Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour 5 Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
Serie 5 / 10
GB
Series 5 / 10
F
Série 5 / 10
anleitung
Seite ......... 3
Page ........ 37
Page ........ 71
Version 4.1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Telecom Behnke 5 Serie

  • Page 1 anleitung Version 4.1 Serie 5 / 10 Seite ..3 Series 5 / 10 Page ..37 Série 5 / 10 Page ..71...
  • Page 2 Die Pflege hinweise finden Sie auf unserer Homepage: www.behnke-online.de/downloads/pflegehinweise Weitere rechtliche Hinweise finden Sie auf Seite 34. kontakt Info-Hotline Telecom Behnke GmbH Ausführliche Informationen zu Produkten, Gewerbepark „An der Autobahn“ Projekten und unseren Dienstleistungen: Robert-Jungk-Straße 3 Tel.: +49 (0) 68 41 / 81 77-700...
  • Page 3 Anleitung Serie 5 / 10 Inhalt inhalt 1. Kurzanleitung 1.1. Installieren ........................4 1.2. Konfigurieren ........................5 1.3. Anrufen einer gespeicherten Rufnummer .................5 1.4. Türöffnen von innen ......................5 2. Einleitung 2.1. Allgemeine Leistungsmerkmale ..................6 2.2. Technische Daten......................8 3. Inbetriebnahme 3.1. Einbau Unterputzgehäuse ....................9 3.2.
  • Page 4 Anleitung Serie 5 / 10 Kurzanleitung kurzanleitung Steuerkontakt Ruhekontakt Arbeitskontakt Sprechstelle der Serie 5 Sprechstelle der Serie 10 (Abb. zeigt Gerät mit zwei (Abb. zeigt Gerät mit zwei a-Ader Tel. Ruftasten) Ruftasten) b-Ader – 15 V= Telefonleitung; analoger Hauptanschluss oder Nebenstelle einer Telefonanlage Relais;...
  • Page 5 Anleitung Serie 5 / 10 Kurzanleitung 1.2. Konfigurieren 1.3. Anrufen einer gespeicherten Rufnummer Die Konfiguration erfolgt per Ferne über ein tonwahlfähiges Telefon: 1 ▸ Direktruftaste drücken ▸ Behnke Türstation Serie 5 / 10 anrufen 2 ▸ Gerät wählt die gespeicherte Rufnummer ▸...
  • Page 6 Anleitung Serie 5 / 10 Einleitung einleitung 2.1. Allgemeine Leistungsmerkmale Die Behnke Türstationen der Serie 5 / 10 sind hochwertige Freisprechtelefone, die wie ein ▸ Vollduplex-Freisprechtelefon handelsübliches (analoges) Tischtelefon an einem analogen Hauptanschluss oder einer Im Standardbetrieb arbeiten die Behnke analogen Nebenstelle einer Telefonanlage Türstationen der Serie 5/10 als Vollduplex- betrieben werden können.
  • Page 7 Anleitung Serie 5 / 10 Einleitung ▸ ▸ Annehmen von eingehenden Anrufen Steuerfunktionen: automatisches oder Eingehende Anrufe können auf Tasten- manuelles Ansteuern des Relais druck manuell angenommen werden oder Das eingebaute Relais kann zu vielfältigen automatisch nach dem ersten erkannten Steuerfunktionen genutzt werden.
  • Page 8 Anleitung Serie 5 / 10 Einleitung 2.2. Technische Daten Anschlussart: analoges Telefonnetz, a/b-Schnittstelle Energieversorgung: über die a/b-Schnittstelle Schleifenspannung: 20-70 VDC Schleifenstrom: 20-60 mA Zusatzversorgung: 12 V= potentialfrei +/-3 V, max. 1200 mA Behnke Steckernetzteil oder andere Zusatzversorgung in Verbindung mit Behnke DC-DC-Wandler; pro Steckernetzteil eine Behnke Türstation möglich Abschluss: Zr nach TBR 21...
  • Page 9 Anleitung Serie 5 / 10 Inbetriebnahme inbetriebnahme 3.3. Anschluss an die Telefonleitung 3.1. Einbau Unterputzgehäuse Zur Inbetriebnahme muss die Behnke Türstation Serie 5 / 10 an einen analogen Telefonhauptan- Bitte beachten Sie die Montagehinweise im schluss oder an eine analoge Nebenstelle einer UP-Gehäuse.
  • Page 10 Anleitung Serie 5 / 10 Inbetriebnahme 3.4. Anschlussplan Prozessor Mikrofon Lautsprecher Tasten Taste 1 Taste 2 Relais 1 Relaisschaltleistung: max. 60 VA/24 W: 0,5 A, 120 V~/1 A, 24 V= Steuerkontakt Ruhekontakt Arbeitskontakt Erde Zusatzversorgung potentialfreie Spannung z. B. von Behnke Steckernetzteil 15 V = –...
