O Manual de instruções
1. Elementos de comando e indicadores
1.
TIME SET = de nição da hora local e hora estrangeira
2.
+ = aumento do valor de de nição atual
3.
– = diminuição do valor de de nição atual
4.
RC On/Off = ativação ou desativação do RC
5.
RESET = reposição para as de nições de fábrica
6.
Interruptor deslizante LOCAL/FOREIGN
= se selecionar "LOCAL", o relógio exibe a hora da Europa Central. Se
selecionar "FOREIGN", o relógio exibe o fuso horário desejado (hora
europeia + o fuso horário de nido -> símbolo "F" acende)
7.
Compartimento das pilhas
8.
Símbolo de rádio
9.
Hora de verão
10. Dia
11. Mês
12. Dia da semana
13. Temperatura ambiente
14. Indicação OFF quando a radiofrequência está desativada
2. Descrição dos símbolos de aviso e das notas
Aviso
É utilizado para identi car informações de segurança ou chamar a atenção para
perigos e riscos especiais.
Nota
É utilizado para identi car informações adicionais ou notas importantes.
3. Conteúdo da embalagem
• 1 relógio de parede DCF por radiofrequência
• 2 pilhas AA Mignon
• Este manual de instruções
4. Indicações de segurança
• O produto está previsto apenas para utilização doméstica e não comercial.
• Utilize o produto apenas para a nalidade prevista.
• Proteja o produto contra sujidade, humidade e sobreaquecimento e utilize-o
somente em ambientes secos.
• Não utilize o produto perto de aquecedores, outras fontes de calor ou
directamente exposto à luz solar.
• Não utilize o produto em áreas nas quais não são permitidos aparelhos
electrónicos.
• Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes.
• Não tente fazer a manutenção ou reparar o aparelho. Qualquer trabalho de
manutenção deve ser executado por técnicos especializados.
• Não coloque o produto na proximidade de campos de interferência, estruturas
metálicas, computadores, televisores, etc. Os aparelhos eletrónicos e os caixilhos
das janelas afetam negativamente o funcionamento do produto.
• Não efectue modi cações no aparelho. Perda dos direitos de garantia.
• Mantenha a embalagem fora do alcance de crianças. Perigo de as xia.
• Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as
normas locais aplicáveis.
• Não utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nas
especi cações técnicas.
• Não abra o produto nem o utilize caso este esteja dani cado.
• Este aparelho não pode ser manuseado por crianças, tal como qualquer aparelho
eléctrico!
• Utilize o artigo apenas com condições climatéricas amenas.
Aviso – Pilhas
• Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a polaridade correcta (inscrições +
e -). A não observação da polaridade correcta poderá levar ao derrama das
pilhas ou explosão.
• Utilize exclusivamente baterias (ou pilhas) que correspondam ao tipo indicado.
• Antes de colocar as pilhas, limpe os contactos das pilhas e os contactos do
compartimento.
• Não deixe crianças substituir as pilhas sem vigilância.
• Não utilize pilhas de diferentes tipos ou fabricantes nem misture pilhas novas
e usadas.
Aviso – Pilhas
• Remova as pilhas do produto se este não for utilizado durante um longo
período de tempo. (a não ser que seja necessário mantê-las no produto para
uma emergência).
• Não curto-circuite as pilhas.
• Não recarregue as pilhas.
• Não deite as pilhas para chamas.
• Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
• Nunca abra, dani que, ingira ou elimine as pilhas para o ambiente. Estas
podem conter metais pesados tóxicos e prejudiciais para o ambiente.
• Retire imediatamente pilhas gastas do produto e elimine-as adequadamente.
• Evite o armazenamento, carregamento e utilização com temperaturas
extremas e pressão atmosférica extremamente baixa (como, por exemplo, a
grande altitude).
5. Colocação em funcionamento
5.1 Colocar a pilha
• Abra a tampa do compartimento das pilhas (7), remova a ta entre o contacto
e as pilhas e volte a fechar a tampa do compartimento das pilhas (7). O relógio
está operacional.
• Se, após a colocação de uma pilha nova, o display não exibir nada, substitua as
pilhas ou prima o botão RESET (5) localizado na parte traseira do relógio com
um objeto pontiagudo.
5.2 Substituição da pilha
• Abra a tampa do compartimento da pilha no lado traseiro do produto.
• Retire e, se necessário, elimine a pilha usada. Coloque uma nova pilha (AA).
Tenha em atenção a polaridade correta de acordo com as inscrições no
compartimento da pilha.
• Feche o compartimento da pilha.
6. Montagem
Aviso – Instrução de montagem
• Antes da instalação, veri que a adequação da parede relativamente ao peso
a aplicar e certi que-se de que, no local de montagem na parede, não existem
cabos elétricos, tubos de água ou gás ou outras tubagens.
• Para a montagem na parede prevista, adquira material de instalação
adequado ou especial num estabelecimento especializado.
• Não instale o produto em locais sob os quais possam encontrar-se pessoas.
O relógio pode ser montado numa parede, utilizando a abertura existente na parte
traseira.
7. Operação
Nota – Introdução
Mantenha premido o botão + (2) ou – (3) para selecionar os valores de forma
mais rápida.
7.1 Definição automática da data/hora de acordo com o sinal DCF
• Depois de inserir a pilha corretamente, o relógio ajusta-se automaticamente para
as 12 horas e está pronto para a receção. Assim que o sinal DCF for captado
e processado (aprox. 3 até um máx. de 15 minutos), a hora certa é exibida
automaticamente.
• Não mova o relógio durante este processo.
• Se o relógio não se tiver ajustado após 15 minutos, tal signi ca que a receção
tem falhas ou que esta não é possível no local selecionado.
• Repita o procedimento de ajuste noutro local. Para o efeito, remova previamente
as pilhas durante aprox. 1 minuto e insira-as novamente com a polaridade
correta.
Nota
Lembre-se que dispositivos eletrónicos como, por exemplo, TVs, PCs, etc., podem
interferir com a receção. A interferência deste tipo de dispositivos pode ter um
alcance de até dois metros.
25