Télécharger Imprimer la page

Hama Extra Mode D'emploi page 21

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
C Návod k použití
1. Ovládací prvky a indikace
1.
TIME SET = nastavení místního a zahrani ního asu
2.
+ = zvýšení aktuální hodnoty nastavení
3.
– = snížení aktuální hodnoty nastavení = snížení aktuální hodnoty
nastavení = snížení aktuální hodnoty nastavení
4.
RC On/Off = aktivace, resp. deaktivace RC
5.
RESET = návrat na tovární nastavení
6.
LOCAL/FOREIGN posuvný p epína
= Zvolte „LOCAL", hodiny zobrazí st edoevropský as. Zvolte „FOREIGN",
hodiny zobrazí vybrané asové pásmo (evropský as + nastavené asové
pásmo -> symbol „F" se rozsvítí)
7.
P ihrádka na baterie
8.
Symbol rádiového spojení
9.
Letní as
10. Den
11. M síc
12. Den v týdnu
13. Teplota v místnosti
14. Indikace OFF p i deaktivaci rádiového spojení
2. Vysv tlení výstražných symbol a pokyn
Upozorn ní
Tento symbol ozna uje bezpe nostní upozorn ní, které poukazuje na ur itá rizika
a nebezpe í.
Poznámka
Tento symbol ozna uje dodate né informace nebo d ležité poznámky.
3. Obsah balení
• 1 nást nné hodiny ízené rádiovým signálem DCF
• 2× baterie AA tužková
• tento návod k obsluze
4. Bezpe nostní pokyny
• Výrobek je ur en k nekomer nímu použití v domácnosti
• Výrobek používejte výhradn ke stanovenému ú elu
• Výrobek chra te p ed zne išt ním. Nepoužívejte ve vlhkém prost edí a zabra te
styku s vodou. Používejte pouze v suchých prostorách
• Výrobek nepoužívejte v bezprost ední blízkosti zdroj tepla, ani nevystavujte
p sobení p ímého slune ního zá ení.
• Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání elektronických za ízení
zakázáno
• Výrobek chra te p ed pádem a velkými ot esy.
• Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. Veškeré úkony údržby p enechejte
p íslušnému odbornému personálu.
• Výrobek neumis ujte do blízkosti zdroj rušení, kovových rám , po íta ,
televizor atd. Elektronická za ízení a kovové rámy oken mohou negativn
ovlivnit fungování výrobku.
• Výrobek žádným zp sobem neupravujte, ztratíte tím nárok na záruku.
• Obalový materiál odložte mimo dosahu d tí, hrozí riziko udušení.
• Vybité baterie bez odkladu vym te a zlikvidujte dle platných p edpis .
• P ístroj nepoužívejte mimo rozsah p edepsaných hodnot v technických údajích.
• Výrobek neotvírejte a v p ípad poškození již dále nepoužívejte.
• Výrobek nepat í do rukou d tem, stejn jako i všechny elektrické p ístroje.
• Tento produkt používejte pouze v mírných klimatických podmínkách.
Upozorn ní – Baterie
• P i vkládání baterií vždy dbejte na správnou polaritu (+ a -). P i nesprávné
polarit hrozí nebezpe í vyte ení baterií nebo exploze.
• Používejte výhradn akumulátory (nebo baterie) odpovídající udanému typu.
• P ed vložením baterií vy ist te všechny kontakty.
• Vým nu baterií d tmi vykonávejte pouze pod dohledem dosp lé osoby.
• Pro napájení tohoto výrobku nekombinujte staré a nové baterie, ani r zné typy
a zna ky baterií
• Vyjm te baterie, pokud se výrobek nebude delší dobu používat. (Výjimku tvo í
p ístroje ur ené pro nouzové p ípady)
Upozorn ní – Baterie
• Baterie nep emos ujte.
• Baterie nenabíjejte.
• Baterie nevhazujte do ohn .
• Baterie uchovávejte mimo dosah d tí.
• Baterie nikdy neotvírejte, nepoškozujte, nepolykejte a nevyhazujte do p írody.
Mohou obsahovat jedovaté t žké kovy škodící životnímu prost edí.
• Vybité baterie bez odkladu vym te a zlikvidujte dle platných p edpis .
• Vyhn te se skladování, nabíjení a používání p i extrémních teplotách a
extrémn nízkém tlaku vzduchu (nap . ve velkých výškách).
5. Uvedení do provozu
5.1 Vložení baterie
• Otev ete kryt p ihrádky pro baterii (7), odstra te izola ní pásek kontaktu a kryt
(7) op t uzav ete. Hodiny jsou p ipraveny k provozu.
• Jestliže se po vložení baterií na displeji nic nezobrazí, baterie vym te nebo
stiskn te tla ítko RESET (5) na zadní stran hodin špi atým p edm tem.
5.2 Vým na baterie
• Otev ete p ihrádku na baterie na zadní stran hodin.
• Vybitou baterii vyjm te a zlikvidujte podle místních p edpis . Vložte novou AA
baterii. Dbejte na správnou polaritu (symboly + a –).
• P ihrádku op t zav ete.
6. Montáž
Upozorn ní – montáž
• P ed montáží zkontrolujte, zda ze , na které chcete držák umístit, vykazuje
dostate nou nosnost pro instalovaný p ístroj, a ujist te se, že se na míst
montáže ve zdi nenachází elektrické kabely, vodní, plynová nebo jiná vedení.
• Ve specializované prodejn nakupte vhodný upev ovací materiál.
• Výrobek nikdy neinstalujte na místech, pod kterými by se mohly nacházet
osoby.
Nást nné hodiny m žete na st nu instalovat pomocí otvoru na zadní stran .
7. Provoz
Poznámka – zadávání
Pro rychlejší zvolení hodnot držte stisknuté tla ítko + (2) nebo tla ítko – (3).
7.1 Automatické nastavení data/ asu podle signálu DCF
• Po správném vložení baterie se hodiny automaticky nastaví na 12:00 a spustí se
vyhledávání rádiového signálu DCF. Po úsp šném p ijetí signálu (cca. 3 minuty,
max. 15 minut) se automaticky nastaví správný as.
• B hem tohoto procesu s hodinami nehýbejte.
• Pokud se hodiny nenastavily na správný as ani po 15 minutách, znamená to, že
je problém s p ijetím signálu nebo místem, kde jsou hodiny umíst né.
• Zopakujte proces nastavení na jiném míst . Za tímto ú elem nejd íve na cca 1
minutu vyjm te baterii, a poté ji op t vložte do p ihrádky na baterie.
Poznámka
Elektronická za ízení jako nap . TV, PC apod. mohou rušit p íjem signálu, pokud
jsou umíst ny blíž než 2 m od hodin.
Poznámka – nastavení asu
• Pokud b hem prvních minut b hem prvního nastavení nedojde k p íjmu
rádiového signálu DCF, vyhledávání se ukon í. Rádiový symbol zhasne.
• V p ípad poruchy p íjmu doporu ujeme nechat hodiny p es noc ustálit,
protože nyní jsou rušivé signály zpravidla slabší.
• B hem této doby m žete spustit manuální vyhledávání rádiového signálu DCF
na jiném míst nebo provést manuální nastavení asu a data.
• Hodiny automaticky dále každou hodinu hledají rádiový signál DCF. V p ípad
úsp šného p íjmu signálu se manuáln nastavený hodinový as a datum
p epíší.
Poznámka – letní as
as se automaticky p enastaví na letní as. V dob letního asu je na displeji
zobrazeno
.
S
21

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

00186333