Page 1
00186382 “Emotion” Wall Clock Wanduhr Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
Page 2
Sie können die Wanduhr mithilfe der Aussparung auf der Rückseite an einer Wand 8. Warranty Disclaimer montieren. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
Page 3
1.5 V 1 x AA Batterie (Mignon) 8. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du F Mode d‘emploi produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi...
Page 4
8. Exclusión de responsabilidad 6. Эксплуатация Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que • Если батарея загружена правильно, часы начинают работать автоматически. surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no •...
Page 5
8. Esclusione di garanzia 5. Montage Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal U kunt de wandklok met behulp van de uitsparing op de achterzijde aan een wand montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza monteren.
Page 6
μην χρησιμοποιείτε επιθετικά καθαριστικά. Στο προϊόν δεν πρέπει να μπει νερό. 8. Απώλεια εγγύησης Υπόδειξη Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για Χρησιμοποιείται για τη σήμανση επιπλέον πληροφοριών ή σημαντικών ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή...
Page 7
8. Wyłączenie odpowiedzialności • Szerelés előtt ellenőrizze, hogy a kiszemelt fal alkalmas-e a rászerelendő súly Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek megtartására, és bizonyosodjon meg arról, hogy a szerelés helyén nem találhatóak a niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub...
Page 8
• Výrobok nikdy neinštalujte na miestach, pod ktorými by sa mohli nachádzať osoby. 8. Vyloučení záruky 6. Prevádzka Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody • Po správnom vložení batérie/batérií sa hodiny automaticky uvedú do prevádzky. vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo •...
Page 9
Aveți grijă să nu intre apă în produs. Relógio de parede 8. Excludere de garanție Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube Alimentação elétrica 1.5 V cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau 1 pilha AA (Mignon) nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.
Page 10
1.5 V 8. Garantifriskrivning 1 x AA baterie (Mignon) Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på S Bruksanvisning att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
Page 11
Поставете нова батерия (AA). Следете за правилната ориентация на полюсите 8. Vastuun rajoitus в съответствие с рисунката на отделението на батерията. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai 5. Монтаж...
Page 12
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-115 www.hama.com/nep All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.