Page 1
00186385 00136244 “Station” DCF Radio Wall Clock DCF-Funkwanduhr Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Radio Controlled...
• Do not allow children to change batteries without supervision. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting • Do not mix old and new batteries or batteries of a different type or make.
Entsorgungsvorschriften. 8. Haftungsausschluss Warnung – Batterien Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch • Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität (Beschriftung + und -) der Batterien des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/ oder der und legen Sie diese entsprechend ein.
; risques d‘écoulement et d‘explosion des piles si tel n‘est pas le cas. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages • Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué.
• Antes de colocar las pilas, limpie los contactos y los contra-contactos de éstas. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan • No permita a los niños cambiar las pilas sin la supervisión de una persona adulta.
8. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid • Reinig vóór het plaatsen van de batterijen de batterijcontacten en de contacten in Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor het product. schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig •...
8. Esclusione di garanzia conseguenza. La mancata osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio di Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal esplosione delle batterie. montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle •...
8. Wyłączenie odpowiedzialności (znak + i -). Nieprzestrzeganie grozi wyciekiem lub wybuchem baterii. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek • U ywa wy cznie akumulatorów (lub baterii) odpowiadaj cych podanemu typowi. niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub •...
8. Szavatosság kizárása megfelel en tegye be ket. Ennek gyelmen kívül hagyása esetén az elem A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék kifolyásának vagy felrobbanásának veszélye áll fenn. szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési •...
• Utiliza i numai acumulatoare (sau baterii) corespunz toare tipulului indicat. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate • Naintea introducerii bateriilor v rug m s cur a i contactele acestora precum i de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea contactele contrare.
• Vým nu baterií d tmi vykonávejte pouze pod dohledem dosp lé osoby. Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé • Pro napájení tohoto výrobku nekombinujte staré a nové baterie, ani r zné typy a neodbornou instalací, montáží...
8. Vylúčenie záruky • Používajte výhradne akumulátory (alebo batérie) zodpovedajúce udanému typu. Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej • Pred vložením batérií vy istite všetky kontakty. inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania •...
• Antes de colocar as pilhas, limpe os contactos das pilhas e os contactos do 8. Exclusão de garantia compartimento. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos • Não deixe crianças substituir as pilhas sem vigilância. provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não •...
Page 14
8. Garantifriskrivning från olika tillverkare. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror • Tag ut batterier ur produkter som inte används under längre tid. (om de inte ska på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att nnas till hands för nödfall)
Page 18
8. Vastuun rajoitus • Älä anna lasten vaihtaa paristoja ilman valvontaa. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Älä sekoita keskenään vanhoja ja uusia paristoja tai erityyppisiä tai eri valmistajan epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai paristoja.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.