Sommaire des Matières pour Nespresso Gran MAESTRIA
Page 1
G r a n M a e s t r i a B Y N E S P R E S S O...
Page 4
Gran Maestria B/C/D520 220-240V 50/60Hz <2300 W 19 bar 7 kg 1.4 l 45 cm 35.6 cm 36.4 cm...
Page 5
Water tank ON/OFF button Lever Indication lights Réservoir d’ e au Bouton Marche/Arrêt Levier Voyant lumineux Serbatoio acqua Pulsante On/Off Leva Indicatori luminosi Wassertank Hauptschalter Hebel Lichtanzeigen Depósito de agua Botón de encendido/apagado Palanca Luces indicadoras Reservatório de água Botão On/Off [Ligar/Desligar] Manípulo Luzes indicadoras Nádoba na vodu...
Page 6
Cup heater Aeroccino dial Aeroccino Maintenance unit Chauffe-tasse Bouton Aerroccino Aeroccino Unité de maintenance Scaldatazzina Pulsante Aeroccino Aeroccino Unità di manutenzione Tassenwärmer Aeroccino Auswahl Aeroccino Maintenance unit Calienta-tazas Selector del Aeroccino Aeroccino Unidad de mantenimiento Placa de aquecimento de chávenas Selector de Aeroccino Aeroccino Unidade de manutenção...
All Nespresso machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas All Nespresso machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from from each Grand Cru can be extracted, to give the coffee body and create an exceptionally thick and smooth crema.
• The appliance is intended to prepare beverages according to • The appliance is intended to prepare beverages according to • Return the appliance to the Nespresso Club or to a Nespresso au- • A damaged appliance can cause electrical shocks, burns and Contact the Nespresso Club or Nespresso authorized represen- •...
• When unpacking the machine, remove the plastic film on the drip through the Nespresso Club or your Nespresso authorized repre- sentative. Nespresso quality is only guaranteed when Nespresso • Nespresso reserves the right to change instructions without prior notice. grid and dispose. capsules are used in the Nespresso appliances.
Page 10
Club Nespresso ou votre revendeur Nes- • Débranchez la machine en tirant sur la fiche et non pas sur le Si une capsule est bloquée dans le compartiment à capsule, presso agréé. La qualité Nespresso n’ e st garantie que lorsque...
Page 11
Nespresso sont utilisées dans les appareils Nespresso. • Tous les appareils Nespresso sont soumis à des contrôles sévères. • Nespresso se réserve le droit de modifier sans préavis la notice • Pour votre propre sécurité, vous devez utiliser seulement les pièces Des tests de fiabilité, dans des conditions réelles d’utilisation, sont...
Page 12
• Nespresso si riserva il diritto di cambiare le istruzioni senza Nespresso Club. tità e la procedura da seguire, consultare il manuale incluso nel avviso. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Consegnarle a qualsiasi consumatore successivo Questo manuale di istruzioni è disponibile anche in PDF sul sito nespresso.com...
PREPARINg yOUR mAChINE fOR fIRST USE/ PRÉPAREZ vOTRE mAChINE POUR lA PREmIèRE UTIlISATION/ PRImO UTIlIZZO First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire. Tout d’abord, lisez les précautions de sécurité afin d’éviter les risques d’incendie et de choc éléctrique mortel. In primo luogo leggere le precauzioni di sicurezza per evitare rischi di scosse elettriche fatali e incendi.
5. Close lever and place cup under coffee outlet. 6. Cup support can be turned up right to support Levez le levier et insérez une capsule Nespresso. Baissez le levier et placez une tasse sous la sortie café. Macchiato glass.
1. Cup heater is always in ready mode (except during heat 2. 3 rips must be pressed down 3. A jet of hot water heats a standard Nespresso cup within up). Take cup and place it upside down on cup heater.
SUGGERIMENTO: Utilizzare sempre latte freddo, fresco, intero o écremé. parzialmente scremato. Jugs maximum level for: Max milk: 1 Nespresso Recipe Glass Les niveaux maximum du pot à lait sont prévus pour : Livello massimo per il cappuccinatore: Max foam: 1 Nespresso Recipe Glass/or Niveau maximum de lait: 1 verre à...
RECIPES/ RECETTES/ RICETTE 1. Cold, velvety milk froth 2. Warm, velvety milk froth 3. Warm, dense milk froth 4. Warm milk Mousse de lait froide et velouté Mousse de lait chaude et velouté Mousse de lait chaude et dense Lait chaud Freddo, schiuma di latte vellutata Caldo, schiuma di latte vellutata Caldo, schiuma di latte densa...
Page 18
ClASSIC RECIPES/ lES RECETTES ClASSIqUES/ RICETTE ClASSIChE CAPPUCCINO/ CAPPUCCINO/ CAPPUCCINO CAffÉ lATTE/ CAfÉ lATTE/ CAffè lATTE Proportions: Proportions: 1 espresso capsule 1 Lungo capsule Topped up with hot milk froth Topped up with hot milk Prepare an espresso in a Cappuccino cup and top up with hot milk froth. Prepare a lungo in a tall glass (350ml) and top up with hot milk.