  • Page 11 Anleitung Serie 5 / 10 Inbetriebnahme 3.5. Beschriftungsfeld wechseln Beschriftungsfeld vorsichtig mit Hilfe eines Schraubendrehers aus der Türstation hebeln. Vorlage zur Beschriftung unter www.behnke-online.de/beschriftung Nutzen Sie zur Beschriftung den beiliegenden Bogen. Den beschrifteten Papierstreifen in das Beschriftungsfeld einschieben. Beschriftungsfeld in die Öffnung der Türstation eindrücken –...
  • Page 12 Anleitung Serie 5 / 10 Inbetriebnahme 3.6. Hinterbau (nur mit Gerät der Serie 5 möglich) Anschluss an eine bereits vorhandene Klingel abgesetzt im Haus an der Wand befestigt (max. Durch einen einfachen Anschluss an Ihre vor- Leitungslänge 1 m; auch Länge der Anschluss- handene (potentialfreie) Haustürklingel (sofern leitungen der im Lieferumfang enthaltenen diese den technischen Vorgaben entspricht,...
  • Page 13 Anleitung Serie 5 / 10 Inbetriebnahme Lautsprecher Mikrofon Direktruf-Tasten 1 und 2 Elektronik Telefonanschluss Lautsprecher und Mikrofon können entweder per Industrieklebeband oder mit Schrauben im Briefkasten befestigt werden. Beide werden auf die Elektronik wie abgebildet aufgesteckt. Die (vorhandenen) Tasten werden auf die Schraub- klemmen aufgelegt.
  • Page 14 Anleitung Serie 5 / 10 Konfiguration konfiguration Die Konfiguration kann aus der Ferne über Die Reihenfolge, in der die Konfigurations- ein tonwahlfähiges Telefon erfolgen. Um in schritte eingegeben werden, ist beliebig. Bei den Konfigurationsmodus zu gelangen, muss einer unzulässigen Eingabe im Konfigurati- ein vierstelliger Sicherheitscode eingegeben onsmodus wird ein dunkler, etwas längerer werden.
  • Page 15 Anleitung Serie 5 / 10 Konfiguration 4.1. Beispielkonfiguration Türstation Eine Behnke Türstation Serie 5 / 10 mit zwei Das Öffnen der Tür soll durch Eingabe des Codes beschrifteten Direktruftasten soll eingesetzt 99 möglich sein, wobei das Türöffner-Relais für werden. Dazu wurde die Türstation Serie 5 / 10 eine Dauer von 3 Sekunden aktiviert werden installiert und an einer Nebenstelle der Telefon- soll.
  • Page 16 Anleitung Serie 5 / 10 Konfiguration 4.2. Tabelle der Konfigurationsschritte Code Parameter Bestätigung Reset und Auslieferungszustand herstellen: * * * * Bei einem Reset wird der komplette Speicher gelöscht und alle Parameter auf die Vorgabe im Auslieferungszustand angepasst. Ein Reset dauert einige Sekunden. Währenddessen ist ein hoher Piepton zu hören.
  • Page 17 Anleitung Serie 5 / 10 Konfiguration Code Parameter Bestätigung Zusatzverstärker: Vorgabe: 2 0 = inaktiv 1 = leise 9 = laut Der eingebaute Zusatzverstärker und damit der sprachgesteuerte Wechselsprech-Betrieb kann, sofern eine Zusatzversorgung von 15 V angeschlossen ist, über diesen Konfigurationsschritt aktiviert und die gewünschte Lautstärke eingestellt werden.
  • Page 18 Anleitung Serie 5 / 10 Konfiguration Code Parameter Bestätigung Rufnummer: Vorgabe: s. Text Rufnummer ▸ Rufnummer 1 (Taste 1) ▸ Rufnummer Rufnummer 2 (Taste 2) Die Rufnummern bestehen nur aus Ziffern und sind maximal 20-stellig. Bei der Eingabe der Rufnummern sind folgende Sonder- symbole zulässig: = * wählen = # wählen...
  • Page 19 Anleitung Serie 5 / 10 Konfiguration Code Parameter Bestätigung der zur Verfügung stehenden Sprachansagen ergibt sich aus den 5 kurzen Sprachansagen und der Anzahl der festgelegten langen Sprach- ansagen, d. h. es stehen je nach Konfiguration 6 (5 kurze + 1 lange) bis maximal 9 (5 kurze + 4 lange) Sprachansagen zur Verfügung.
