PRePaRInG yoUR maChIne foR fIRSt USe/
PRÉPaRez votRe maChIne PoUR la PRemIèRe UtIlISatIon
First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire.
Tout d'abord, lisez les précautions de sécurité afin d'éviter les risques d'incendie et de choc éléctrique mortel.
1. Lift cup support, remove water tank and mainte-
nance unit.
Soulevez le support de tasse, enlevez le réservoir
d'eau et l'unité de maintenance.
4. Close lever and plug into mains.
Fermez le levier et branchez la machine.
7. Lift cup support and place container
(min. 0.5L) under coffee outlet.
Soulevez le support de tasse et placez un récipient
(min 0,5L) sous l'orifice de sortie café.
Note: Automatic power off: machine stops automatically after 9 minutes of non-use. To change this setting visit auto shut off section in menu mode.
Note: L'arrêt automatique: la machine s'éteint automatiquement après 9 minutes sans utilisation. Pour retirer cet arrêt automatique allez dans le mode menu.
2. Adjust cord length and store excess under
machine with cord storage fixation.
Ajustez la longueur du cordon d'alimentation et rangez le
surplus sous l'appareil à l'aide de la fixation de rangement.
5. Rinse and fill water tank with drinking water.
Reposition water tank and maintenance unit.
Rincez et remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau
potable. Remettez le réservoir d'eau et l'unité de
maintenance.
8. Set Lungo button to 5 and press to rinse the machine.
Repeat 3 times.
Tournez le bouton Lungo sur 5 et appuyez sur le bouton
pour rincer la machine. Répetez l'opération 3 fois.
3. Set steam handle to OFF and nozzle in vertical
position.
Mettez le levier vapeur en position «OFF» et la buse
vapeur en position verticale.
6. Switch machine on.
Allumez la machine.
Blinking lights: Heat up (25 sec.)
Les voyants lumineux clignotent :
la machine chauffe (25 sec).
Steady: Ready
Les voyant lumineux sont fixes :
la machine est prête.
1.
4.
7.