Maxi-Cosi PrioriFix Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PrioriFix:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

LEBANON
NEW ZEALAND
SINGAPORE
TAIWAN
Gebran Geahchan & Sons
IGC Dorel Pty Ltd
B.I.D. Trading PTE Ltd.
Topping Prosperity Inc.
Azar Building
655-685 Somerville Road
69, Kaki Bukit Ave 1
6F, No.49, Lane 76,
Horch Tabet
Sunshine West, VIC 3020 Australia
Shun Li Industrial Park
Ruey-Guang Road,
P.O.Box 55134
Tel. +61(3) 8311 5300
Singapore 417947
Ney-Hwu District, Taipei, Taiwan
Sin El Fil
Fax +61(3) 8311 5390
Tel. +65 68441188
Tel. 02-87924158
Tel. 961 1 482369
E-mail sales@igcdorel.com.au
Fax + 65 68441189
Fax 02-87911586
Fax 961 1 486997
E-mail sales@babyhyperstore.com
E-mail topping2@ms21.hinet.net
NORWAY
LITHUANIA
BabyWorld DA (sales agent)
SLOVAKIA
THAILAND
AS Greifto
Teglverksveien 25b
LIBFIN SK s.r.o
Diethelm
Pärnu mnt. 139c
N - 3057 Solbergelva
Šoltésovej 12
Sukhumvit Road 2535
11317 Tallinn
Tel. 32 23 00 54 / 957 39 068
811 08 Bratislava
Bangchak
Tel. (6) 56 33 06
Fax 32 23 03 12
Tel. +421 250 219 140
Prakanong
Fax (6) 56 33 11
E-mail info@baby-world.no
Fax +421 250 219 240
10250 Bangkok
E-mail greifto@datanet.ee
Email info@libfin.sk
Tel. 662 332 6060-89
NORWAY
www.libfin.sk
Fax 662 332 6127
LUXEMBOURG
Dorel Netherlands
anuchida.i@dksh.com
Dorel Benelux
P.O. Box 6071
SLOVENIA
Brussels Int. Trade Mart
5700 ET Helmond
Baby Center d.o.o.
TURKEY
Postbus/B.P. 301
The Netherlands
Letališka c. 3c
Grup LTD.
Aquarelle 366
Ljubljana
Kayisdagi Cad. No:7
1000 Brussel/Bruxelles
OSTERREICH
Tel. 00386 01 546 64 30
Küçükbakkalköy-ISTANBUL
Tel. 0800 1 17 40
Dorel Germany
Fax 00386 01 546 64 31
Tel. 0216 573 62 00 (pbx)
Fax +31 492 578 122
Vertrieb Österreich
E-mail uprava@baby-center.si
Faks 0216 573 62 09
Augustinusstraße 9c
E-mail destek@grupbaby.com
MALAYSIA
D-50226 Frechen-Königsdorf
SOUTH AFRICA
www.grupbaby.com
Planete Enfants Sdn. Bhd
Deutschland
Anchor International
No. 23, Jalan SS 26/15
Tel. +49 2234 / 96 43 0
12 Kimberlite Road, Theta Ext.5
UKRAINE
Taman Mayang Jaya
Fax +49 2234 / 96 43 33
Booysens Reserve,
Europroduct
47301 Petaling Jaya
Johannesburg, 2091
4th floor, 53b
Selangor, Malaysia
POLAND
P.O.Box 546, Crown Mines,
Arnautskaya St
Tel. 603-78035523
Poltrade Waletko
Johannesburg, 2025
65012 Odessa
Fax 603-78035323
Spolka Jawna
Tel. (011) 835 - 2520
Tel. 00 380 482 227 338
E-mail julia.lim.my@gmail.com
41-500 Chorzow
Fax (011) 835 - 3718
Fax 00 380 482 345 812
Ul. Legnicka 84/86
E-mail anc.int@mweb.co.za
E-mail europroduct@te.net.ua
MALTA
Tel. (032) 346 00 81
Rausi Company Limited
Fax (032) 346 00 82
SOUTH KOREA
UKRAINE
J.P.R. Buildings
www.maxicosi.pl
YK Trading Co., Ltd.
Amigo Toys
Ta Zwejt Street
biuro@poltradewaletko.pl
Level 5, Youngkwang Bldg, 773-3,
bul. Shevchenko 29
San Gwann Industrial Estate
www.poltradewaletko.pl
Yeoksam-dongKangnam-gu,
Donetsk 83017
San Gwann SGN 09
Seoul, South of Korea
Tel. 00380-62-3353478