  • Page 20 Anleitung Serie 5 / 10 Konfiguration Code Parameter Bestätigung Nach Eingabe des KS 52 und der Nummer der Ansage, die abgespielt werden soll, wird die Ansage abgespielt. Das Abspielen wird automa- tisch nach Ablauf der Ansagedauer beendet. Es kann auch manuell beendet werden durch Drücken von #.
  • Page 21 Anleitung Serie 5 / 10 Konfiguration Code Parameter Bestätigung Stummer Verbindungsaufbau und warten auf Abheben: Vorgabe: 0 0 = aktiviert 1 = deaktiviert Dieser Programmschritt erlaubt die Konfiguration des Aktivierungs- zeitpunkts des Lautsprecher beim Anrufen vom Gerät aus. Wird stummer Verbindungsaufbau aktiviert, so kann man das eventuelle Freizeichen, Besetztzeichen, Fehlerzeichen auf der Leitung durch den Lautsprecher nicht mithören.
  • Page 22 Anleitung Serie 5 / 10 Bedienung bedienung 5.1. Anwählen einer gespeicherten 5.2. Anrufen einer Türstation Serie 5 / 10 Rufnummer auf Tastendruck Um eine Behnke Türstation Serie 5 / 10 anzu- Die Direktruftasten einer Behnke Türstation rufen, wählen Sie einfach die Rufnummer des Serie 5 / 10 können zum Anwählen einer Telefonanschlusses, an den die Behnke Tür- Rufnummer konfiguriert werden.
  • Page 23 Anleitung Serie 5 / 10 Bedienung ▸ Mit dem Konfigurationsschritt 09 kann die Aktivierungsdauer für das Relais konfiguriert werden, d. h. wie viele Sekunden der Türöffner angesteuert wird. ▸ Mit den Konfigurationsschritten 10 und 11 können die Aktivierungscodes für das Relais eingestellt werden.
  • Page 24 Anleitung Serie 5 / 10 Problembehandlung Problembehandlung Problem Ursache Maßnahme Gerät legt bei der Für die Direktruftaste wurde Mit Konfigurationsschritt 21 bzw. 22 Betätigung der Taste keine Nummer hinterlegt eine Nummer konfigurieren direkt mit Fehlerton wieder auf Gerät reagiert nicht 1) Einschaltverzögerung zu hoch 1) Mit Konfigurationsschritt 04 die auf Tastendruck...
  • Page 25 Anleitung Serie 5 / 10 Problembehandlung Problem Ursache Maßnahme Der Relaiscode 1) Falscher oder kein Relaiscode 1) Mit dem Konfigurationsschritt aktiviert das Relais programmiert 10 bzw. 11 lassen sich zwei nicht unabhängige Relaiscodes programmieren. Diese können abhängig von der Betriebsart unterschiedlich genutzt werden, z.
  • Page 26 Anleitung Serie 5 / 10 Problembehandlung Problem Ursache Maßnahme Aktivierung des Kon- Manuelle Anrufannahme aktiv Anrufen, Taste drücken, Konfigurati- figurationsmodus onsmodus, 03 1 #, Auflegen nicht möglich Für Fernkonfiguration verwendetes Eine Fernkonfiguration ist nur bei Telefon sendet keine MFV-Töne Verwendung eines tonwahlfähigen Telefons (=Telefon, das MFV-Töne senden kann) möglich.
  • Page 27 Anleitung Serie 5 / 10 Problembehandlung Problem Ursache Maßnahme Vorgenommene Ein- Konfigurationsmodus wurde nicht Zuerst Konfigurationsmodus akti- stellungen wurden aktiviert vieren und dann Konfigurations- nicht gespeichert schritte eingeben. Konfigurationsschritt nicht mit # Die Eingabe fast aller Konfigurati- abgeschlossen onsschritte muss mit # abgeschlos- sen werden.
  • Page 28 Anleitung Serie 5 / 10 Bemaßung bemassung 7.1. Unter- und Aufputzvariante Serie 5 Frontalansicht Aufputzgehäuse Seite Rücken Ø 4 mm Wandeinbau (ohne Gehäuse) Unterputzgehäuse Benötigter Hohlraum zum einputzen des Gehäuses: ca. 106 x 205 mm ▸ Hohlwandmontage z. B. in bauseitigen Säulen etc.
  • Page 29 Anleitung Serie 5 / 10 Bemaßung 7.2. Hinterbauvariante Serie 5 Deckel Ø = 40 Lautsprecher Einbautiefe: 26 mm Elektronikgehäuse (Front) Mikrofon Einbautiefe: 24 mm www.behnke-online.de...
