Page 1
00186384 00113976 “PG-350” Wall Clock Wanduhr Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Quartz...
8. Warranty Disclaimer and insert the batteries accordingly. Failure to do so could result in the Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for batteries leaking or exploding. damage resulting from improper installation/mounting, improper use of •...
8. Haftungsausschluss und die Gegenkontakte. • Gestatten Sie Kindern nicht ohne Aufsicht das Wechseln von Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Batterien. Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, • Mischen Sie alte und neue Batterien nicht, sowie Batterien Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder...
• Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué. • Avant d‘insérer les piles, nettoyez-en les contacts, ainsi que les La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas contacts d‘accouplement. de dommages provoqués par une installation, un montage ou une •...
8. Exclusión de responsabilidad de lo anterior conlleva el riesgo de derrame o explosión de las pilas. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los • Utilice exclusivamente pilas recargables (o pilas) que sean del daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos...
La mancata osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio di esplosione delle batterie. Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni • Utilizzare unicamente accumulatori (o batterie) conformi al tipo derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché...
Indien de batterijen verkeerd worden geplaatst kunnen deze gaan lekken of zelfs exploderen. Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of • Gebruik uitsluitend accu’s (of batterijen), welke met het vermelde garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige type overeenstemmen.
Ostrze enie – baterie • Wk adaj c baterie, zwróci koniecznie uwag na w a ciwe Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za pod czenie biegunów (znak + i -). Nieprzestrzeganie grozi szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego wyciekiem lub wybuchem baterii.
Figyelmeztetés - Elemek • Feltétlenül ügyeljen az elemek megfelel polaritására (+ és - A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot felirat), és ennek megfelel en tegye be ket. Ennek gyelmen nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és kívül hagyása esetén az elem kifolyásának vagy felrobbanásának...
í vyte ení baterií nebo exploze. 8. Vylou ení záruky • Používejte výhradn akumulátory (nebo baterie) odpovídající Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku udanému typu. za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným •...
8. Vylú enie záruky explózie. • Používajte výhradne akumulátory (alebo batérie) zodpovedajúce Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce udanému typu. z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania • Pred vložením batérií vy istite všetky kontakty.
• Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a polaridade correcta (inscrições + e -). A não observação da polaridade correcta poderá A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade levar ao derrama das pilhas ou explosão. ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou •...
• Aten ie în mod obligatoriu la polaritatea corect (marcajele + i -) i introduce i-le corespunz tor cu acestea. În cazul nerespect rii v Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie expune i pericolului scurgerilor sau exploziei bateriilor.
Beaktas inte detta nns det risk att batterierna läcker eller exploderar. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti • Använd enbart uppladdningsbara batterier (eller batterier) som för skador som beror på olämplig installation, montering och motsvarar den angivna typen.
Jos tätä ohjetta ei noudateta, paristot voivat vuotaa tai räjähtää. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka • Käytä ainoastaan akkuja (tai paristoja), jotka vastaavat ilmoitettua johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai tyyppiä.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-115 www.hama.com/nep All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.