Gumotex RUSH 1 Manuel De L'utilisateur page 34

Masquer les pouces Voir aussi pour RUSH 1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
18. ремешок с застежкой-липучкой для крепления
защитной палубы (специальное приспособление,
можно докупить к лодке)
19. захват для направляющего ребра
20. киль
21. усиление части днища с килем пленкой
22. захват для груза
23. эластичный трос с карабином
24. задний ножной упор
25. захват металлического крепления с захватом для
закрепления спинного упора и ножного упора (Rush
2 - на баллонах)
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПОСТАВЛЯЕМЫЕ ВМЕСТЕ
С БАЙДАРКОЙ:
Транспортный мешок, ремень для стягивания собранной
байдарки, пособие для пользователя с гарантийным
талоном, пенистая губка в мешочке из сетки, направленный
плавник, гибкий канат с карабином, комплект клея,
содержащий клей, патчи, редуктор клапана
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ:
(можно к лодке докупить)
- кроющая дека
- металлическая арматура
3.
ИНСТРУКЦИЯ ПО НАДУВАНИЮ
БАЙДАРКИ
Разверните байдарку. Направляющее перо вставьте в пет-
лю на днище (19). Ножные упоры (7 и 24) перед монтажом
надуйте. Обслуживание клапана показано на рисунке 2.
Монтаж сидений и опор для ног проводите на не надутой
лодке.
Сиденье (6) прикрепите на днище к захвату (15). Ремни
на спинке сиденья прикрепите к захвату с пластмассовой
пряжкой (16 – Rush 1 или 25 – Rush 2) на бортовых ба-
рабанах – см. деталь A. Для лучшего закрепления упора
сиденья протяните эластичный трос с карабином (23)
через петлю в захвате груза (22), а карабины закрепите
в D-образных кольцах на спинке. Ремни на ножном упоре
(7) проденьте через захват на барабанах (17), прикрепите
к захвату с пластмассовой пряжкой (16 – Rush 1 или 25 –
Rush 2) на бортовых барабанах и затяните – см. деталь A.
Каяк RUSH 2 можно также использовать в качестве одно-
местного плавательного средства – см. рис. 1a.
Снимите одно сиденье и задний ножной упор. Второе сиде-
нье прикрепите к центральному захвату сиденья на днище
(15). Упор сиденья (6) и передний ножной упор (7) прикрепи-
те к центральному захвату спинного упора и ножного упора
на барабанах (25). Ремни ножного упора (7) до закрепления
проденьте через захват на барабанах (17) – см. деталь A.
Воздушные камеры надувайте в следующем порядке: бо-
ковые баллоны (1), днище (2). Для надувания пригоден
ножной или поршневой насос с использованием клапан-
ной редукции – см. рис. 2b (редукция является частью
клеящего набора). До начала надувания проверьте состо-
яние клапанов. Клапаны приведите в положение „закры-
то". Обслуживание клапана – см. рис. 2. Накачивайте воз-
душные камеры до тех пор, пока они не станут твердыми,
но не абсолютно жесткими на ощупь. При нажатии воздуш-
ные камеры должны оказывать сопротивление, подобное
сопротивлению зрелого апельсина. Точное значение ра-
бочего давления можно проверить с помощью манометра
с соответствующим переходником (опционная принадлеж-
ность) – см. рис. 2a. Ключ для монтажа клапана – см. рис.
2c имеется в избираемых принадлежностях.
Для переноса лодки используйте ручки (9) на передней
и задней деке
34
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Максимальное эксплуатационное давление в воз-
душных камерах составляет 0,025 МПа (боковые ба-
рабаны); 0,05 МПа (днище). Повышение температуры
окружающей среды (напр. под воздействием солнеч-
ного освещения) может повысить давление в каме-
рах лодки в несколько раз. После извлечения лодки
из воды рекомендуем частично выпустить воздух из
всех воздушных камер лодки. Этим предотвратите
возможную деструкцию воздушных камер. Давление
воздуха потом регулярно контролируйте. Соответ-
ствующее снижение рабочего давления – не более 20
% за 24 часа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При использовании лодки клапан всегда закрывайте
крышкой. Воспрепятствуете так попаданию в клапан
нечистот, которые могут в будущем стать причиной
неплотности.
4. ПЛАВАНИЕ НА ЛОДКЕ
Байдарка Rush предназначена для отдыха и водного ту-
ризма.
Участник движения по водному пути обязан соблюдать
правила движения по водному пути. Надувную байдарку
Rush может вести лицо без удостоверения дееспособ-
ности, если оно ознакомлено с техникой ведения малого
плавучего средства в объеме необходимом для его веде-
ния, также с правилами плавания действительными в со-
ответствующей стране.
Байдарка Rush своей конструкцией позволяет плавать на
застойных водах вплоть до спокойно проточных до степе-
ни трудности WW 2. Для передвижения применяется бай-
дарочное весло длиной приблизительно 210 см. Во время
плавания участники сидят на определенном месте и долж-
ны иметь надетым спасательный жилет.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
До начала плавания проверьте, если на реке, водое-
ме или в области, в которой намереваетесь передви-
гаться, не существуют какие-то особые постановле-
ния или запреты и приказы, которые необходимо
соблюдать.
Лодка не предназначена для тяги на буксире за мо-
торной лодкой, ее нельзя тянуть, волочить или ина-
че чрезмерно нагружать.
Острые или стрельчатые предметы должны быть
безопасно завернуты. Ценные предметы вложите в
непромокаемую упаковку и прикрепите к лодке.
Резиновому слою на поверхности лодки вредит сол-
нечный свет, поэтому целесообразно лодку после
каждого плавания уложить в тени.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
На больших водных пространствах (море, озеро)
l
обращайте внимание на водные потоки и ветер,
который дует с берега. Возникает опасность не-
возможности возврата.
Байдарку Rush нельзя использовать в сложных
l
условиях, напр. плохая видимость (ночь, туман,
дождь).
Характеристика степени трудности WW 2 - уме-
ренно тяжелая:
нерегулярные волны и токи, средние пороги, слабые

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rush 2

Table des Matières