Page 1
MANUEL DE L’UTILISATEUR Numéros de série 2E9US11121S051001 à 2E9US1115LS051035 BXTR5224 DÉCHIQUETEUSE SUR REMORQUE Rév. Apr-2021 Numéro de pièce: Z97129_Fr...
Félicitations d’avoir choisi la DÉCHIQUETEUSE SUR REMORQUE BXTR5224 de Wallenstein. Cette machine a été conçue et fabriquée afin de répondre aux besoins des AVERTISSEMENT! secteurs de l’exploitation forestière et de l’aménagement paysager, ainsi que des villes et municipalités.
8.2 Calendrier d’entretien .........41 2.5 Recommandations relatives à la sécurité de 8.3 Points de graissage ...........42 l’équipement..............10 8.4 Circuit hydraulique BXTR5224 ......44 2.6 Formation sur la sécurité........10 8.5 Changement de l’huile hydraulique ....45 2.7 Soyez préparé ............10 8.6 Filtre à air du moteur ..........46 2.8 Sécurité...
BXTR5224 Préambule Déchiqueteuse sur Remorque 1.2 Rapport d’inspection à la livraison WALLENSTEIN BXTR5224 Pour activer la garantie, enregistrez le produit en ligne à l’adresse http://www.wallensteinequipment.com Le concessionnaire doit remplir le présent formulaire, qui doit être signé par le client et le concessionnaire au moment de la livraison.
à des réparations ou pour tout autre renseignement. L’emplacement de la plaque du numéro de série est indiqué dans l’illustration. Manufactured by: Wallenstein Equipment Inc., 7201 Line 86, Wallenstein ON N0B2S0, Canada MODEL: ########## TYPE OF VEHICLE/TYPE DE VEHICLE: TRA / REM...
Déchiqueteuse sur Remorque 1.4 Garantie GARANTIE LIMITÉE Les produits Wallenstein sont garan� contre tous défauts de matériaux et de fabrica�on dans des condi�ons normales d’u�lisa�on et de service, pour une période de Cinq Ans pour usage domes�que Deux Ans pour usage commercial/loca�on à...
À mesure que vous vous familiarisez avec votre Manufactured by: Wallenstein Equipment Inc., 7201 Line 86, Wallenstein ON N0B2S0, Canada équipement Wallenstein, vous remarquerez les nombreux MODEL: ########## TYPE OF VEHICLE/TYPE DE VEHICLE: TRA / REM autocollants présents.
Si vous désirez obtenir un exemplaire supplémentaire du manuel ou si celui-ci a été endommagé, prenez contact avec votre concessionnaire ou Wallenstein Equipment Inc., 7201 Line 86, Wallenstein (Ontario), Canada N0B 2S0 Téléphone : 519 699-9283 ou télécopieur : 519 699-4146.
• Il est possible de prévenir les accidents. 00107 - des gants de travail épais Wallenstein Equipment Inc. a pour politique de fabriquer des produits qui sont sécuritaires et fiables. Toutefois, • DISPOSEZ d’une trousse de l’utilisation d’équipement, même s’il est bien conçu, peut premiers soins dans le cas où...
BXTR5224 Sécurité Déchiqueteuse sur Remorque 2.5 Recommandations relatives à la formation appropriée, devraient utiliser cet équipement. Une personne qui n’a pas lu ou compris toutes les sécurité de l’équipement instructions relatives au fonctionnement et à la sécurité n’est pas qualifiée pour faire fonctionner •...
BXTR5224 Sécurité Déchiqueteuse sur Remorque 2.8 Sécurité relative au • Ne mettez aucune partie de votre corps à un endroit où elle se trouverait en danger si un mouvement survenait fonctionnement lors de l’assemblage, de l’installation, de l’utilisation, de l’entretien, de la réparation, du débourrage ou du Lisez et comprenez tous les symboles de sécurité...
BXTR5224 Sécurité Déchiqueteuse sur Remorque • Attachez toujours des chaînes de sécurité entre • Ne remplissez pas le réservoir en l’attelage et le véhicule remorqueur. Croisez les chaînes fumant ou si vous êtes à proximité de sous la fourche d’attelage lorsque vous les attachez.