Tel. +356 21 44 56 54
PORTUGAL
Tel. 82-23452-8700
Fax 00380-62-3859974
Fax +356 21 44 56 57
Dorel Portugal LDA
Fax 82-23452-8660
E-mail info@amigotoys.com.ua
E-mail rausi.info@rausi.com.mt
Parque Industrial da Varziela
E-mail international@yk-korea.com
Árvore, 4480 Vila do Conde
www.sbaby.co.kr
UNITED KINGDOM
MAURITIUS
Tel. 252 248 530
Dorel U.K.
Meem Trading
Fax 252 248 531
SWEDEN
Hertsmere House
38 Sir S. Ramgoolam Street
E-mail maxi-cosi@dorel-pt.com
Amvina
Shenley Road
Port Louis
Box 7295
Borehamwood, Hertfordshire WD6
Mauritius
ROMANIA
187 14 Täby
1TE
Tel. 2302403632
SC Miniblu SRL.
Sweden
Tel. (020) 8 236 0707
Fax 2302411589
Calea Rahovei, 266-268, corp 60
Tel. +46 (0)8 732 88 50
Fax (020) 8 236 0770
E-mail meem@intnet.mu
Etaj 1; Axele A Si B, Stalpii 15-16
Fax +46 (0)8 732 8851
Bir. 104-114;Secotr 5, Bucuresti
E-mail info@amvina.se
UNITED STATES
MÉXICO
Tel. +40 21 404 14 00
www.amvina.se
Dorel Juvenile Group, Inc.,
D'bebé SA de CV
Fax +40 21 404 14 01
2525 State St., Columbus,
Girardón # 84
E-mail office@miniblu.ro
SWEDEN
IN47201-7494
Colonia Alfosno XIII, Mixcoac.
Dorel Netherlands
Tel. (800) 951-4113
México D.F. 01420
RUSSIA
P.O. Box 6071
Tel. (52)(55) 15-00-23-23
Carber Poriferra
5700 ET Helmond
Fax (52)(55) 55-98-51-08
107392 Moskva, Russia
The Netherlands
E-mail dbebe@dbebe.com.mx
1aå Pugahevskaå u ., 17
1st Pugachevskaya str. 17
SWITZERLAND
NEDERLAND
RUS-107392 Moscow
Dorel Juvenile Switzerland SA
Dorel Netherlands
Tel. +8(499) 161 25 91
Chemin de la Colice 4
P.O. Box 6071
Fax +8(499) 161 26 48
1023 Crissier
5700 ET Helmond
E-mail maxi-cosi@carber.ru
Tel. 0041 (0) 21 661 28 40
Tel. 088 - 123 24 42
Fax 0041 (0) 21 661 28 45
E-mail info.suisse@ch-dorel.com
www.maxi-cosi.com
Maxi-Cosi PrioriFix
GB Instructions for use/Warranty
E
Instrucciones de uso/Garantía
Always check car fitting list before installation!
¡Antes de la instalación, compruebe el
F
Mode d'emploi/Garantie
listado de modelos de vehículo!
Consultez toujours la liste des marques de
I
Istruzioni per l'uso/Garanzia
voitures avant installation!
Prima di procedere all'installazione,
D
Gebrauchsanweisung/Garantie
consultare sempre l'elenco dei modelli
Bitte prüfen Sie immer die Fahrzeugliste
di autoveicoli.
vor der Montage!
P
Modo de emprego/Garantia
NL Gebruiksaanwijzing/Garantie
Verifique a lista de modelos de carros antes
Controleer altijd eerst autotypelijst voor
da instalação!
installatie!
The safe world of Maxi-Cosi
Maxi-Cosi PrioriFix
Instructions for use / Warranty
GB
Mode d'emploi / Garantie
19 - 30
F
Gebrauchsanweisung / Garantie
31 - 42
D
Gebruiksaanwijzing / Garantie
43 - 54
NL
Modo de empleo / Garantía
55 - 66
E
Istruzioni per l'uso / Garanzia
67 - 79
I
Modo de emprego / Garantia
80 - 92
P
Contents
1
2
7 - 18
5
6
9
10
1
13
14
2
1
17
18
21
22
2
3
1
2
1
Illustrations
2
3
4
1
2
1
2
7
8
11
12
2
15
16
1
2
19
20
2
1
23
24
1
2
3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maxi-Cosi PrioriFix

