thuba SAd Manuel page 5

Table des Matières

Publicité

Manual PTB 13 ATEX 1018 X
3.1.3 Steuerkästen mit explosionsge -
schützten Einbauteilen
In die zugehörigen Anschluss- und Steuerkästen
werden nur explosionsgeschützte Einbauteile in
den normierten Zündschutzarten
EN 60079-1
Druckfeste Kapselung «d»
EN 60079-7
Geräteschutz durch erhöhte
Sicherheit «e»
EN 60079-11 Geräteschutz durch Eigen -
siche r heit «i»
EN 60079-18 Konstruktion, Prüfung und
Kenn zeichnung elektrischer
Betriebsmittel mit der Schutz art
Vergusskapselung «m»
eingesetzt.
3.2
Bescheinigungen
3.2.1 EG-Baumusterprüfbescheinigung
PTB 13 ATEX 1018 X
3.2.2 IECEx Scheme
IECEx BKI 13.0004X
3.3
Gehäuseschutzgrad
Mindestschutzart IP 66
3.4
Typenschlüssel
siehe Seite 8
3.5
Elektrische Daten
Bemessungsspannung
max. 800 V (AC oder DC)
Bemessungsstrom
max. 1200 A
Bemessungsquerschnitt
800 mm
2
(AWG 1750)
Schutzleiterquerschnitt
400 mm
2
Bemessungsspannung, Bemessungsstrom und
Bemessungsquerschnitt richten sich nach den
verwendeten Abzweig- und Verbindungskästen
bzw. Steuerkästen, Klemmen, Leitungsein-
führungen und den eingebauten elektrischen
Betriebsmitteln.
Edition September 2018
Copyright
3.1.3 Coffret/armoire de commande avec
composants antidéflagrants intégrés
Seuls des composants antidéflagrants sont
montés dans le coffret/l'armoire de distribution
et de commande approprié(e), ceci dans les
modes de protection:
EN 60079-1
Enveloppes antidéflagrantes «d»
EN 60079-7
Protection de l'équipement par
sécurité augmentée «e»
EN 60079-11 Protection de l'équipement par
sécurité intrinsèque «i»
EN 60079-18 Construction, essais et marqua-
ge des matériels électriques du
type de protection par encap-
sulage «m»
3.2
Certification
3.2.1 Certificat d'essai de type CE
PTB 13 ATEX 1018 X
3.2.2 IECEx Scheme
IECEx BKI 13.0004X
3.3
Indice de protection de l'enveloppe
Indice minimal IP 66
3.4
Code signalétique
voir page 8
3.5
Grandeurs électriques
Tension assignée
max. 800 V (AC ou DC)
Courant assigné
max. 1200 A
Section assignée
2
800 mm
(AWG 1750)
Section conducteur de protection
2
400 mm
La tension assignée, le courant assigné ainsi
que la section transversale carrée dépendent
des boîtes de dérivation et de connexion, à
savoir des coffrets de commande, bornes, en-
trées de ligne et du matériel électrique intégré.
thuba Ltd., CH-4002 Basel
Switzerland
6
Manual PTB 13 ATEX 1018 X
3.1.3 Control cabinets with explosionproof
components inside
Use only explosionproof components in the
standardized types of protection
IEC 60079-1
IEC 60079-7
IEC 60079-11 Equipment protection by
IEC 60079-18 Construction, test and marking
in the associated junction and control boxes.
3.2
Certification
3.2.1 EC type-examination certificate
PTB 13 ATEX 1018 X
3.2.2 IECEx Scheme
IECEx BKI 13.0004X
3.3
Enclosure ingress protection
Minimum degree of protection IP 66
3.4
Type code
See page 8
3.5
Electrical data
Rated voltage
Max. 800 V (AC or DC)
Rated current
max. 1200 A
Rated cross section
800 mm
2
(AWG 1750)
PE conductor cross section
400 mm
2
The voltage, current and cross-section ratings
depend on the junction boxes, terminal boxes
or control cabinets used, and also on the termi-
nals, cable and conductor entry glands and
electrical components installed in the enclosure.
Edition September 2018
Copyright
Flameproof enclosures 'd'
Equipment protection by
increased safety 'e'
intrinsic safety 'i'
of type of protection encapsula-
tion 'm' electrical apparatus
7
thuba Ltd., CH-4002 Basel
Switzerland

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ghg

Table des Matières