ISOFIX
EN
In cars it is imperative to install your Jade on one of the dedicated Maxi-Cosi ISOFIX bases.
Please make sure you read the user manual of this base carefully.
FR
En voiture, il est impératif d'installer votre Jade sur l'embase Maxi-Cosi recommandée. Merci de
lire attentivement la notice fournie avec l'embase.
DE
In Fahrzeugen ist es zwingend erforderlich, Dein Jade in der speziell dafür vorgesehenen
Maxi-Cosi ISOFIX-Basis einzubauen. Bitte stelle sicher, dass Du das Handbuch zu dieser Basis
sorgfältig liest.
NL
Gebruik de Jade in de auto alleen op een van de daarvoor bestemde Maxi-Cosi ISOFIX bases en
lees de gebruiksaanwijzing hiervan aandachtig door.
IT
È assolutamente necessario installare la Jade nell'auto su una delle basi dedicate Maxi-Cosi
ISOFIX. Assicurarsi di leggere attentamente il manuale utente della base.
SV
Använd endast Jade i bilen på en av de därför avsedda Maxi-Cosi ISOFIX-baserna. Läs basens
bruksanvisning noggrant.
DA
Det er absolut nødvendigt at montere Jade på en af de Maxi-Cosi ISOFIX-baser, som er bereg-
net til dette formål. Sørg for at læse brugervejledningen til denne basis grundigt igennem.
FI
Jade on kiinnitettävä autossa ehdottomasti johonkin Maxi-Cosi ISOFIX-jalustaan. Lue tämän
jalustan käyttöohje huolellisesti.
PL
Należy bezwzględnie instalować gondolę Jade w samochodach z użyciem jednej z dedyko-
wanych podstaw Maxi-Cosi ISOFIX. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi
przeznaczoną dla takiej podstawy.
I
I
24
Jade
Maxi-Cosi