  • Page 30 Anleitung Serie 5 / 10 Bemaßung 7.3. Unter-/Aufputzvariante Serie 10 Frontalansicht Unterputzgehäuse Benötigter Hohlraum zum einputzen des Unter- putzgehäuse: ca. 106 mm x 205 mm Wandeinbau (ohne Gehäuse) ▸ Hohlwandmontage z. B. in bauseitigen Säulen etc. Hier auf die ausreichende Be- und Entlüftung des Baukörpers achten um einer Kondensatbildung vorzubeugen.
  • Page 31 Anleitung Serie 5 / 10 Bemaßung Aufputzgehäuse Frontalansicht Rückansicht Wand- Auflage- fläche Ø 16 Deckel Boden www.behnke-online.de...
  • Page 32 Anleitung Serie 5 / 10 CE-Erklärung Ce-erklärung www.behnke-online.de...
  • Page 33 Anleitung Serie 5 / 10 CE-Erklärung www.behnke-online.de...
  • Page 34 Anleitung Serie 5 / 10 Rechtliche Hinweise reChtliChe hinweise Infos zum Produkthaftungsgesetz: 1. Änderungen an unseren Produkten, die dem technischen Fortschritt dienen, behalten wir uns vor. Die abgebildeten Produkte können im 1. Alle Produkte aus dieser Anleitung dürfen nur Zuge der ständigen Weiterentwicklung auch für den angegebenen Zweck verwendet werden.
  • Page 35 instruCtions Version 4.1 Serie 5/10 Seite ..3 Series 5/10 Page ..37 Série 5/10 Page ..71...
  • Page 36 You will find the care instructions on our homepage: www.behnke-online.de/downloads/pflegehinweise For further legal information, please see page 68. ContaCt Information Telecom Behnke GmbH For detailed information on our product, Gewerbepark „An der Autobahn“ projects and services: Robert-Jungk-Straße 3 Tel.: +49 (0) 68 41/81 77-700...
  • Page 37 Instructions for Series 5 / 10 Contents Contents 1. Quick instructions 1.1. Installation ........................38 1.2. Set-up ..........................39 1.3. To make a call to a saved telephone number ..............39 1.4. Open the front door from the inside ..................39 2. Introduction 2.1. General features ......................40 2.2.
  • Page 38 Instructions for Series 5 / 10 Quick instructions QuiCk instruCtions Control contact Rest contact Operating contact Series 5 door intercom Series 10 door intercom (figure shows device with two (figure shows device with two Wire a Tel.: call buttons) call buttons) Wire b –...
  • Page 39 Instructions for Series 5 / 10 Quick instructions 1.2. Set-up 1.3. To make a call to a saved telephone number Remotely set up your new device via any telephone with DTMF dialling. 1 ▸ Press the corresponding direct call button, ▸...
  • Page 40 Instructions for Series 5 / 10 Introduction introduCtion 2.1. General features Behnke Series 5/10 Intercom stations are high quality hands-free phones that can be used like ▸ Full-duplex, hands-free telephone a standard (analogue) desk telephone with an analogue landline connection or as an analogue In standard mode, Behnke Series 5/10 extension to a telephone system.
  • Page 41 Instructions for Series 5 / 10 Introduction ▸ ▸ Answer an incoming call Control functions: automatic or Answer an incoming call either manually by manual relay activation pressing a button or automatically after the The built-in relay enables a variety of control first recognised signal.
  • Page 42 Instructions for Series 5 / 10 Introduction 2.2. Technical Specifications Connection type: analogue telephone line, a/b port Power supply: via the a/b port Coil tension: 20-70 VDC Coil current: 20-60 mA Additional power supply: 12 V = potential-free +/- 3 V, max. 1200 mA Behnke power supply unit or any other additional power supply in connection with a Behnke DC-DC converter;...
  • Page 43 Instructions for Series 5 / 10 Set up set uP 3.3. Connection to the telephone line 3.1. Installation flush-mounted housing For commissioning, please connect your Behnke Series 5/10 Intercom station to an analogue Please follow the installation instructions in the landline or to an analogue extension of a flush-mounted housing.
  • Page 44 Instructions for Series 5 / 10 Set up 3.4. Wiring diagram Microphone Speakers Buttons Button 1 Button 2 Relay 1 Relay switch power: max. 60 VA/24 W: 0.5 A, 120 V~/1 A, 24 V= Control contact Rest contact Operating contact Grounding Additional power supply Potential-free voltage, e.g.
  • Page 45 Instructions for Series 5 / 10 Set up 3.5. Change labels Use a screwdriver to carefully remove the labelling unit from the intercom station. Labelling template available at www.behnke-online.de/beschriftung Use the provided labelling sheet for your labels. Enter the labelled paper strip into the labelling unit.