BXTR5224 Sécurité Déchiqueteuse sur Remorque • Évitez tout contact avec les bornes et les terminaux • Si vous vous blessez suite au contact avec un jet de de batteries ainsi que les accessoires semblables, car fluide hydraulique sous pression extrême, consultez un ils contiennent du plomb et des composés de plomb...
BXTR5224 Sécurité Déchiqueteuse sur Remorque 2.16 Sécurité relative à l’entretien • NE VÉRIFIEZ PAS s’il y a présence d’étincelles alors que la bougie d’allumage ou le câble de la bougie d’allumage a été enlevé. • Observez les bonnes pratiques d’atelier : •...
2.17 Formulaire d’approbation Un opérateur qui n’a pas reçu de formation n’est pas qualifié pour utiliser l’équipement. Wallenstein Equipment Inc. observe les normes générales Un formulaire de conformité est prévu pour la tenue relatives à la sécurité spécifiées par l’American Society de vos dossiers afin de démontrer que tous les...
BXTR5224 Symboles de sécurité Déchiqueteuse sur Remorque 3.2 Explications des symboles de Avertissement sécurité Risque de perforation de la peau exposée par du fluide hydraulique à Explications des symboles de sécurité haute pression. Ne vérifiez pas la présence de fuites IMPORTANT! Si des pièces qui portent des...
Page 18
BXTR5224 Symboles de sécurité Déchiqueteuse sur Remorque Fig. 3: Autocollants de sécurité du BXTR5224 10. Attention 12. Attention! Risque de blessures ou de dommages Lisez le manuel de l’utilisateur. Assurez- causés à l’équipement. vous de comprendre TOUTES les consignes de sécurité et d’utilisation comprises dans le Ne mettez pas de matières d’un...
BXTR5224 Symboles de sécurité Déchiqueteuse sur Remorque 3.3 Remplacez les symboles de sécurité endommagés • Gardez en tout temps les symboles de sécurité propres et lisibles. Remplacez tout symbole de sécurité manquant ou qui est devenu illisible. • Si une pièce portant un autocollant de sécurité est remplacée, celui-ci doit également être apposé...
BXTR5224 Commandes Déchiqueteuse sur Remorque 5. Commandes 5.1.1 Commande des gaz La commande des gaz contrôle la vitesse du moteur. IMPORTANT! Avant de commencer à utiliser Réchauffez le moteur avant de faire fonctionner la la déchiqueteuse, familiarisez-vous avec déchiqueteuse. La commande des gaz devrait être sur la position MAX pendant l’utilisation de la déchiqueteuse.
BXTR5224 Commandes Déchiqueteuse sur Remorque 5.2 Goulotte de décharge 5.1.3 Interrupteur de démarrage du moteur L’interrupteur de démarrage du moteur a trois positions : La goulotte de décharge peut pivoter sur 360°. Elle est OFF (Arrêt), ON (Marche) et START (Démarrage).
BXTR5224 Commandes Déchiqueteuse sur Remorque 5.4.1 Positions d’ARRÊT : Arrêtez les galets d’alimentation à n’importe quel moment en poussant la barre de commande complètement vers l’avant ou en la tirant complètement vers l’arrière. • Tirez sur la barre de commande des galets d’alimentation complètement vers l’arrière (dans la...
Page 24
BXTR5224 Commandes Déchiqueteuse sur Remorque REMARQUE : La barre de commande peut être déplacée librement entre les positions Marche avant et Marche arrière, sans verrouillage. 00120 Fig. 14: Position STOP vers l’avant • Pour sortir la barre de commande d’une des positions d’arrêt, soulevez la manette de réarmement de la...
Page 25
L’interface utilisateur d’IntelliFEED affiche le statut de Le système de commande électronique IntelliFEED II la machine et permet d’accéder aux paramètres de de Wallenstein permet de s’assurer que la machine configuration. fonctionne constamment à son efficacité maximale. La principale fonction d’IntelliFEED consiste à empêcher que le moteur ralentisse si des matières sont insérées...
BXTR5224 Commandes Déchiqueteuse sur Remorque Écrans d’affichage pour le public Utilisez les flèches HAUT ou Vitesse du moteur (tr/min) BAS pour parcourir les écrans d’affichage pendant que la Heures de la machine – Indique le nombre machine fonctionne. d’heures de fonctionnement accumulées par la machine.
