / b series 20 / 30 / 50 Page ..38 Portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Page ..73...
  • Page 2 Weitere rechtliche Hinweise finden Sie auf Seite 34. kontakt Info-Hotline Telecom Behnke GmbH Ausführliche Informationen zu Produkten, Gewerbepark „An der Autobahn“ Projekten und unseren Dienstleistungen: Robert-Jungk-Straße 3 Tel.: +49 (0) 68 41 / 81 77-700...
  • Page 3: Table Des Matières

    Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Inhalt inhalt 1. Einleitung 1.1. Allgemeines ........................4 2. Montage 2.1. Serie 20 / 30 / 50 (20-0001, 20-0002, 20-0010, 20-0013, 20-0014, 20-0016, 20-0041, 20-0043) ..........................6 2.2. Mechanische Montage Serie 20/30 ................8 2.3.
  • Page 4: Einleitung

    Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Einleitung einleitung Mikrofongehäuse). Siehe auch Maßzeichnun- gen unter www.behnke-online.de/downloads 1.1. Allgemeines ▸ Montieren Sie die Hinterbaumodule aus akustischen Gründen immer flächenbündig Bitte beachten Sie bei der Installation und (ohne Abstand) hinter Ihrer Frontwand und Konfiguration Ihrer Türstation folgende Eigen- verwenden Sie unbedingt die mitgelieferte schaften:...
  • Page 5 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Einleitung putzgehäuse sind zum Einbau in Mauerwerk Somit wird eine vorzeitige Alterung und oder Gipskartonplatten. Sie finden darin die sonstige Patina Bildung auf den Oberflächen wichtigsten Einbauhinweise eingeklebt. verhindert. Bestellen Sie bitte zur Montage in Gipskarton- Original Behnke Teile platten das Montageset (Best.-Nr.: 20-5216)
  • Page 6: Montage

    Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Montage Montage Hinweis: Bemaßungs- und Einbauskizzen finden Sie unter www.behnke-online.de/bemassung 2.1. Serie 20 / 30 / 50 (20-0001, 20-0002, 20-0010, 20-0013, 20-0014, 20-0016, 20-0041, 20-0043) Hinweis: Achten Sie beim Einsetzen der Leitungen in der folgenden Reihenfolge verbinden: Funktionsmodule aus optischen Gründen und...
  • Page 7 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Montage 7. Schließen Sie, falls nötig, 12-15 V= an Verlegen Sie die nicht benutzten Leitungen (potentialfrei; Behnke Steckernetzteil bitte im Modulgehäuse mit dem offenen Ende 20-9585 benutzen). Ist erforderlich für (Stecker) nach unten.
  • Page 8: Mechanische Montage Serie 20/30

    Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Montage 2.2. Mechanische Montage Serie 20/30 Funktionsmodule in Frontrahmen einlegen Brücken Beleuchtung 12 V= Beleuch- tung 12 V= 12 V-Brücken zur Beleuchtung der Beschriftungsfelder Legen Sie die Module rückseitig in den Rahmen ein. Funktionsmodule in Frontrahmen Achten Sie beim Einlegen der Module bitte unbedingt auf den Verdrehschutz und achten Sie außerdem darauf, dass die Module mit einem hörbaren "Klick"...
  • Page 9 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Montage Elektronikbox vom Modulgehäuse entfernen Modulgehäuse befestigen bei abgesetzter Montage mit offener Gegenplatte verschrauben. www.behnke-online.de...
  • Page 10 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Montage Verbinden der Flachbandanschlussleitung mit den Einbaumodulen (Lautsprecher, Mikro- fon, Tasten etc.) Steckerbelegung Anschlussleitung Serie 20, 30, 50: LP (Blau) ▸ Lautsprecher Mik (Weiß) ▸ Mikrofon T1 bis T8 (Gelb) ▸...
  • Page 11: Universalgeräte 20-0005 /20-0006 / 20-0018 / 20-0048

    Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Montage 2.3. Universalgeräte 20-0005 / 2.4. Serie 50 20-0006 / 20-0018 / 20-0048 Türstationen der Serie 50 werden bereits mon- 1. Montieren Sie die Universalelektronik an tiert geliefert. Gehen Sie bitte beim Einbau einem wettergeschützten Ort im gelieferten wie hier gezeigt vor.
  • Page 12 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Anschluss anschluss Serie 20 / 30 / 50 und 20-0005 / 20-0006 / 20-0018 / 20-0048 Hinweis zum Anschluss von 20-0005 / 20-0006 / 3. Schließen Sie die Telefonleitung an: 20-0018 und 20-0048: Beginnen Sie bitte mit a / b-Leitung von analoger Nebenstelle einer dem Anschließen von Lautsprecher, Mikrofon...
  • Page 13: Anschluss

    Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Anschluss Hinweis: Weitere Konfigurationsschritte finden Sie ab Seite 17. 3.1. Anschlusspläne Kompaktelektronik 20-0001, 20-0002, 20-0010 , 20-0013, 20-0014, 20-0016, 20-0041 20-0043 Anschluss für Zusatzplatinen EEprom Masterprozessor Interne Konfigurations- Hauptplatine tastatur Heizwiderstand Anschlussstecker...
  • Page 14: Universalelektronik 20-0005

    Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Anschluss Hinweis: Weitere Konfigurationsschritte finden Sie ab Seite 17. Universalelektronik 20-0005 Subplatine * Passendes Installations- material zur Adaption von Laut- sprecher, Mikrofon und Tasten an der Tür: Abzweigbox 20-9251 Klemmen Taster 1 bis 8 pot.
  • Page 15: Universalelektronik 20-0006 / 20-0018

    Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Anschluss Hinweis: Weitere Konfigurationsschritte finden Sie ab Seite 17. Universalelektronik 20-0006 / 20-0018 Erde Telefonleitung Analoger Hauptsanschluss oder Nebenstelle einer Telefonanlage a-Ader b-Ader Zusatzversorgung potentialfreie Spannung z. B. von Behnke Steckernetzteil –...
  • Page 16: Universalelektronik 20-0048

    Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Anschluss Hinweis: Weitere Konfigurationsschritte finden Sie ab Seite 17. Universalelektronik 20-0048 Zusatz- versorgung Konfiguration der Rufnummern Lautsprecher zu LS+ / - auf ZV siehe Universalelektronik Gelb: Konfigurationsschritt 22 20-0006 / 20-0018 / 20-0026 auf S. 14 Blau: Konfigurationsschritt 23 Hinweis: Bitte beachten Sie die Angaben zu Leitungslängen auf Seite 4!
  • Page 17: Konfiguration

    Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Konfiguration konfiguration Die Konfiguration kann direkt an der Türsta- tion über die interne Konfigurationstastatur oder von Ferne über ein tonwahlfähiges Tele- fon erfolgen. Zusätzlich kann bei Türstationen mit Tastwahlblock auch dieser zur Konfigura- tion verwendet werden.
  • Page 18 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Konfiguration Code Parameter Bestätigung Reset und Auslieferungszustand herstellen: * * * * Sicherheitscode ändern: Vorgabe: 0 0 0 0 neuer Code [Piep] neuer Code Konfiguration: Vorgabe: 0 0 = möglich lokal am Gerät und per Ferne 1 = nur möglich per Ferne Anrufannahme: Vorgabe: 1 0 = manuell auf Tastendruck...
  • Page 19 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Konfiguration Code Parameter Bestätigung Zusatzverstärker: Vorgabe: 0 0 = inaktiv 1 = leise 9 = laut Hinweis: Hier ist es sinnvoll Werte im Bereich 1 bis 4 einzustellen. Betriebsart Relais 1: Vorgabe: 6 0 = inaktiv 1 = aktivierbar über Telefon 2 = aktivierbar über Tastwahlblock...
  • Page 20 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Konfiguration Code Parameter Bestätigung Aktivierungsdauer Relais 1: Vorgabe: 5 1 = 1 Sekunde 2 = 2 Sekunden 30 = 30 Sekunden (bis V1.60) 90 = 90 Sekunden (ab V1.61) Aktivierungscode Relais 1: Vorgabe: 0 1.
  • Page 21 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Konfiguration Code Parameter Bestätigung 21 = aktiviert beim Sprechen im Wechselsprechbetrieb (ab V1.42) 22 = aktiviert beim Hören im Wechselsprechbetrieb (ab V1.42) 23 = steuert Zusatzrelais-Adapter (ab V1.51) 24 = IP-Video-Routing (ab V1.61) Aktivierungsdauer Relais 2: Vorgabe: 5 1 = 1 Sekunde 2 = 2 Sekunden...
  • Page 22 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Konfiguration Code Parameter Bestätigung Die Rufnummern bestehen nur aus Ziffern und sind maximal 20-stellig. Bei der Eingabe der Rufnummern sind folgende Sondersymbole (siehe Kapitel Programmierung) zulässig: *0 = * wählen *1 = # wählen *2 = 2 Sekunden Pause *3 = Warten auf Wählton...
  • Page 23 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Konfiguration Code Parameter Bestätigung ** 0 Hotline-Funktion Flash-Funktion ** ** Anwahl beenden ** *0 Stummschaltung aus ** *1 Stummschaltung ein ab Version 1.34: *4** 1 wenn Relais 1 eingeschaltet ist *4** 2 wenn Relais 2 eingeschaltet ist *4* x y...
  • Page 24 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Konfiguration Code Parameter Bestätigung Verstärkung Mikrofonsignal (ohne ZV): Vorgabe: 0/0 0 = 0 dB 1 = 6 dB 2 = 12 dB 3 = 18 dB Verstärkung Mikrofonsignal (mit ZV): Vorgabe: 0/0 0 = 0 dB 1 = 6 dB 2 = 12 dB...
  • Page 25: Bedienung

    Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Bedienung Bedienung Funktionen am Telefon (= innen): Rufannahme – Sprachverbindung bei Anruf Funktionen an der Türstation (= außen) von der Tür ▸ Anrufen per Ruftaste Je nach verwendeter Telefonanlage und ▸...
  • Page 26: Fehlertabelle

    Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Fehlertabelle fehlertaBelle Beim Initialisieren wird die Funktionalität der wichtigsten Elektronik-Komponenten überprüft. Wird dabei ein Fehler festgestellt, so wird statt des normalen hohen Initialisierungs-Pieptons eine Folge von Pieptönen ausgegeben, die jeweils einem bestimmten Fehler zugeordnet ist. Die Zuordnung entnehmen Sie der folgenden Tabelle: Pieptöne Fehler...
  • Page 27: Erweiterte Bedienung

    Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Erweiterte Bedienung erweiterte Bedienung 7.1. Steuerungsmöglichkeiten während Sprachverbindungen Während einer Sprachverbindung bietet die Türstation folgende Steuerungsmöglichkeiten, die über ein tonwahlfähiges Telefon aktiviert werden können: Eingabe Funktion Aktivierungs- Relais aktivieren code # Damit ein Relais über einen Aktivierungscode aktiviert werden kann, müssen die Betriebsart des Relais, die Aktivierungsdauer und natürlich der Aktivierungscode...
  • Page 28 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Erweiterte Bedienung Eingabe Funktion Das Umschalten zwischen Betrieb mit und ohne Zusatzverstärker ist nur möglich, wenn der Zusatzverstärker über Konfigurationsschritt 07 aktiviert ist, und eine Zusatzversorgung von 12 V angeschlossen ist. Auflegen (nur möglich ab V1.34 und wenn die *#-Funktion über Konfigurations- schritt 9918 auf eine andere Funktion wie Auflegen umgestellt wurde) *8 Sicher-...
  • Page 29: Automatische Akustik-Einstellung Mit ##*-Funktion (Ab V1.51)

    Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Erweiterte Bedienung 7.2. Automatische Akustik-Einstellung mit ##*-Funktion (ab V1.51) Mit der ##*-Funktion können die Werte für die Beim Anruf der ##*-Funktion ist auf eine akustischen Einstellungen (Lautstärke, Mikro- flüssige Eingabe (=keine längeren Pausen fonempfindlichkeit, Sendesignalverstärkung, zwischen den einzelnen Zeichen) zu achten.
  • Page 30: Rufannahme Bei Aktivierter Wahlwiederholung / Sammelruf (Konfigurationsschritt 20 Aktiv)

    Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Erweiterte Bedienung 7.3. Rufannahme bei aktivierter Wahl- wiederholung / Sammelruf (Konfigura- tionsschritt 20 aktiv) Nach dem Abheben des Hörers die Taste drücken, um den Anruf entgegenzunehmen. Ansonsten wird die Verbindung automatisch unterbrochen, da die Wahlwiederholung / der Sammelruf weiterläuft und die nächste Nummer gewählt wird.
  • Page 31 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Tür wählt keine oder falsche Rufnummer ben werden. Telefonanlage muss zum Verbin- ▸ Rufnummer aus Auslieferungszustand nicht dungsende einen Besetzton ausgeben. neu konfiguriert ▸ Falsche Rufnummer konfiguriert Namensschild nicht beleuchtet ▸...
  • Page 32 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Sporadische Rufauslösung bei Türsprech- Konfigurationswert (z.B. Rufnummer) löschen stellen ▸ Konfigurationsmodus starten ▸ ▸ Zusätzliche Ruftasten angeschlossen, Taster Konfigurationsschritt aufrufen und mit # entfernen, keine Taster parallel schalten bestätigen. Der eingestellte Konfigura- ▸...
  • Page 33: Technische Daten

    Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Technische Daten technische daten Anschlussart: analoges Telefonnetz, a / b-Schnittstelle Energieversorgung: über die a / b-Schnittstelle Schleifenspannung: 20-70 VDC Schleifenstrom: 20-60 mA Zusatzversorgung: 12-15 V= potentialfrei Behnke Steckernetzteil oder andere Zusatzversorgung in Verbindung mit Behnke DC / DC-Wandler;...
  • Page 34: Rechtliche Hinweise

    Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Rechtliche Hinweise rechtliche hinweise Infos zum Produkthaftungsgesetz: 1. Änderungen an unseren Produkten, die dem 1. Alle Produkte aus dieser Anleitung dürfen technischen Fortschritt dienen, behalten wir nur für den angegebenen Zweck verwendet uns vor.
  • Page 35 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Rechtliche Hinweise www.behnke-online.de...
  • Page 36 instructions Version 2.0 Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Seite ..3 Door Intercom Devices a / b series 20 / 30 / 50 Page ..38 Portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Page ..73...
  • Page 37 Before carrying out service and maintenance For further legal information, please see page contact Information Telecom Behnke GmbH For detailed information on our product, Gewerbepark „An der Autobahn“ projects and services: Robert-Jungk-Straße 3 Tel.: +49 (0) 68 41/81 77-700...
  • Page 38 Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Contents contents 1. Introduction 1.1. General information ......................40 2. Installation 2.1. Series 20 / 30 / 50 (20-0001, 20-0002, 20-0010, 20-0013, 20-0014, 20-0016, 20-0041, 20-0043) ..........................42 2.2.
  • Page 39: Introduction

    Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Introduction introduction opening respectively). Please confer to the measurement drawings to be found at 1.1. General information www.behnke-online.de/downloads ▸ For acoustic reasons, please use flush instal- When installing and configuring your door lation for reverse side mounting modules intercom device, please observe the following (without any distance) behind your front wall...
  • Page 40 Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Introduction mounting in walls or sheetrock panels. You will for the material in question. Doing so, will find the most important pieces of installation prevent the formation of patina and early signs advice on stickers inside the housing.
  • Page 41: Installation

    Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Installation installation Please note: Measurement and installation sketches can be found at www.behnke-online.de/bemassung 2.1. Series 20 / 30 / 50 (20-0001, 20-0002, 20-0010, 20-0013, 20-0014, 20-0016, 20-0041, 20-0043) Please note: For the sake of the optical pres- Connect the wires in the following order: 1.
  • Page 42 Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Installation 7. Where required, connect 12-15 V= Please ensure that the open end (plugs) of (potential-free; use Behnke power supply unconnected wires inside the module housing unit 20-9585). Required for face down.
  • Page 43: Mechanical Installation Series 20/30

    Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Installation 2.2. Mechanical Installation Series 20/30 Insert function module into the front frame Bridges Illumination 12 V= Illumi- nation 12 V= 12 V bridges to illuminate the label areas Insert the modules on the reverse side of the frame.
  • Page 44 Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Installation Remove electronics box from the module housing Fix module housing fix to the open counter plate in case of remote installation. www.behnke-online.com...
  • Page 45 Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Installation Connect the ribbon cable connection to the built-in modules (speaker, microphone, buttons etc.) Connector pin assignment for connection wires Series 20, 30, 50 LP (blue) ▸ speaker Mik (white) ▸...
  • Page 46: Universal Devices 20-0005 / 20-0006 / 20-0018 / 20-0048

    Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Installation 2.3. Universal devices 20-0005 / 2.4. Series 50 20-0006 / 20-0018 / 20-0048 Series 50 door intercom devices come preas- 1. Please mount the universal electronics at sembled.
  • Page 47 Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Connection connection Series 20 / 30 / 50 and 20-0005 / 20-0006 / 20-0018 / 20-0048 Advice regarding the connection of 3. Please connect the telephone line: Line a / b 20-0005 / 20-0006 / 20-0018 and 20-0048: from an analogue extension to a telephone Please begin by connecting speaker, micro-...
  • Page 48: Connection

    Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Connection Please note: Additional configurations step can be found starting on page 52. 3.1. Wiring diagram Compact basic electronics 20-0001, 20-0002, 20-0010 , 20-0013, 20-0014, 20-0016, 20-0041 20-0043 Connection for additional boards...
  • Page 49: Universal Electronics 20-0005

    Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Connection Please note: Additional configurations step can be found starting on page 52. Universal electronics 20-0005 Sub-board * Suitable installation material to adapt speaker, micro- phone and buttons at the door: Tapping box 20-9251 Clamps...
  • Page 50: Universal Electronics 20-0006 / 20-0018

    Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Connection Please note: Additional configurations step can be found starting on page 52. Universal electronics 20-0006 / 20-0018 Earthing Telephone line Main analogue connection or analogue telephone extension Wire a Wire b Additional power supply...
  • Page 51: Universal Electronics 20-0048

    Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Connection Please note: Additional configurations step can be found starting on page 52. Universal electronics 20-0048 Additional power supply Lorries Cars Configuration of telephone numbers Speaker to LS+ / - on additional power supply cf.
  • Page 52: Configuration And Set-Up

    Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Configuration and Set-up configuration and set-up You may either use the build-in configurations keypad to directly configure the door intercom station or a telephone with DTMF-dialling for remote configuration.
  • Page 53 Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Configuration and Set-up Code Parameter Confirmation Reset and return to default settings: * * * * Change the security code: Default setting: 0 0 0 0 new security code [beep] new security code Configuration and Set-up: Default setting: 0 0 = settings can be changed both directly on the device or remotely 1 = settings can only be changed remotely...
  • Page 54 Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Configuration and Set-up Code Parameter Confirmation Additional amplifier: Default setting: 0 0 = inactive 1 = low 9 = very loud volume Please note: We advise to use a value from 1 to 4 for this setting. Operation modes Relay 1: Default setting: 6 0 = inactive 1 = to be activated via the telephone...
  • Page 55 Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Configuration and Set-up Code Parameter Confirmation Relay activation interval for relay 1: Default setting: 5 1 = 1 second 2 = 2 seconds 30 = 30 seconds (up to V1.60) 90 = 90 seconds (from V1.61 or later) Activation code relay 1: Default setting: 0 1.
  • Page 56 Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Configuration and Set-up Code Parameter Confirmation 20 = activated after receiving an emergency call (according to EN 81-70) (from V1.40 or later) 21 = activated while speaking in two-way communication (from V1.42 or later) 22 = activated while listening in two-way communication (from V1.42 or later)
  • Page 57 Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Configuration and Set-up Code Parameter Confirmation Telephone number for button 1 Telephone number for button 2 Telephone number for button 3 (only Series 20) Telephone number for button 8 (only Series 20) Telephone number for button on the number keypad (only Series 20) Telephone numbers contain cyphers only and hold a maximum of 20...
  • Page 58 Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Configuration and Set-up Code Parameter Confirmation *8 x y waiting for call answer (x = voice message played while waiting for call to be answered and y = voice message played after call has been answered) (only sensible with corresponding add-on module) *9 x...
  • Page 59 Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Configuration and Set-up Code Parameter Confirmation Extended configurations: Default setting: 0 0 = disabled 1 = enabled The following configuration may only be adjusted with enabled extended configurations.
  • Page 60: Operation

    Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Operation operation Open the door via the keypad with a code lock key ▸ Press – you will hear the dialling tone. Functions on your door intercom station ▸...
  • Page 61 Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Operation Activate MLM B (MLM on the booth; blue connector) Activate MLM A (MLM in the booth; yellow connector) Activate MLM C (MLM underneath the booth; red connector) switch between MLM A (in the booth) and integrated microphone inside the door intercom device...
  • Page 62: Error Overview

    Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Error overview error overview During the initialization process, functionality for the main electronics components will be checked. In case this check reveals an error, you will hear a sequence of beeps, which each represent a cer- tain type of error, instead of the standard, high-pitched beep to indicate initialization.
  • Page 63: Extended Operation

    Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Extended Operation extended operation 7.1. Control options during voice calls During voice calls, Behnke intercom stations offer several control options to be activated using a telephone with DTMF dialling: Entry Function Activation...
  • Page 64 Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Extended Operation Entry Function Error beep ▸ indicates operation with additional amplifier not possible or not permitted Switching between operation with or without additional amplifier is only possible in case the additional amplifier has been activated via configurations step 07 and an additional power supply 12V has been connected.
  • Page 65: Automated Acoustic Settings Using The ##* Function (From V1.51 Or Later)

    Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Extended Operation Entry Function *2 or *4 Activate MLM A (booth), in case the MLM A is not connected =MLM for into the booth will lead to activation of the integrated MLM *3 or *7 Activate MLM C (booth), in case the MLM C is not connected =MLM for underneath the booth will lead to activation of the integrated MLM...
  • Page 66: Answer A Call When Redialling / Group Call Have Been Activated (Configurations Step 20 Active)

    Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Extended Operation 7.3. Answer a call when redial- ling / group call have been activated (configurations step 20 active) After lifting the receiver, press button answer a call. Not doing so will result in the connection being terminated automatically, as the redialling function / the group call function continue and the following number will be...
  • Page 67 Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 The door does not dial any or an incorrect After the call has been terminated, no line busy number signal instead initialization of the intercom ▸ station The number in the default settings has been ▸...
  • Page 68 Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Door intercom without function Security code for the door intercom station ▸ unknown Check and, where necessary, measure a / b ▸ port Hardware test required ▸ Where additional power supply is connected, 1.
  • Page 69: Technical Specifications

    Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Technical Specifications technical specifications Connection type: analogue telephone network, a / b port Power supply: via the a / b port Coil tension: 20-70 VDC Coil current: 20-60 mA Additional power supply: 12-15 V= potential-free...
  • Page 70: Information

    Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Information inforMation Information with regard to product liability: 1. We reserve the right to change our products, 1. All products mentioned in these instructions without notice, for technical progress. As a may only be used for the purpose intended.
  • Page 71 notice Version 2.0 Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Seite ..3 Manual Door Intercom Devices a / b series 20 / 30 / 50 Page ..38 Portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Page ..73...
  • Page 72 Avant d'effectuer des travaux d'entretien ou de Vous trouverez des informations légales com- plémentaires sur la page 106. contact Infoligne Telecom Behnke S.à r.l. Pour des informations détaillées Gewerbepark „An der Autobahn“ concernant nos produits, nos projets et Robert-Jungk-Straße 3 nos services : 66459 Kirkel Tél. : +49 (0) 68 41/81 77-700...
  • Page 73 Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Sommaire soMMaire 1. Introduction 1.1. Généralités ........................75 2. Montage 2.1. Séries 20 / 30 / 50 (20-0001, 20-0002, 20-0010, 20-0013, 20-0014, 20-0016, 20-0041, 20-0043) ..........................77 2.2. Montage mécanique Séries 20/30 ..................79 2.3. Appareils universels 20-0005 / 20-0006 / 20-0018 / 20-0048 ..........82 2.4.
  • Page 74: Introduction

    Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Introduction 1. INTRODUCTION la surface membranée du haut-parleur pour la sortie du son et 75 % de l’ouverture d’entrée 1.1. Généralités du son pour le boîtier microphone). Voir éga- lement les schémas à l’échelle disponibles à l’adresse www.behnke-online.de/downloads Respecter les points suivants lors de l’installa- ▸...
  • Page 75 Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Introduction Joints Nettoyage et entretien Pour assurer une protection contre l’humidité, Vous avez installé des produits Behnke de s’assurer lors du montage du portier, que les haute qualité fabriqués à partir de différents joints livrés sont bien en place. Le joint doit matériaux.
  • Page 76: Montage

    Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Montage 2. MONTAGE Note : schémas de montage et dimensions disponibles à l’adresse www.behnke-online.de/bemassung 2.1. Séries 20 / 30 / 50 (20-0001, 20-0002, 20-0010, 20-0013, 20-0014, 20-0016, 20-0041, 20-0043) Note : pour des raisons d'optique et de pro- Relier les câbles dans l'ordre suivant : 1.
  • Page 77 Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Montage 7. le cas échéant, raccorder, 12-15 V= (à Poser les câbles non utilisés dans le boîtier potentiel isolé ; utiliser le bloc d'alimenta- des modules avec l'extrémité ouverte (connec- tion 20-9585 de Behnke). Ceci est nécessaire teur) vers le bas.
  • Page 78: Montage Mécanique Séries 20/30

    Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Montage 2.2. Montage mécanique Séries 20/30 Insérer les modules fonctionnels dans le cadre avant Ponts Éclairage 12 V= Éclairage 12 V= Ponts 12 V pour l’éclairage des champs d’inscription Encastrer les modules par l’arrière dans le cadre. Modules fonctionnels dans le cadre avant Lors de l'insertion des modules, veiller impérativement au positionnement.
  • Page 79 Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Montage Retirer le boîtier électronique du boîtier modulaire Fixer le boîtier modulaire dans le cas d’un montage délocalisé, visser avec plaque de renforcement ouverte. www.behnke-online.fr...
  • Page 80 Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Montage Connexion du câble de raccordement plat avec les modules intégrés (haut-parleur, micro- phone, touches, etc.) Affectation des connecteurs, câblage Série 20, 30, 50 : HP (bleu) ▸ Haut-parleur Mic (blanc) ▸ microphone T1 à T8 (jaune) ▸...
  • Page 81: Appareils Universels 20-0005 / 20-0006 / 20-0018 / 20-0048

    Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Montage 2.3. Appareils universels 20-0005 / 20-0 2.4. Notice série 50 006 / 20-0018 / 20-0048 Les portiers de la série 50 sont livrés déjà 1. Monter l’électronique universelle dans un lieu montés. Pour le montage, procéder comme à...
  • Page 82 Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Raccordement 3. RACCORDEMENT Séries 20 / 30 / 50 et 20-0005 / 20-0006 / 20-0018 / 20-0048 Consignes pour le raccordement des 3. Connecter le câble téléphonique : câble a / b 20-0005 / 20-0006 / 20-0018 et 20-0048 : du poste annexe analogue d’une installation Commencer avec le raccordement des haut- téléphonique, raccord principal analogue ou...
  • Page 83: Raccordement

    Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Raccordement Note : vous trouverez plus de menus configu- ration à partir de la page 87. 3.1. Schémas de connexion Électronique compacte 20-0001, 20-0002, 20-0010 , 20-0013, 20-0014, 20-0016, 20-0041 20-0043 Raccordement pour platines supplémentaires EEprom Processeur maître Clavier de configuration...
  • Page 84: Électronique Universelle 20-0005

    Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Raccordement Note : vous trouverez plus de menus configuration à partir de la page 87. Électronique universelle 20-0005 sous-platine * Matériel d’installation adapté pour l’adaptation de haut-parleur, micro- phone et clavier au niveau de la porte : Boîtier de jonction 20-9251 Bornes...
  • Page 85: Électronique Universelle 20-0006 / 20-0018

    Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Raccordement Note : vous trouverez plus de menus configuration à partir de la page 87. Électronique universelle 20-0006 / 20-0018 Terre Ligne téléphonique ligne principale analogue ou poste annexe d'une installation téléphonique Fil a Fil b Alimentation supplémentaire tension à...
  • Page 86: Électronique Universelle 20-0048

    Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Raccordement Note : Vous trouverez plus de menus configuration à partir de la page 87. Électronique universelle 20-0048 Alimentation supplémentaire Configuration du numéro d'appel Haut-parleur HP+ / - sur AS jusqu’à cf. électronique universelle Jaune : Menu configuration 22 20-0006 / 20-0018 / 20-0026 à...
  • Page 87: Configuration

    Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Configuration 4. CONFIGURATION La configuration peut se faire directement au niveau du portier par le clavier de configuration interne ou à distance en utilisant un téléphone avec clavier à tonalité. Si le portier télépho- nique dispose d'un clavier, ce dernier peut être utilisé...
  • Page 88 Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Raccordement Code Paramètre Actionnement Remettre à zéro et paramètres d'usine : * * * * Changer le code de sécurité : Réglage par défaut : 0 0 0 0 nouveau code [bip] nouveau code Configuration : Réglage par défaut : 0 0 = possible localement sur l’appareil et à...
  • Page 89 Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Raccordement Code Paramètre Actionnement Amplificateur supplémentaire : Réglage par défaut : 0 0 = inactif 1 = faible 9 = fort Note : il est ici judicieux de paramétrer des valeurs entre 1 et 4. Type de fonctionnement du relais 1 : Réglage par défaut : 6 0 = inactif 1 = peut être activé...
  • Page 90 Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Raccordement Code Paramètre Actionnement Durée d'activation du relais 1 : Réglage par défaut : 5 1 = 1 seconde 2 = 2 secondes 30 = 30 secondes (jusqu’à V1.60) *90 = 90 secondes de pause (à partir de V1.61) Code d’activation relais 1 : Réglage par défaut : 0 1.
  • Page 91 Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Raccordement Code Paramètre Actionnement 20 = activé après avoir pris un appel d’urgence (conformément à la norme EN 81-70) (à partir de V1.40) 21 = activé lorsque vous parlez en mode conversation alternée (à partir de V1.42) 22 = activé...
  • Page 92 Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Raccordement Code Paramètre Actionnement Numéro d'appel pour touche 1 Numéro d'appel pour touche 2 Numéro d'appel pour touche 3 (série 20 uniquement) Numéro d'appel pour touche 8 (série 20 uniquement) Numéro d'appel pour touche du clavier (série 20 uniquement) Les numéros d’appel sont composés de chiffres, 20 chiffres au maxi- mum.
  • Page 93 Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Raccordement Code Paramètre Actionnement *5 x lire l’annonce n° x (uniquement judicieux avec module annonce) *5 0 lire le signal suivant *6 x afficher le texte n° x sur l'écran (n'a de sens qu'avec le module d'affichage) *7 x activer le relais (1=relais 1, 2=relais 2, 3=relais 1&2)
  • Page 94 Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Raccordement Code Paramètre Actionnement Numéro appel rapide: par défaut : cf. texte Numérotation rapide numéro appel rapide 00 Numérotation rapide numéro appel rapide 01 Numérotation rapide numéro appel rapide 99 Configuration avancée : Réglage par défaut : 0 0 = non autorisé...
  • Page 95 Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Configuration Code Paramètre Actionnement Menu configuration différent pour les appareils universels (20-0005 / 20-0006 / 20-0018 / 20-0048) Numéro d'appel pour touche 1 Numéro d'appel pour touche 2 ou MMHP A (douille jaune) Numéro d'appel pour touche 3 ou MMHP B (douille bleue) Numéro d'appel pour touche 4 ou MMHP C (douille rouge) Numéro d'appel pour touche 5 Numéro d'appel pour touche 8...
  • Page 96: Utilisation

    Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Utilisation 5. UTILISATION contact relais du portier téléphonique). Fonctions sur le téléphone (= intérieur) : Fonctions sur le portier téléphonique (=exté- Prise d’appel - connexion lors de l’appel depuis rieur) la porte ▸ Appel par touche d’appel En fonction de l’installation téléphonique et ▸...
  • Page 97: Tableau Des Erreurs

    Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Tableau des erreurs 6. TABLEAU DES ERREURS Lors de l’initialisation, la fonctionnalité des composants électroniques les plus importants est contrôlée. Si un erreur est détectée, une suite de bips se fera entendre au lieu du bip d’initialisation habituel.
  • Page 98 Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Tableau des erreurs Bip sonore Erreur Causes possibles Erreur la polarité du microphone branché au MMHP B d’un appareil microphone universel est inversée Erreur micro- la polarité du microphone branché au MMHP C d’un appareil phone universel est inversée www.behnke-online.fr...
  • Page 99: Utilisation Avancée

    Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Utilisation avancée 7. UTILISATION AVANCÉE 7.1. Actions possibles pendant les appels Durant l'appel téléphonique, le portier téléphonique offre les actions suivantes pouvant être activées via un téléphone possédant un clavier à tonalité. Saisie Fonction Code d'acti- Activation du relais vation #...
  • Page 100 Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Utilisation avancée Saisie Fonction Commuter entre les fonctionnements avec et sans amplificateur supplémentaire 1x bip ok ▸ fonctionnement sans amplificateur supplémentaire 2x bip ok ▸ fonctionnement avec amplificateur supplémentaire Bip d’erreur ▸ fonctionnement avec amplificateur impossible ou interdit Commuter un fonctionnement avec et sans amplificateur supplémentaire n’est possible que lorsque l’amplificateur supplémentaire est activé...
  • Page 101: Réglage Acoustique Automatique Avec Fonction ##* (Dès V1.51)

    Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Utilisation avancée Saisie Fonction *2 ou *4 Activer MMHP A (cabine) au cas où le MMHP A n'est pas raccordé = MMHP est pour dans la cabine, MMHP intégré sera activé *3 ou *7 Activer MMHP C (fosse) au cas où...
  • Page 102: Prise D'appel Lorsque Le Rappel Automatique Du Numéro/L'appel Groupé Est Activé (Menu Configuration 20 Actif)

    Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Utilisation avancée 7.3. Prise d’appel lorsque le rappel automatique du numéro/l’appel groupé est activé (menu configuration 20 actif) Après avoir décroché le combiné, appuyer sur la touche afin de prendre l’appel. Sinon, la connexion sera automatiquement interrompue puisque le rappel automatique du numéro/l’ap- pel groupé...
  • Page 103 Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 8. FAQ Le portier n’appelle pas ou appelle un faux Après la fin de la connexion, pas de tonalité numéro occupé ▸ mais initialisation du poste. Le numéro d’appel du réglage d’usine n’a pas ▸...
  • Page 104 Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 ▸ Courant de ligne de l’installation télépho- Pour la remise à zéro complète de l’appareil, nique suffisant doit être supérieur à 20 mA appuyer et maintenir la touche # jusqu’à ce que ▸ Voir : données techniques du portier télépho- l’électronique démarre avec un long bip.
  • Page 105: Caractéristiques Techniques

    Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Caractéristiques techniques 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Type de raccordement : réseau téléphonique analogique, interface a/b Alimentation électrique : via l'interface a/b Boucle de tension : 20-70 V DC Courant de ligne : 20-60 mA Alimentation supplémentaire : 12-15 V= à potentiel isolé Bloc d'alimentation Behnke ou toute autre alimentation supplé- mentaire connectée avec un convertisseur DC/DC Behnke ;...
  • Page 106: Informations Légales

    Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Informations légales 10. INFORMATIONS LÉGALES Informations relatives à la loi sur la responsa- 1. Nous nous réservons le droit de modifier nos bilité du fait des produits: produits en vertu des progrès techniques. En raison de l’évolution technique, les produits livrés peuvent avoir une apparence différente 1.
  • Page 107 Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Informations légales www.behnke-online.fr...
  • Page 108 Version 2.0 Kirkel, Juli 2016 telecoM Behnke gMBh Telecom Behnke GmbH Infoligne +49 (0) 68 41/81 77-700 Gewerbepark „An der Autobahn“ Hotline SAV : +49 (0) 68 41/81 77-777 Robert-Jungk-Straße 3 Téléfax : +49 (0) 68 41/81 77-750 66459 Kirkel info@behnke-online.fr Germany...

Table des Matières