Page 19
ClASSIC RECIPES/ lES RECETTES ClASSIqUES/ RICETTE ClASSIChE lATTE mACChIATO/ lATTE mACChIATO/ lATTE mACChIATO ICED CAPPUCCINO/ CAPPUCCINO glACÉ/ CAPPUCCINO fREDDO Proportions: Proportions: 1 espresso capsule 1 espresso capsule Crushed ice cubes Topped up with hot milk froth Topped up with cold milk froth Fill a tall glass with hot milk froth (300ml).
Page 20
gOURmET RECIPES/ lES RECETTES gOURmET/ RICETTE gOURmET ICED vANIllA CARAmEl COffEE/ CAfÉ glACÉ vANIllE CARAmEl/ CAffè fREDDO vANIglIA CARAmEllO Proportions: Proportions: Proporzioni: 2 Volluto espresso capsules 2 capsules espresso Volluto 2 capsule espresso Volluto 1 scoop of vanilla ice cream 1 boule de glace vanille 1 pallina di gelato alla vaniglia 2 teaspoons of caramel syrup...
Page 21
gOURmET RECIPES/ lES RECETTES gOURmET/ RICETTE gOURmET AfTER EIghT® COffEE/ CAfÉ AfTER EIghT®/ CAffè AfTER EIghT® Proportions: Proportions: Proporzioni: 1 Capriccio espresso capsule 1 capsule espresso Capriccio 1 capsula espresso Capriccio After Eight® mint chocolate Du chocolat After Eight à la menthe After Eight®...
mENU mODES/ mODE mENU/ mODAlITÀ mENÙ 1. To enter menu modes press the espresso button while 2. Set the dials to the required settings (see chart 3. Once selected, press lungo the button to confirm (Middle light steady turning the machine on. (Middle light blinks orange). below).
EmPT yINg mODE/ mODE vIDANgE/ SvUOTARE lA mACChINA Note: Your machine should be emptied before and after a long period of non-use. Astuce: Votre machine doit être vidée avant et après de longues periodes de sans utilisation. Nota: Svuotamento della macchina prima di un periodo di non-utilizzo. COffEE: / CAfE:/ CAffè:...
CARE & ClEANINg/ ENTRETIEN & NETTOyAgE/ CURA E PUlIZIA 1. To assemble (disassemble) maintenance unit, make 2. Maintenance unit can be removed in one piece and separated for sure cup support is in upright position. easy cleaning. Cup heater grill can be removed for cleaning. Pour le montage / démontage de l’unité...
Page 25
Répétez jusqu'à bouton expresso tout en allumant votre machine. de détartrant Nespresso et le reste avec de l’ e au. ce que la lumière du milieu cesse de clignoter et la lumière droite Per entrare in modalità...
Page 26
Afin d’ é viter d’ e ndommager votre machine, n’utilisez jamais un autre produit que Gradi francesi Dureté de l’ e au : Détartrez après : le kit de détartrage Nespresso, disponible au Club Nespresso. Sur la base de la dureté de l’ e au, le Livello francese Durezza dell’acqua: Decalcificare dopo: tableau suivant indique la fréquence de détartrage nécessaire, pour la performance optimale...
Page 27
Middle light blinks orange consistently. ➔ Descaling needed. No coffee, water just comes out (despite ➔ In case of difficulties, call the Nespresso Club. inserted capsule). Machine switches itself off automatically. ➔ To save energy the machine will turn itself off after 9 minutes of non-use.
Page 28
➔ Decalcificazione necessaria. arancione. Fuoriuscita di acqua ma non di caffè ➔ In caso di problemi, contattare il Nespresso Club. (la capsula è inserita). La macchina si spegne automaticamente. ➔ Per risparmiare energia la macchina si spegne automaticamente dopo 9 minuti di non utilizzo.
Page 29
CONTAC TEZ lE ClUB NESPRESSO/ As we may not have forseen all uses of your appliance, should you need any additional information, in case of problems or simply to seek advise, call the Nespresso Club or your Nespresso Should you need any additional information, in case of problems or simply to seek advise, call the Nespresso Club or Nespresso authorized representative.
Page 30
AAA Nespresso Sustainable Quality We chose aluminium as the material for our capsules because it protects the coffee and aromas of the Nespresso Grand Cru. Aluminium is also infinitely recyclable, without loosing any of its qualities.
Page 31
Warranty service outside the country of purchase is limited to the terms and conditions of the corresponding warranty in the country of service. not covered by its warranty, Nespresso will advise the owner and the cost shall be charged to the owner. This limited warranty shall be the full extent of Nespresso’s liability however caused.
Page 32
Le condizioni di questa garanzia limitata non escludono, limitano, né modificano, se non nella misura ammessa dalle disposizioni legali applicabili, i diritti applicabili alla vendita di questo prodotto e sono da considerarsi in aggiunta a tali diritti. La garanzia limitata si applica solo al prodotto con marca Nespresso. I prodotti che hanno sia la marca Nespresso sia quella di un altro produttore, sono soggetti alle ulteriori condizioni di garanzia di tale produttore.