  • Page 46 Instructions for Series 5 / 10 Set up 3.6. Reverse side mounting (only possible with series 5 device) Connection to an existing doorbell or on the wall inside the house (1 m max. cable By easily connecting your Behnke Series 5 length;...
  • Page 47 Instructions for Series 5 / 10 Set up Speakers Microphone Direct call buttons 1 and 2 Electronic system Telephone connection Use duct tape or screws to attach speaker and microphone to the letterbox. Clip both speaker and microphone to the electronic system as shown in the picture.
  • Page 48 Instructions for Series 5 / 10 Configuration and Set-up Configuration and set-uP Configuration for your new device may be set The different configuration steps do not need remotely using a telephone with DTMF dialling. to follow a certain order. Entering incorrect To enter set-up mode, you need to enter a four- information in set-up mode will result in a digit security code.
  • Page 49 Instructions for Series 5 / 10 Configuration and Set-up 4.1. Configuration example intercom station It has been decided to use a Behnke Series the door and the relay shall be activated for 5/10 Intercom with two direct call buttons. 3 seconds. Additionally, the volume shall be The Behnke device has been installed and increased slightly and to prevent unauthorised connected to an extension of the telephone...
  • Page 50 Instructions for Series 5 / 10 Configuration and Set-up 4.2. Table of configuration step codes Code Parameter Confirmation Reset and restore default settings: * * * * In case of a reset, the entire memory is deleted and all parameters are adapted to the default settings.
  • Page 51 Instructions for Series 5 / 10 Configuration and Set-up Code Parameter Confirmation Additional amplifier: Default setting: 2 0 = inactive 1 = soft 9 = loud In case the additional 15 V power supply is available, you may activate the additional amplifier, hence voice-controlled two-way- communication and set the desired volume via this configuration step code.
  • Page 52 Instructions for Series 5 / 10 Configuration and Set-up Code Parameter Confirmation Telephone number: Default: cf. text Telephone number ▸ telephone number 1 (button 1) ▸ Telephone number telephone number 2 (button 2) Telephone numbers contain cyphers only and hold a maximum of 20 digits.
  • Page 53 Instructions for Series 5 / 10 Configuration and Set-up Code Parameter Confirmation voice messages results from the 5 short messages and the set number of long messages, i.e. according to your configuration you will either have 6 (5 short + 1 long) up to a maximum of 9 (5 short + 4 long) voice messages available.
  • Page 54 Instructions for Series 5 / 10 Configuration and Set-up Code Parameter Confirmation Upon entering configuration step code 52 and the corresponding no. of the message to be played, the device will automatically play the message in question. Playing the message will automatically stop after the message has elapsed.
  • Page 55 Instructions for Series 5 / 10 Configuration and Set-up Code Parameter Confirmation Silent connection and call answering: Default setting: 0 0 = enabled 1 = disabled Use this configuration step to determine when the speaker will be activated during calls from the device. In case silent connection is enabled, the signals indicating a connected call, a busy line or error messages will not be played via the speaker.
  • Page 56 Instructions for Series 5 / 10 Using the touch panel using the touCh Panel 5.1. Dialling a saved telephone number 5.2. Calling a Behnke Series 5/10 after the button has been pressed Intercom station The direct call buttons on Behnke Series 5/10 To call a Behnke Series 5/10 Intercom station, Intercom stations can be set to dial a telephone simply dial the telephone number of the...
  • Page 57 Instructions for Series 5 / 10 Using the touch panel ▸ Use configuration step code 09 to set the time interval for relay activation, i.e. the amount of time (in seconds) the relay will open the door. ▸ Use Configuration step codes 10 and 11 to set the activation codes for the relay.
  • Page 58 Instructions for Series 5 / 10 Troubleshooting troubleshooting Problem Cause Measure Device hangs up No number was entered for Configure a number using with an error tone the direct call button configuration step 21 or 22, when this button is respectively pressed Device does not...
  • Page 59 Instructions for Series 5 / 10 Troubleshooting Problem Cause Measure The relay code does 1) Wrong or no relay code 1) Using configuration step 10 or not activate the relay programmed 11, respectively, you can program two independent relay codes. They can be used for different purposes depending on the operations mode, e.g.
  • Page 60 Instructions for Series 5 / 10 Troubleshooting Problem Cause Measure Activating Manual call answering active Call, press button, configuration configuration mode mode, 03 1 #, hang up not possible Telephone used for remote A remote configuration is only configuration does not send DTMF possible when using a telephone tones with DTMF dialling (=telephone that...
