BaRISta: fRothInG yoUR mIlK/
BaRISta : moUSSeR votRe laIt
CAUTION: Steam pipe will be hot during and after usage, handle with care to avoid burns.
ATTENTION: Le tube de vapeur sera chaud pendant et après l'usage, manipulez le avec soin pour éviter les brûlures.
NOTE: After a period of non use and because of residual water in the machine from previous preparations, steam may release during the heating up mode. This is normal and will not cause any
damage to your machine.
Note : Après une période sans utilisation, et à cause de l'eau résiduelle des préparations précédentes restant dans la machine , de la vapeur peut être libérée lors du chauffage de la machine.
Ceci est normal et ne cause aucun dommage à votre machine.
It is recommended to steam out your machine before and after each milk preparation.
Il est recommandé de rincer la sortie vapeur de votre machine avant et après chaque préparation à base de lait.
Steam oUt: /
RInCaGe vaPeUR:
1. Fill water tank with drinking water.
Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau potable.
4. Move steam handle to
. Run steam through
nozzle for 5 sec. to steam out.
Tournez le levier vapeur sur . Faites sortir de la
vapeur par la buse pendant 5 secondes.
Note: When steam handle is set to ON, steamer function will remain in heat up mode. When done move handle to OFF.
Note: Lorsque le levier vapeur est sur «ON», la fonction vapeur restera en mode chauffe. Lorsque c'est terminé mettez le levier vapeur sur «OFF».
2. Lift cup support and adjust steam pipe into steam
out position.
Soulevez le support de tasse et ajustez le tuyau sur la
position vapeur.
5. Move steam handle back to ON when done.
Lorsque c'est terminé, remettez le levier vapeur
sur «ON».
3. Set steam handle to ON:
Tournez la levier vapeur sur «ON» :
Middle light blinking: heat up.
Le voyant lumineux du milieu clignote :
la machine chauffe.
Middle light steady: ready
Le voyant lumineux est fixe:
la machine est prête.
1.
4.