Opvouwen Van De Boot; Onderhoud En Bewaring; Garantievoorwaarden; Reparatie Van De Boot - Gumotex RUSH 1 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour RUSH 1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
WAARSCHUWING
Schenk aan de keuze van zwemvesten buitengewone
aandacht. Het zwemvest moet van een plaatje met in-
formatie over het draagvermogen en van een certifi caat
voorzien zijn.

5. Opvouwen van de boot

– zie afb. nr. 3
Zorg dat de boot schoon en droog is voordat u hem opvouwt.
De afvoeropening (10) op het achterdek kan gebruikt worden
voor een snellere afvoer van het water uit de boot. Verwijder
de lucht uit de voetsteunen. Maak de ventielen open en verwi-
jder de lucht uit de hoofdkamers.
Het verwijderen van de lucht kan versneld worden door de
boot op te rollen in de richting van de ventielen. In de boot
mogen geen scherpe voorwerpen achterblijven. Leg de kajak
na het verwijderen van de lucht zo uit, zodat de bodem op
de grond ligt en de zijrollen naar de binnenkant van de boot
worden gevouwen. Vouw hem daarna nog 1x in de helft naar
buiten toe. Vouw het dek van de boot in de richting van de ven-
tielen zo dat het mogelijk is om hem in de draagtas te leggen.
Span de opgevouwen boot op met een compressieriem en
plaats hem daarna in de draagtas. Duw de lucht uit de draag-
tas, rol het einde van de tas op en sluit ze met de gespen.

6. Onderhoud en bewaring

Olie, benzine, tolueen, aceton, petroleum en dergelijke oplos-
middelen beschadigen de rubberen laag aan de oppervlakte
van de boot. Was na iedere vervuiling, voor het opbergen, de
boot met lauw water waaraan zeep of afwasmiddel is toege-
voegd.
Na het gebruik in zoutwater is het noodzakelijk de boot gron-
dig af te spoelen. Het is noodzakelijk de staat van de inlaat-
en overdrukventielen te controleren. Bij een lekkend ventiel
kan met gebruik van een speciale ventielsleutel het ventiel uit
de boot genomen worden en het membraam met perslucht of
water gereinigd worden. Wij adviseren vóór de bewaring de
oppervlakte van de kano met een middel voor onderhoud van
bootoppervlaktes te behandelen dat het materiaal schoon-
maakt, beschermt tegen vervuiling en een beschermend UV-
fi lter vormt. Gebruik voor het onderhoud principieel geen sili-
conen bevattende middelen. Bewaar de gereinigde en droge
boot op een donkere, droge plaats bij een temperatuur tussen
15 – 35 °C, ten minste 1,5 m van een straalwarmtebron, en
beschermd tegen knaagdieren. Bij een langdurige bewaring
adviseren wij de boot af en toe voor 24 uur op te blazen zodat
hij niet doorligt. Wij adviseren bij boten minimaal één keer per
twee tot drie jaar een serviceonderhoud, in een geautorise-
erde werkplaats van de producent, te laten uitvoeren.
Een zorgvuldig gebruik en onderhoud kunnen de levens-
duur van de boot verlengen.

7. Garantievoorwaarden

De garantietermijn is 24 maanden gerekend vanaf de verko-
opdatum. De producent biedt een kostenloze reparatie of ver-
goeding van materiaal- of productiegebreken aan.
De garantie heeft geen betrekking op beschadigingen van
de luchtcompartimenten door invloed van een druk die
hoger dan de voorgeschreven bedrijfsdruk is!!!

8. Reparatie van de boot

De beschadigde boot kunt u ook zelf eenvoudig repareren met
behulp van de meegeleverde reparatieset.
28
Werkwijze van lijmen:
markeer op de boot de beschadigde plaats, kies volgens
l
deze afmeting een lap;
de oppervlakte van de lap en de te lijmen plaats moet
l
droog, schoon, zonder resten van een oude lijm zijn;
voor een perfecte uitvoering van de lijmverbinding advise-
l
ren wij beide te lijmen vlakken m.b.v. aceton te ontvetten;
breng op beide te plakken vlakken een dunne lijmlaag en
l
na het drogen een tweede lijmlaag aan;
nadat de tweede laag gedroogd is, leg de lap op de be-
l
schadigde plaats druk deze stevig aan; leg er een gewicht
op of wals het met een rol op een gladde onderlaag.
Bij kleinere reparaties (perforatie) kan de boot al na 30 minu-
ten opgeblazen worden en de vaart mag voorgezet worden;
bij grotere reparaties adviseren wij 24 uur te wachten. Wij ad-
viseren gecompliceerde reparaties direct bij de producent of
bij een geautoriseerde reparatiewerkplaats te laten uitvoeren.
Voor reparaties tijdens en na de garantietermijn kan ook
de producent zorgdragen:
GUMOTEX coating, s.r.o.
Mládežnická 3062/3a
690 02 Břeclav
Tsjechische Republiek

9. Verwijdering van product

Storten op gemeentelijke stortplaatsen.

10. Verwijdering van verpakking

Karton – recycling volgens de symbolen op de verpakking.
Noppenfolie (polyethyleenfolie) – recycling volgens de sym-
bolen op de verpakking.
Rush 1
0,025/0,05 MPa
[0,25/0,5 bar]
[3,75/7,2 PSI]
GUMOTEX coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ
511
Rush 2
0,025/0,05 MPa
[0,25/0,5 bar]
[3,75/7,2 PSI]
GUMOTEX coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ
512
1
0
150 kg
[330 lbs]
2
0
195 kg
[430 lbs]

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rush 2

Table des Matières