thuba SAd Manuel page 10

Table des Matières

Publicité

Manual PTB 13 ATEX 1018 X
Im Bedarfsfalle können einzelne Systemeinhei-
ten von max. 6,00 Metern gebildet und über
Trennstellen zu einer Verteileranlage zusammen-
montiert werden.
4.4
Öffnen und Schliessen der Gehäuse
Vor dem Öffnen der druckfesten Schaltgerä-
tekombinationen mit und ohne Schalter, ist
die Spannungsfreiheit sicherzustellen bzw.
sind geeignete Schutzmassnahmen zu
ergreifen.
Der Anschluss der explosionsgeschützten
druckfesten Schaltgerätekombinationen darf nur
durch Elektrofachpersonal erfolgen.
4.4.1 Mit eingebautem Hauptschalter
Vor dem Öffnen des Deckels der Schaltgeräte-
kombination muss darauf geachtet werden,
dass sich der Hauptschalter in «Aus-Stellung»
befindet. Die im Handgriff integrierte Siche-
rungsschraube [2] und die daneben angeordne-
te Arretierungsschraube [1] (Schlüsselweiten
SW 10, Abbildung 3) müssen zuerst geöffnet
werden. Mit dem Herausdrehen der Sicherungs -
schraube wird der Handgriff von der Kunststoff-
kupplung (Abbildung 4) auf dem Hauptschalter
getrennt. Erst nach der vollständigen Trennung
kann der Deckel durch Drehen im Gegenuhrzei-
gersinn geöffnet werden.
Achtung:
Der Deckel ist gegen ein Herabfallen zu
sichern!
Beim Schliessen des Deckels ist darauf zu ach-
ten, dass sich der Hauptschalter in der «Aus-
Stellung» befindet und die Kunststoffkupplung
nicht beschädigt ist. Defekte Kupplungen müs-
sen sofort ersetzt werden. Der Deckel der
Schaltgerätekombination darf erst nach dieser
Überprüfung aufgesetzt und durch Drehen im
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag geschlossen
werden. Ein dünner Fettfilm (siehe Abschnitt 4.5)
erleichtert das Einschrauben des Deckels. Es
muss strikte darauf geachtet werden, dass das
Gewinde der Deckel durch das Herumliegen
nicht beschädigt wird. Vorsichtig werden nun die
Sicherungsschraube SW 10 (10 mm) und die
Arretierungsschraube wieder festgezogen.
Edition September 2018
Copyright
16
Au besoin, des éléments du système qui,
ensemble, ne dépassent pas une largeur de 6 m
peuvent, au moyen de points de séparation, être
intégrés au tableau à partir d'un autre.
4.4
Ouverture et fermeture du boîtier
Avant d'ouvrir le dispositif antidéflagrant de
commande et de distribution avec ou sans
interrupteur, il y a lieu de s'assurer sa mise
hors tension, à savoir de prendre les mesures
de sécurité nécessaires.
La connexion du dispositif antidéflagrant de
commande et de distribution ne doit être effec-
tuée que par un électricien qualifié.
4.4.1 Avec interrupteur principal intégré
Avant d'ouvrir le couvercle du dispositif, il y a
lieu de vérifier si l'interrupteur principal est sur
position «Arrêt». La vis de sûreté intégrée [2]
dans la poignée et la vis d'arrêt [1] (ouverture de
clé SW 10, fig. 3) se trouvant à côté de celle-ci
doivent d'abord être débloquées. En desserrant
la vis de sûreté, on détache la poignée du cou-
pleur de plastique (fig. 4) se trouvant sur l'inter-
rupteur principal. Ce n'est qu'après séparation
complète qu'il est possible de retirer le cou-
vercle par rotation dans le sens des aiguilles de
la montre.
Attention:
éviter absolument de laisser tomber le cou-
vercle!
Avant de refermer le couvercle, s'assurer que
l'interrupteur principal est sur position «Arrêt» et
que le coupleur n'est pas endommagé. Un cou-
pleur défectueux doit être remplacé immédiate-
ment. Le couvercle du dispositif antidéflagrant
de commande et de distribution ne doit être
reposé qu'après vérification et refermé par rota-
tion dans le sens contraire des aiguilles de la
montre jusqu'à la butée. Un mince film de grais-
se (cf. pos. 4.5) facilite le vissage du couvercle.
Il y a lieu de veiller strictement à ce que le pas
de vis du couvercle ne soit pas endommagé
pendant qu'il est déposé. Revisser prudemment
la vis d'arrêt SW 10 (10 mm) et la vis de sûreté.
thuba Ltd., CH-4002 Basel
Switzerland
Manual PTB 13 ATEX 1018 X
If necessary, individual system units with a max-
imum length of 6.00 m can be built and joined
4.4
Opening and closing the enclosure
Before a flameproof control cabinet (with or
without a main switch) is opened, it must be
disconnected from the power supply and
appropriate safety measures taken.
Only qualified electricians may make the con-
nections to a flameproof control cabinet.
4.4.1 With main switch incorporated
Before the cover of the control cabinet is
opened, it must first be ensured that the main
switch is in the OFF position. The safety
screw [2] integrated in the knob and the locking
screw [1] located next to it (both 10 mm AF,
Figure 3) must then be undone. Removing the
safety screw disengages the knob from the
plastic clutch (Figure 4) on the main switch. Not
until these components have been completely
separated can the cover be opened by turning
it counterclockwise.
Caution:
Care must be taken that the cover does not
fall down!
It must be ensured that the thread on the cover
is not damaged while it is removed from the
control cabinet. The cover must not be replaced
until it has been verified that the main switch is
in the OFF position and the plastic clutch is not
damaged. Defective clutches must be replaced
immediately. A thin film of grease (see Section
4.5) makes it easier to screw in the cover, which
is then closed by turning it clockwise until fully
home. The safety screw and the locking screw
(both 10 mm AF) are then carefully retightened.
Edition September 2018
Copyright
17
Abbildung 3 / Figure 3
Abbildung 4 / Figure 4
thuba Ltd., CH-4002 Basel
Switzerland

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ghg

Table des Matières