  • Page 61 Instructions for Series 5 / 10 Troubleshooting Problem Cause Measure Entered settings are Set-up mode was not activated Firstly, activate the set-up mode, not saved then enter the configuration steps. Configuration step not completed The entry of almost all configuration using the # key steps must be completed using the # key.
  • Page 62 Instructions for Series 5 / 10 Dimensions dimensions 7.1. Flush and on-wall mounting Series 5 Front view On-wall housing Page Back Ø 4 mm Mounting (without housing) In-wall housing Necessary hollow for mounting a 106 x 205 mm housing ▸ Hohlwandmontage z.
  • Page 63 Instructions for Series 5 / 10 Dimensions 7.2. Reverse side mounting Series 5 Cover Ø = 40 Speakers Mounting depth: 26 mm Electronic system casing (Front) Microphone Mounting depth: 24 mm www.behnke-online.com...
  • Page 64 Instructions for Series 5 / 10 Dimensions 7.3. Flush and on-wall mounting Series 10 Front view In-wall housing Necessary cavity space for mounting a 106 mm x 205 mm housing Mounting (without housing) ▸ Hohlwandmontage z. B. in bauseitigen Säulen etc. Hier auf die ausreichende Be- und Entlüftung des Baukörpers achten um einer Kondensatbildung vorzubeugen.
  • Page 65 Instructions for Series 5 / 10 Dimensions On-wall housing Front view Rear view Wall contact surface Ø 16 Cover Bottom www.behnke-online.com...
  • Page 66 Instructions for Series 5 / 10 CE-Declaration Ce-deClaration www.behnke-online.com...
  • Page 67 Instructions for Series 5 / 10 CE-Declaration www.behnke-online.com...
  • Page 68 Instructions for Series 5 / 10 Legal Information legal information Information with regard to product liability: 1. We reserve the right to change our products, without notice, for technical progress. As a result of continuous development, the products 1. All products mentioned in these instructions illustrated may look different from the products may only be used for the purpose intended.
  • Page 69 manuel Version 4.1 Serie 5/10 Seite ..3 Series 5/10 Page ..37 Série 5/10 Page ..71...
  • Page 70 Vous trouverez les instructions d'entretien sur notre page d'accueil : www.behnke-online.de/downloads/pflegehinweise Vous trouverez des informations légales complémentaires sur la page 102. ContaCt Infoligne Telecom Behnke GmbH Pour des informations détaillées Gewerbepark „An der Autobahn“ concernant nos produits, nos projets et Robert-Jungk-Straße 3 nos services :...
  • Page 71 Instructions série 5 / 10 Sommaire sommaire 1. Manuel rapide 1.1. Installation ........................72 1.2. Configuration ........................73 1.3. Appel d'un numéro enregistré ..................73 1.4. Ouverture de la porte depuis l'intérieur ................73 2. Introduction 2.1. Caractéristiques générales ....................74 2.2. Caractéristiques techniques .....................76 3.
  • Page 72 Instructions série 5 / 10 Manuel rapide manuel raPide Contact de commande Contact repos Contact de travail Poste de la Série 5 Poste de la Série 10 (fig. montre un appareil avec (fig. montre un appareil avec Fil a Tél. deux touches d'appel) deux touches d'appel) Fil b...
  • Page 73 Instructions série 5 / 10 Manuel rapide 1.2. Configuration 1.3. Appel d'un numéro enregistré La configuration s'effectue à distance via un 1 ▸ appuyer sur la touche d'appel direct téléphone disposant d'un clavier à tonalité. 2 ▸ l'appareil compose le numéro ▸...
  • Page 74 Instructions série 5 / 10 Introduction introduCtion 2.1. Caractéristiques générales Les portiers téléphoniques Série 5/10 de Behnke sont des téléphones mains libres qui fonc- ▸ Téléphone mains libres full-duplex tionnent comme des téléphones (analogues) fixes traditionnels avec un raccordement ou un En mode normal, les portiers téléphoniques poste annexe analogue d'une installation télé- série 5/10 de Behnke fonctionne comme télé-...
  • Page 75 Instructions série 5 / 10 Introduction ▸ ▸ Accepter les appels entrants Fonctions de commande : commande automa- Les appels entrants peuvent être acceptés tique ou manuelle du relais manuellement en actionnant une touche ou Le relais intégré peut être utilisé pour automatiquement après la première sonnerie.
  • Page 76 Instructions série 5 / 10 Introduction 2.2. Caractéristiques techniques Type de connexion : réseau téléphonique analogue, interface a/b Alimentation électrique : via l'interface a/b Boucle de tension : 20-70 V DC Courant de ligne : 20-60 mA Alimentation supplémentaire : 12 V= potentiel isolé +/-3 V, max. 1200 mA Bloc d'alimentation Behnke ou toute autre alimentation supplé- mentaire connectée avec un convertisseur DC/DC Behnke ;...
