Télécharger Imprimer la page

Hama Extra Mode D'emploi page 35

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
L Käyttöohje
1. Käyttöelementit ja näytöt
1.
TIME SET = paikallisen ajan ja toisen maan ajan asetus
2.
+ = sen hetkisen asetusarvon suurentaminen
3.
– = sen hetkisen asetusarvon pienentäminen
4.
RC On/Off = RC:n aktivointi ja/tai deaktivointi
5.
RESET = tehdasasetusten palauttaminen
6.
LOCAL/FOREIGN-liukukytkin
= mikäli valitaan "LOCAL", kello näyttää Keski-Euroopan ajan. Mikäli valitaan
"FOREIGN", kellossa näkyy toivotun aikavyöhykkeen aika (eurooppalainen
aika + asetettu aika-alue -> symboli "F" syttyy palamaan)
7.
Paristokotelo
8.
Radioaaltosymboli
9.
Kesäaika
10. Päivä
11. Kuukausi
12. Viikonpäivä
13. Huoneen lämpötila
14. OFF-näyttö deaktivoitaessa radioaaltotoiminto
2. Varoitusten ja ohjeiden selitykset
Varoitus
Käytetään turvaohjeiden merkitsemiseen ja huomion kiinnittämiseen erityisiin
vaaroihin ja riskeihin.
Ohje
Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen
3. Pakkauksen sisältö
• 1 DCF-radioseinäkello
• 2 AA-/mignon-paristoa
• Tämä käyttöohje
4. Turvaohjeet
• Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen kotikäyttöön.
• Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen.
• Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä tuotetta vain
kuivassa ympäristössä.
• Älä käytä tuotetta lämmittimien tai muiden lämmönlähteiden välittömässä
läheisyydessä tai suorassa auringonpaisteessa.
• Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät ole sallittuja.
• Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle.
• Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta itse. Jätä kaikki huoltotyöt vastuulliselle
ammattihenkilöstölle.
• Älä sijoita laite tta häiriökenttien, metallikehyksien, tietokoneiden, televisioiden,
tms. viereen. Elektroniset laitteet sekä ikkunakehykset vaikuttavat negatiivisesti
tuotteen toimintaan.
• Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun
raukeamisen.
• Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta, niistä aiheutuu
tukehtumisvaara.
• Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti.
• Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen suorituskykyrajojen
ulkopuolella.
• Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on vaurioitunut.
• Tämä laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät kuulu lasten käsiin!
• Tuotetta saa käyttää vain kohtuullisissa ilmasto-olosuhteissa.
Varoitus – Paristot
• Varmista ehdottomasti, että paristojen akut (+ ja -) ovat oikein päin, ja aseta
ne paikoilleen sen mukaisesti. Jos tätä ohjetta ei noudateta, paristot voivat
vuotaa tai räjähtää.
• Käytä ainoastaan akkuja (tai paristoja), jotka vastaavat ilmoitettua tyyppiä.
• Puhdista ennen paristojen asettamista paikalleen paristo- ja vastakontaktit.
• Älä anna lasten vaihtaa paristoja ilman valvontaa.
• Älä sekoita keskenään vanhoja ja uusia paristoja tai erityyppisiä tai eri
valmistajan paristoja.
Varoitus – Paristot
• Ota paristot pois laitteista, jotka ovat pitkään käyttämättä (paitsi jos laitteita
pidetään valmiina hätätilanteita varten).
• Älä oikosulje paristoja.
• Älä lataa paristoja.
• Älä heitä paristoja tuleen.
• Säilytä paristot poissa lasten ulottuvilta.
• Älä koskaan avaa, vaurioita tai niele akkuja tai paristoja äläkä anna niiden
päätyä luontoon. Ne voivat sisältää myrkyllisiä ja ympäristölle haitallisia
raskasmetalleja.
• Poista tyhjentyneet paristot tuotteesta ja hävitä ne viipymättä.
• Vältä säilytystä, lataamista ja käyttöä äärimmäisissä lämpötiloissa ja erittäin
alhaisessa ilmanpaineessa (esim. suurissa korkeuksissa).
5. Käyttöönotto
5.1 Pariston asettaminen sisään
• Avaa paristolokeron kansi (7), poista kontaktierotin ja sulje paristokotelon kansi
(7). Kello on käyttövalmis.
• Mikäli näytössä ei näy mitään uuden pariston sisäänasettamisen jälkeen, vaihda
paristot tai paina RESET-painiketta (5) kellon taustapuolelta terävällä esineellä.
5.2 Pariston vaihtaminen
• Avaa tuotteen taustapuolella oleva paristolokero.
• Poista ja hävitä käytetty paristo tarvittaessa. Aseta uusi paristo (AA) paikalleen.
Varmista, että polariteetti on paristokotelossa olevan piirroksen mukainen.
• Sulje paristolokero.
6. Asennus
Varoitus – Asennusohje
• Tarkista ennen asentamista seinän sopivuus kiinnitettävälle painolle ja
varmista, ettei asennuskohdassa ole seinän sisällä sähköjohtoja eikä vesi-,
kaasu- tai muita putkia.
• Hanki erikoisliikkeestä erityiset tai sopivat asennustarvikkeet seinään
asentamista varten.
• Älä koskaan asenna tuotetta paikkaan, jonka alapuolella voi oleskella ihmisiä.
Seinäkellon voi asentaa seinälle taustapuolella olevaa aukkoa käyttäen.
7. Käyttö
Ohje – Syöttö
Pidä + painiketta (2) tai – painiketta (3) painettuna voidaksesi valita arvot
nopeammin.
7.1 Päivämäärän/kellonajan automaattinen asetusten teko DCF-signaalin
mukaan
• Kun paristo on asetettu sisään oikein päin, kello asettaa ajaksi 12 ja on
käyttövalmis. Heti kun DCF-signaali on vastaanotettu ja käsitelty (n. 3 - enint. 15
minuuttia), kello näyttää automaattisesti oikean ajan.
• Älä siirrä kelloa kyseisen vaiheen aikana.
• Mikäli kellonaikaa ei ole asetettu vielä 15 minuutinkaan jälkeen, vastaanotto on
epäonnistunut tai se ei ole mahdollista kellon sijaintipaikassa.
• Toista säätövaihe toisessa sijaintipaikassa. Poista paristo sitä varten n. minuutiksi
ja aseta se takaisin paristolokeroon oikeanapaisesti.
Ohje
Muista että elektroniset laitteet, kuten televisiot, tietokoneet, jne.
voivat häiritä vastaanottoa. Sellaisten laitteiden häiriöalueen kantama voi
olla jopa kaksi metriä.
35

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

00186333