  • Page 1 Fax +8(499) 161 26 48 1023 Crissier 5700 ET Helmond E-mail maxi-cosi@carber.ru Tel. 0041 (0) 21 661 28 40 Tel. 088 - 123 24 42 Fax 0041 (0) 21 661 28 45 E-mail info.suisse@ch-dorel.com The safe world of Maxi-Cosi www.maxi-cosi.com Contents Illustrations...
  • Page 15 Toutes nos félicitations pour l’achat de ce Maxi-Cosi PrioriFix. Lors de la conception du Maxi-Cosi PrioriFix, nous avons constamment eu à l’esprit la sécurité, la facilité d’utilisation, le confort et le design. Ce produit répond aux normes de sécurité les plus sévères.
  • Page 16 POSSIBILITÉS D'UTILISATION DANS LA VOITURE ......20 MONTAGE ET DÉMONTAGE DU MAXI-COSI PRIORIFIX ......21 3.1 Utilisation avec Isofix (marque jaune sur le produit) et appui .
  • Page 17: Montage Et Démontage Du Maxi-Cosi Priorifix

    3.1 Utilisation avec Isofix (marque jaune sur le produit) et appui Si votre voiture est pourvue de points d’ancrage Isofix, vous pouvez fixer le Maxi-Cosi PrioriFix avec les connecteurs Isofix en combinaison avec l’appui. Pour contrôler si votre voiture convient pour l’utilisation du produit avec Isofix et appui, voir chapitre 9: Liste marques de voitures.
  • Page 18 (11,2). • ATTENTION! Veillez à ce que l’indicateur sur le pied de l’appui soit vert (12). • Dans certains cas, il se peut que le Maxi-Cosi PrioriFix ne soit pas soutenu complètement par le siège auto mais entièrement par l’appui.
  • Page 19: Utilisation Avec Une Ceinture À 3 Points (Marque Rouge Sur Le Produit) Et Un Appui

    • Bouclez la ceinture de sécurité de la voiture (19). • ATTENTION! Assurez-vous que la sangle n’est pas torsadée. • Placez la sangle épaule de la ceinture auto sur un seul côté (selon la position du Maxi-Cosi PrioriFix dans 20 21 la voiture) dans la pince rouge de la ceinture auto (20), puis fermez le verrou (21,1).
  • Page 20: Installer Votre Enfant Dans Le Maxi-Cosi Priorifix

    • Tout en appuyant de tout votre poids sur le Maxi-Cosi PrioriFix dans la banquette (21,2), tirez fermement sur la sangle épaule (21,3) jusqu’à ce que le Maxi-Cosi PrioriFix soit presque immobilisé. Pensez à effectuer ce contrôle! • Placez à nouveau la coque du Maxi-Cosi PrioriFix en position assise (voir chapitre 4.2: Positions du Maxi-Cosi PrioriFix).
  • Page 21: Positions Du Maxi-Cosi Priorifix (Réglage Position Assise Et Inclinée)

    • Le harnais est bien serré sur l’enfant et le fermoir est bien fermé. • Les sangles de votre Maxi-Cosi PrioriFix ne sont pas abîmées. Si c’est le cas, n’utilisez surtout pas le siège et contactez votre fournisseur ou l’importateur.
  • Page 22: Entretien

    (28). • Placez le Maxi-Cosi PrioriFix dans la position la plus inclinée et ouvrez la trappe de la ceinture (46). • Tirez sur les bretelles jusqu’à ce que la boucle de regroupement apparaisse à l’arrière. Enlevez les bretelles de la boucle de regroupement (47).
  • Page 23: Instructions Générales

    • Utilisez toujours le Maxi-Cosi PrioriFix, même pour les petits trajets, car c’est sur les courtes distances que se produisent la plupart des accidents. • Utilisez le Maxi-Cosi PrioriFix uniquement dans la voiture et non pas à la maison. Le siège auto n’a pas été conçu pour être utilisé à la maison.
  • Page 24: Tri Des Déchets

    être garantie par le fabricant que lorsqu’il est utilisé par le premier acquéreur. • Remplacez toujours le Maxi-Cosi PrioriFix après un accident; il se peut en effet que le siège ne soit plus totalement sûr, même si ce n’est pas directement visible.
  • Page 25: Sièges Pour Enfants Plus Âgés

    9. LISTE MARQUES DE VOITURES Le Maxi-Cosi PrioriFix ne peut pas être utilisé sur toutes les marques de voiture en raison de l’utilisation de points d’ancrage Isofix et d’un appui qui assurent une sécurité et une facilité d’installation optimales. Le Maxi-Cosi PrioriFix est homologué...
  • Page 26 • Le numéro de série qui figure au bas de l’autocollant orange-blanc-orange (au dos du Maxi-Cosi PrioriFix). • La marque et le modèle de votre voiture, ainsi que le siège où est utilisé le Maxi-Cosi PrioriFix. • L’âge (taille) et le poids de votre enfant.
  • Page 89 Notes/Notizen/Notities/Notas/Notícias: Notes...
  • Page 90 Notes/Notizen/Notities/Notas/Notícias: Notes...

Ce manuel est également adapté pour:

Rodi xrRodi sps

Table des Matières