BXTR5224 Commandes Déchiqueteuse sur Remorque Écrans de configuration du concessionnaire • Pour accéder aux écrans de configuration du concessionnaire, appuyez simultanément sur la flèche HAUT et la flèche BAS et maintenez-les enfoncés pendant 5 secondes. Saisissez le mot de passe lorsqu’on vous demande de le faire.
Page 28
BXTR5224 Commandes Déchiqueteuse sur Remorque Les profils IntelliFEED sont HEAVY, MEDIUM, et LIGHT (Dense, Moyen et Léger). (suite) • Utilisez les flèches HAUT ou BAS pour sélectionner le profil à modifier. Appuyez de nouveau sur MODE pour le sélectionner. •...
Page 29
BXTR5224 Commandes Déchiqueteuse sur Remorque FAULTS affiche les codes d’erreur lorsqu’il a un problème avec le système IntelliFEED. S’il n’y a pas de code d’erreur, 0 FAULTS (anomalie) apparaît. • Appuyez sur MODE pour afficher les codes d’erreur. • S’il y a plus d’un code, utilisez les flèches HAUT et BAS pour les parcourir.
BXTR5224 Commandes Déchiqueteuse sur Remorque Réglages par défaut d’IntelliFEED Réglages temporaires Le système revient à ces réglages lors du démarrage. Profil d’alimentation MEDIUM (Moyen) Modifier le profil HEAVY (Dense) Réglages permanents Réinitialisés avec LOAD DEFAULTS (Charger les valeurs par défaut) Le système revient à...
BXTR5224 Fonctionnement de la déchiqueteuse Déchiqueteuse sur Remorque 6. Fonctionnement de la 6.2 Liste de vérification avant la déchiqueteuse mise en marche Vérifiez les éléments suivants chaque fois que la ATTENTION! déchiqueteuse est utilisée : Risque de perte auditive. Une Liste de vérification avant la mise en...
BXTR5224 Fonctionnement de la déchiqueteuse Déchiqueteuse sur Remorque 6.3 Rodage de l’équipement 6.4 Vérification du niveau d’essence Bien qu’il n’existe aucune restriction opérationnelle Vérifiez le niveau d’essence tous les jours. lors de la première utilisation de la déchiqueteuse, Commencez avec un réservoir plein pour éliminer ou on recommande de vérifier les éléments mécaniques...
BXTR5224 Fonctionnement de la déchiqueteuse Déchiqueteuse sur Remorque 1. Nettoyez l’aire autour du bouchon du réservoir de Consultez le manuel du propriétaire du moteur carburant. Remplissez le réservoir jusqu’à 12 mm inclus dans le tube des manuels pour obtenir de plus (½...
BXTR5224 Fonctionnement de la déchiqueteuse Déchiqueteuse sur Remorque 6.6.1 Ajout d’huile au réservoir Le système hydraulique utilise l’huile Dexron® III ATF. 1. Nettoyez l’aire autour du bouchon de remplissage et enlevez le bouchon. 2. En utilisant un entonnoir propre, ajoutez de l’huile jusqu’à...
BXTR5224 Fonctionnement de la déchiqueteuse Déchiqueteuse sur Remorque 5. Orientez la goulotte de décharge dans la direction 3. Tournez l’interrupteur de démarrage jusqu’au voulue. Ajustez le déflecteur de la goulotte selon les bout dans le sens des aiguilles d’une montre pour besoins.
IntelliFEED empêche que le moteur ralentisse si des matières sont insérées trop rapidement dans la déchiqueteuse. La vitesse des galets d’alimentation est La déchiqueteuse Wallenstein est une machine contrôlée en surveillant la vitesse du rotor. puissante et robuste dont la conception simple permet le déchiquetage constant des grumes d’un diamètre...
BXTR5224 Fonctionnement de la déchiqueteuse Déchiqueteuse sur Remorque • Lorsque la matière est mise dans la déchiqueteuse, REMARQUE : IntelliFEED surveille constamment la vitesse du rotor. Si le rotor ralentit sous une certaine vitesse sous l’action La barre de commande peut être déplacée librement de la charge, IntelliFEED inverse automatiquement le entre les positions Marche avant et Marche arrière, sans...
Page 38
BXTR5224 Fonctionnement de la déchiqueteuse Déchiqueteuse sur Remorque 00174 Fig. 32: Boîtier supérieur du rotor Fig. 33: Connectez la biellette supérieure à la passerelle 00131 1. Biellette supérieure 5. Tirez sur toutes les matières restantes dans la trémie 2. Couvercle du protecteur de la passerelle d’alimentation et la goulotte de décharge.