  • Page 77 Instructions série 5 / 10 Mise en service mise en serviCe 3.3. Connexion à la ligne téléphonique 3.1. Montage boîtier en saillie Pour la mise en service, le portier téléphonique série 5/10 de Behnke doit être raccordé à une Respecter les consignes de montage du boîtier prise téléphonique ou à...
  • Page 78 Instructions série 5 / 10 Mise en service 3.4. Schéma de connexion : Processeur Microphone Haut-parleur Touche Touche 1 Touche 2 Relais 1 Capacité de coupure du relais : max. 60 VA/24 W : 0,5 A, 120 V~/1 A, 24 V= Contact de commande Contact repos Contact de travail Mise à...
  • Page 79 Instructions série 5 / 10 Mise en service 3.5. Changer le champ d'inscription Détacher avec précaution le champ d'inscrip- tion à l'aide d'un tournevis. Des modèles d'étiquettes sont disponibles sous www.behnke-online.de/beschriftung Pour les étiquettes, utiliser la feuille jointe. Placer les étiquettes avec les inscriptions dans le champ.
  • Page 80 Instructions série 5 / 10 Mise en service 3.6. Montage arrière (possible uniquement avec les appareils de la série 5) Connexion à une sonnette existante ou localement dans la façade du bâtiment (lon- Via un simple raccordement à votre sonnette gueur de câble max.
  • Page 81 Instructions série 5 / 10 Mise en service Haut-parleur Microphone Touches d'appel direct 1 et 2 Électronique Ligne téléphonique Le haut-parleur et le microphone peuvent être fixés dans la boîte aux lettres à l'aide d'une bande adhésive industrielle ou peuvent être vissés.
  • Page 82 Instructions série 5 / 10 Configuration Configuration La configuration peut s'effectuer à distance via L'ordre dans lequel les paramètres de confi- un téléphone disposant d'un clavier à tonalité. guration sont entrés importe peu. Lors d'une Pour entrer dans le menu configuration, un saisie incorrecte en mode configuration, un code de sécurité...
  • Page 83 Instructions série 5 / 10 Configuration 4.1. Exemple de configuration du portier téléphonique Un portier téléphonique série 5/10 de Behnke de la porte doit pouvoir se faire avec la saisie comportant deux touches avec étiquettes du code 99, le relais d'ouverture de la porte doit être configuré.
  • Page 84 Instructions série 5 / 10 Configuration 4.2. Tableau du menu configuration Code Paramètre Actionnement Remettre à zéro et paramètres d'usine : * * * * Lors d'un reset (remise à zéro), la mémoire est effacée dans sa totalité et tous les paramètres sont réinitialisés pour correspondre à...
  • Page 85 Instructions série 5 / 10 Configuration Code Paramètre Actionnement Amplificateur supplémentaire : Réglage par défaut : 2 0 = inactif 1 = faible 9 = fort L'amplificateur supplémentaire intégré et le fonctionnement à commande vocale nécessitent une alimentation supplémentaire de 15 V, une activation via ce menu configuration et un réglage du volume comme souhaité.
  • Page 86 Instructions série 5 / 10 Configuration Code Paramètre Actionnement Numéro d'appel : par défaut : cf. texte Numéro d'appel ▸ Numéro d'appel 1 (touche 1) ▸ Numéro d'appel Numéro d'appel 2 (touche 2) Les numéros d'appel sont composés de chiffres, 20 chiffres au maximum.
  • Page 87 Instructions série 5 / 10 Configuration Code Paramètre Actionnement d'annonces disponibles est de 5 annonces courtes et du nombre d'annonces longues enregistrées. En fonction de la configuration, on peut donc avoir 6 (5 courtes + 1 longue) à 9 (5 courtes + 4 longues) annonces disponibles.
  • Page 88 Instructions série 5 / 10 Configuration Code Paramètre Actionnement Après la saisie du menu configuration 52 et du numéro de l'annonce devant être écoutée, l'annonce commence. L'annonce s'arrête automatiquement lorsque la durée maximale est écoulée. Elle peut aussi être terminée manuellement en appuyant sur #. Attention : Les annonces longues 7, 8 et 9 ne peuvent être diffu- sées que si le menu configuration 50 est paramétré...
