Horizon Global PRO Serie Manuel D'instructions page 47

Table des Matières

Publicité

DÉPLACEMENT DE LA POSITION DE MANOEUVRE
À LA POSITION DE REMORQUAGE
1. Placez la camionnette et la caravane en ligne droite sur un sol plat et
de niveau.
2. Placez la camionnette en position de stationnement avec frein à
main actionné.
3. Bloquez toutes les roues avant et arrière de la caravane.
4. Abaissez la béquille de la caravane de façon qu'elle repose sur un
sol ferme.
5. Poussez sur la manivelle vers l'avant (voir figure 16). La goupille
indicatrice doit se trouver au-dessus de la zone "déverrouillage" en
rouge, à proximité de la zone de remorquage "verrouillage" en vert (voir
figure 16). La pression du ressort presse le verrou contre le haut du
tube, et le verrou se verrouille dans la fente lorsque le slider se déplace
à la position de remorquage (voir figure 17).
6. Retournez dans la camionnette. Relâchez le frein à main. Engagez
manuellement le frein de la caravane et reculez la camionnette jusqu'à
ce que le slider s'arrête au pied boulonné (figure 12) et que le verrou
s'engage dans la position de remorquage (voir figure 17).
7.
Exécutez "L'ESSAI EN TRACTION" de la manière suivante :
1. Engagez manuellement les freins de la caravane depuis la cabine de la
camionnette.
2. Avancez la camionnette contre les cales de blocage des roues de la caravane.
3. Si le curseur ne se déplace pas, le verrou s'est engagé sur les tubes et le
curseur doit être verrouillé en position de remorquage.
4. Si le Kwik-Slide se déplace, le verrou ne s'est pas engagé sur les tubes.
NE PAS REMORQUER ! Répétez les étapes 1 à 7 ci-dessus.
8. Encore une fois, placez la camionnette en position de stationnement avec frein à
main actionné.
9. Lisez l'étiquette d'avertissement. La goupille indicatrice devrait maintenant se
trouver au-dessus de la zone verte, du côté droit de l'étiquette d'avertissement (voir la
figure 17). Si la goupille indicatrice se trouve au-dessus de la zone rouge sur
l'étiquette d'avertissement, le verrou ne s'est pas engagé sur les tubes. NE PAS
REMORQUER ! Répétez les étapes 1 à 7 ci-dessus.
10. Une fois les étapes ci-dessus réussies, remontez totalement la béquille
de la caravane (voir le manuel de la caravane).
11. Retirez et rangez toutes les cales de blocage des roues de la caravane.
Un attelage slider qui n'est pas correctement verrouillé peut se déplacer brusquement et vous tuer !
•Ne placez jamais une partie du corps sur la plateforme de la camionnette ni entre la camionnette et la caravane, à
moins que les conditions suivantes ne soient réunies :
•Tous les pneus de caravane DOIVENT être bloquées à l'avant et l'arrière de chaque pneu, ET
•La béquille de caravane DOIT reposer sur un sol ferme, ET
•La camionnette DOIT être immobile à la position de stationnement, frein à main actionné !
•Effectuez toujours un essai en poussée ou en traction en observant les instructions dans ce manuel.
No pièce :________________________________________________________
Propriétaire initial : _________________________________________________
1. Garantie limitée de dix ans (« Garantie »). Cequent Performance Products, Inc. (« Nous ») garantit à l'acheteur initial seulement (« Vous ») que le produit sera exempt de vices de matières et
de fabrication, exception faite de l'usure normale, dans la mesure où l'installation et l'utilisation du produit sont conformes aux instructions accompagnant celui-ci. Aucune autre garantie, expresse
ou implicite, ne s'applique, y compris les garanties relatives à la qualité marchande ou à l'adéquation à un usage particulier. Cette garantie n'est pas transférable.
2. Limites de la garantie. Cette garantie ne couvre pas : (a) l'usure normale; (b) les dommages causés par l'abus, la négligence, une mauvaise utilisation, ou résultant de tout accident survenu de
quelque manière que ce soit; (c) les dommages causés par une application inappropriée, une charge excessive ou une installation inadéquate; (d) un entretien ou une réparation inadéquate; (e) un
produit modifié de quelque manière que ce soit par quiconque d'autre que Nous, à l'exception des modifications stipulées dans les instructions accompagnant le produit et réalisées selon les règles
de l'art.
3. Obligations de l'acheteur. Pour effectuer une réclamation, communiquez avec nous à notre adresse principale, 47912Halyard Dr. Suite 100, Plymouth, MI 48170, 1-888-521-0510, et veuillez
identifier le produit d'après le numéro de modèle et suivre les directives qui vous seront fournies. Tout produit retourné qui est remplacé par Nous devient notre propriété. Vous serez tenu d'assumer
les frais d'expédition de retour. Veuillez conserver votre reçu d'achat afin que nous puissions en vérifier la date et confirmer que Vous êtes l'acheteur initial. Le produit et le reçu d'achat doivent
Nous être fournis afin que nous puissions traiter Votre réclamation.
4. Limites des recours. Le remplacement du produit est Votre seul recours en vertu de cette Garantie. Nous ne sommes pas responsables des frais de service ou de main-d'oeuvre encourus pour
l'enlèvement ou la réinstallation d'un produit, ni des dommages accessoires ou indirects, quels qu'ils soient.
5. Acceptation des risques. Vous reconnaissez et acceptez que toute utilisation du produit à des fins autres que celle(s) stipulée(s) dans les instructions relatives au produit est faite à vos propres
risques.
6. Loi applicable. Cette Garantie Vous confère des droits légaux spécifiques, et il se peut que Vous possédiez d'autres droits qui peuvent varier d'une province à l'autre. Cette Garantie est régie
par les lois de l'État du Michigan, abstraction faite des règles relatives aux conflits de lois. Les cours de l'État situées dans le comté d'Oakland, Michigan, constituent les autorités judiciaires
exclusives relativement à tout litige relevant de cette Garantie.
30092IN– 9/22/17 PCN8340
AVERTISSEMENT :
Pour prévenir les blessures sévères ou la mort :
GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS
Cequent Performance Products, Inc.
47774 Anchor Court
Plymouth, MI 48170
©2011, 2015 HORIZON GLOBAL AMERICAS INC
AVANT DU VÉHICULE DE REMORQUAGE
Goupille indicatrice
DÉPLACEMENT À LA
POSITION DE REMORQUAGE
POSITION DE REMORQUAGE
Figure 17
Date de l'achat initial :____________________________________________________
Installateur initial :________________________________________________________
Printed in Mexico
Figure 16
Goupille indicatrice
14

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Reese

Table des Matières