BXTR5224 Fonctionnement de la déchiqueteuse Déchiqueteuse sur Remorque 6.13 Transport la fourche d’attelage de la déchiqueteuse. 5. Relevez le cric à manivelle. Faites-le pivoter et Suivez ces étapes avant de transporter la machine. fixez-le dans la position de transport au moyen de la goupille.
BXTR5224 Entreposage Déchiqueteuse sur Remorque 7. Entreposage 7. Graissez la machine et lubrifiez toutes les charnières. 8. Vérifiez l’état des courroies et des poulies. • S’il n'est pas prévu d’employer la déchiqueteuse Remplacez-les ou ajustez-les au besoin. pendant une période prolongée, entreposez-la.
BXTR5224 Réparations et entretien Déchiqueteuse sur Remorque 8. Réparations et entretien 8.2 Calendrier d’entretien Effectuer les procédures d’entretien à la fréquence ou après le nombre d’heures indiqué, selon la première AVERTISSEMENT! éventualité. Risque de blessure grave. Arrêter le moteur avant d’eff ectuer TOUTE procédure d’entretien Au besoin ou de réparation.
BXTR5224 Entreposage Déchiqueteuse sur Remorque 8.3 Points de graissage Points de graissage – Toutes les Ayez recours à un pistolet graisseur manuel pour Emplacement 50 heures de fonctionnement ou tous les points de graissage. Pompez une dose de une fois par an graisse par raccord.
Page 43
BXTR5224 Entreposage Déchiqueteuse sur Remorque Points de graissage – Toutes les Emplacement 50 heures de fonctionnement ou une fois par an Arbre principal du rotor – Avant Roulement à rouleaux supérieur droit Roulement à rouleaux inférieur droit Roulement de roues droit Biellette de suspension de commande de l’alimentation...
BXTR5224 Entreposage Déchiqueteuse sur Remorque 8.5 Changement de l’huile 8.5.1 Nettoyage de la crépine d’aspiration hydraulique Lorsque le réservoir d’huile hydraulique est vide, la crépine d’aspiration devrait être enlevée et nettoyée. La crépine contient une grille d’acier inoxydable et est ATTENTION! réutilisée.
BXTR5224 Entreposage Déchiqueteuse sur Remorque 8.5.2 Nettoyage du filtre à huile 7. Remplissez le réservoir d’huile propre. Le bon niveau est lorsque l’huile atteint le point central de hydraulique l’indicateur. Lorsque le réservoir d’huile hydraulique est vide, le filtre de retour hydraulique devrait être enlevé et nettoyé. Le 8.6 Filtre à...
BXTR5224 Entreposage Déchiqueteuse sur Remorque 8.7.3 Nettoyage de la batterie REMARQUE : Consultez le manuel du moteur 1. Débranchez d’abord le câble négatif (–), puis le positif pour obtenir de plus amples (+). renseignements sur l’entretien du filtre à air.
BXTR5224 Entreposage Déchiqueteuse sur Remorque 6. Après le démarrage du moteur, laissez les câbles 3. Desserrez légèrement le contre-écrou (3) qui se branchés pendant une à deux minutes. trouve sur le dessus du boulon de réglage. 7. Débranchez les câbles d’appoint dans l’ordre inverse 4.
BXTR5224 Entreposage Déchiqueteuse sur Remorque 3. Serrez le contre-écrou une fois que le bon 4. Desserrez le contre-écrou de l’ajusteur de tension de fléchissement de la courroie est obtenu. la courroie (4). 4. Revérifiez la tension de la courroie après 10 heures 5.
BXTR5224 Entreposage Déchiqueteuse sur Remorque 00150 Fig. 54: Tension de la courroie d’entraînement du rotor 00149 Fig. 55: Tendeur du galet d’alimentation 3. Serrez le contre-écrou. supérieur (modèle américain illustré) 4. Revérifiez la tension de la courroie après 10 heures 2.
BXTR5224 Entreposage Déchiqueteuse sur Remorque réinstallez-la en orientant un coin différent vers la lame IMPORTANT! Pour maintenir le bon équilibre du rotor. Une fois que les quatre coins sont émoussés, du rotor, une quantité égale de matériau doit être enlevez le couteau pour l’affûter ou le remplacer.