  • Page 89 Instructions série 5 / 10 Configuration Code Paramètre Actionnement Appel silencieux et attente d'une réponse : Réglage par défaut : 0 0 = activé 1 = désactivé Cette programmation permet la configuration du moment d'activa- tion du haut-parleur lors d'un appel depuis l'appareil. Si le mode d'appel silencieux est activé, il est impossible d'entendre par le haut-parleur, si l'appel est en cours, si la ligne est occupée ou s'il y a un problème sur la ligne.
  • Page 90 Instructions série 5 / 10 Utilisation utilisation 5.1. Choix d'un numéro enregistré par 5.2. Appeler un portier téléphonique appui sur la touche série 5/10 Les touches d'appel direct d'un portier télé- Pour appeler un portier téléphonique série 5/10 phonique série 5/10 de Behnke peuvent être de Behnke, composer le numéro de téléphone configurées pour appeler un numéro.
  • Page 91 Instructions série 5 / 10 Utilisation ▸ Avec le menu configuration 09, la durée d'activation du relais peut être configurée pour définir pendant combien de secondes la gâche sera activée. ▸ Grâce aux menus configuration 10 et 11, le code d'activation du relais peut être confi- guré.
  • Page 92 Instructions série 5 / 10 Résolution des problèmes résolution des Problèmes Problème Cause Solution L'appareil raccroche Aucun numéro n'a été enregistré Définir un numéro d'appel avec les directement avec un pour la touche d'appel direct menus de configuration 21 et 22 bip d'erreur après avoir actionné...
  • Page 93 Instructions série 5 / 10 Résolution des problèmes Problème Cause Solution Le code relais n'ac- 1 Aucun code n'est programmé 1)Avec les menus configuration 10 tive pas le relais. ou le code programmé est erroné et 11, programmer deux codes relais différents.
  • Page 94 Instructions série 5 / 10 Résolution des problèmes Problème Cause Solution Impossible d'activer Prise manuelle d'appel activée Appeler, appuyer sur la touche, le mode configura- mode configuration, 03,1 #, rac- tion crocher Le téléphone utilisé lors d'une Une configuration à distance n'est configuration à...
  • Page 95 Instructions série 5 / 10 Résolution des problèmes Problème Cause Solution Les réglages effec- Le mode configuration n'est pas Activer d'abord le mode confi- tués ne sont pas activé guration et procéder ensuite aux enregistrés réglages. Quitter le menu configuration en La saisie dans presque tous les me- tapant # nus configuration doit se terminer...
  • Page 96 Instructions série 5 / 10 Cotation Cotation 7.1. Variante en saillie ou encastrées Vue avant Boîtier en saillie Côté Arrière Ø 4 mm Montage au mur (sans boîtier) Boîtier encastrable Paroi creuse nécessaire pour l’encastrement du boîtier : env. 106 x 205 mm ▸...
  • Page 97 Instructions série 5 / 10 Cotation Série 5 Couvercle Ø = 40 Haut-parleur Profondeur de montage : 26 mm Boîtier électronique (avant) Microphone Profondeur de montage : 24 mm www.behnke-online.fr...
  • Page 98 Instructions série 5 / 10 Cotation 7.2. Variante montage arrière Série 5 Vue avant Boîtier encastrable Paroi creuse nécessaire pour l’encastrement du boîtier en saillie : env. 106 mm x 205 mm Montage au mur (sans boîtier) ▸ Fixation murale à cavité, par ex. dans des colonnes, etc. - fournies par le client.
  • Page 99 Instructions série 5 / 10 Cotation 7.3. Variante en saillie ou encastrées Série 10 Boîtier en saillie Vue avant Vue de dos Surface d'appui murale Ø 16 Couvercle www.behnke-online.fr...
  • Page 100 Instructions série 5 / 10 Déclaration CE déClaration Ce www.behnke-online.fr...
  • Page 101 Instructions série 5 / 10 Déclaration CE www.behnke-online.fr...
  • Page 102 Instructions série 5 / 10 Informations légales informations légales Informations relatives à la loi sur la responsabi- 1. Nous nous réservons le droit de modifier nos lité du fait des produits: produits en vertu des progrès techniques. En raison de l’évolution technique, les produits livrés peuvent avoir une apparence différente 1.
  • Page 103 Notizen / Notes www.behnke-online.de...
  • Page 104 Version 4.1 Kirkel, April 2020 teleCom behnke gmbh Telecom Behnke GmbH Info-Hotline: +49 (0) 68 41/81 77-700 Gewerbepark „An der Autobahn“ Service-Hotline: +49 (0) 68 41/81 77-777 Robert-Jungk-Straße 3 Telefax : +49 (0) 68 41/81 77-750 66459 Kirkel info@behnke-online.de Germany www.behnke-online.de...

Ce manuel est également adapté pour:

10 serie