BXTR5224 Entreposage Déchiqueteuse sur Remorque 8.16 Changement du couteau d’appui Le couteau d’appui est enlevé en passant par le fond de la déchiqueteuse. Processus 1. Desserrez les contre-écrous extérieurs (1) et les écrous de réglage intérieurs. 2. Retirez les 3 boulons (2) qui maintiennent le couteau d’appui en place afin de laisser la lame tomber au...
BXTR5224 Entreposage Déchiqueteuse sur Remorque 8.17 Casse-brindilles Inspectez le casse-brindilles pour repérer la présence de dommages, de dents pliées ou de dents manquantes toutes les 50 heures. Le casse-brindilles est situé à l’intérieur du boîtier inférieur du rotor. Les matières dans la déchiqueteuse sont défaites en morceaux plus petits lorsque les palettes...
Consultez le manuel d’installation et d’entretien du dépannage, prenez contact avec votre concessionnaire coupleur hydraulique Transfluid. local, votre distributeur ou Wallenstein. Ayez le numéro de Problèmes liés aux freins et aux série à portée de la main. roulements de roues Consultez le manuel d’entretien de l’assemblage d’essieu,...
Page 55
BXTR5224 Entreposage Déchiqueteuse sur Remorque Problème Cause Solution La goulotte de décharge est bloquée. Dégagez les débris hors de la goulotte de décharge. Programmation d’IntelliFEED erronée. Ajustez la L’alimentation est trop volumineuse. programmation. Voir Page 25. Programmation d’IntelliFEED erronée. Ajustez la L’alimentation est trop rapide.
Page 56
BXTR5224 Entreposage Déchiqueteuse sur Remorque Problème Cause Solution La barre de commande du galet Mettez-la sur la position Marche avant ou Marche d’alimentation est sur la position Arrêt. arrière. Réglez la commande des gaz pour obtenir une vitesse de rotation maximale. Assurez-vous que le moteur La vitesse du moteur n’est pas égale ou...
BXTR5224 Caractéristiques techniques Déchiqueteuse sur Remorque 9. Caractéristiques techniques Modèle Déchiqueteuse sur remorque BXTR5224 Moteur Honda GX690, 22 HP (16,5 kW) Rotor : Embrayage centrifuge automatique à double courroie protégé par Système d’entraînement IntelliFEED Ouverture du boîtier de la 5-1/4 x 9 po (13,3 × 23 cm) déchiqueteuse (hauteur ×...
BXTR5224 Caractéristiques techniques Déchiqueteuse sur Remorque 9.1 Couple appliqué sur les boulons Vérification du couple appliqué sur les boulons Spécifi cations relatives au couple de serrage des Les tableaux figurant ci-dessous donnent les valeurs boulons en unités impériales correctes de couple pour divers boulons et vis de Couple de serrage blocage.
BXTR5224 Caractéristiques techniques Déchiqueteuse sur Remorque 9.3 Couple appliqué sur les Couple appliqué sur les raccords hydrauliques raccords hydrauliques Taille des Diamètre écrous Serrage des raccords coniques de tube Couple de Plaques avec extérieur hexagonaux serrage serrage manuel du tube à...
BXTR5224 Accessoires Déchiqueteuse sur Remorque 10. Accessoires 10.2 Plateau de nettoyage Le plateau de nettoyage est offert comme accessoire 10.1 Trousse d’attelage à échelons supplémentaire pour la déchiqueteuse. Il capte les débris fins sous les galets d’alimentation et les empêche de retomber sur le sol.
Changement des lames du rotor ......... 50 Heavy, medium, light ............26 Changement du couteau d’appui ........52 Heures de fonctionnement du moteur ......... 22 Circuit hydraulique BXTR5224 ........... 44 Huile hydraulique ..............41 Commande des galets d’alimentation ......... 23 Huile moteur ................ 41 Commande des gaz ............
Page 62
Procédure d’arrêt ............35 Sécurité relative au moteur à essence ......13 Sécurité relative au remplissage en carburant ..... 12 Symbole d’avertissement relatif à la sécurité ....8 Symboles de sécurité ........... 16 Rapport d’inspection à la livraison ......... 4 Explications des symboles de sécurité...