Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Website:
www.horizonglobal.com
Technical Assistance: 800-632-3290
TechnicalSupport@horizonglobal.com
To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE:
ALWAYS read, understand and follow warnings and instructions
for your hitch BEFORE installation. Keep for future reference.
DO NOT cut, weld or modify this receiver.
CHECK all fasteners are tight and your hitch is securely mounted
to your vehicle periodically.
ALWAYS read, understand and follow all warnings and
instructions for your vehicle and for other accessories you will use
with your hitch BEFORE use.
LOAD the trailer heavier in front.
DO NOT exceed lower of towing vehicle manufacturer's rating or:
Hitch Type
Max Gross Trailer
Weight Carrying
3500 lb. (1589 kg)
Weight Distributing
ALWAYS wear your seatbelt.
SLOW DOWN when towing, NEVER exceed any posted speed limit.
If EXCESS SWAY occurs, take your foot off the gas pedal and hold
the steering wheel as steady as possible. DO NOT apply your
brakes and DO NOT speed up.
© 2022 Horizon Global™ Corp. - Printed in Mexico
Installation Instructions
PART NUMBERS: 76929
Max Tongue
Weight
Weight
350 lb. (159 kg)
N/A
N/A
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Limited Lifetime Warranty ("Warranty"). Horizon Global ("We", "Us" or "Our")
1.
warrants to the original consumer purchaser only ("You" or "Your") that the product will be
free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear and tear
excepted. The Warranty is valid only if (a) the products are returned to Us for inspection and
testing; (b) Our inspection discloses to Our satisfaction that any alleged nonconformance are
material and have not been caused by misuse, neglect, wear and tear, improper installation,
unsuitable storage, improper repair, alteration, or accident; and (c) the products were
installed, maintained and used in Stelvioance with Our instructions. THE WARRANTY IS
MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED (OTHER
THAN THE WARRANTY OF TITLE AS PROVIDED BY THE UNIFORM
COMMERCIAL CODE IN EFFECT IN MICHIGAN), INCLUDING WITHOUT
LIMITATION, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SAID WARRANTIES BEING EXPRESSLY DISCLAIMED.
2.
Obligations of Purchaser. To make a Warranty claim, contact Us at our principal address of
47912 Halyard Drive, Suite 100, Plymouth, MI 48170, 1-800-632-3290, identify the product
by model number, and follow the claim instructions that will be provided. Any returned
product that is replaced by Us becomes our property. You may be responsible for return
shipping costs. Please retain your purchase receipt to verify date of purchase and that You
are the original consumer purchaser. The product and the purchase receipt must be provided
to Us in order to process Your Warranty claim.
3.
Exclusive Remedy. Product replacement is Your sole and exclusive remedy under this
Warranty. We shall not be liable for service or labor charges incurred in removing or
replacing a product. IN NO EVENT WILL WE BE RESPONSIBLE FOR ANY INDIRECT,
SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES.
4.
Assumption of Risk. You acknowledge and agree that any use of the product for any
purpose other than the specified use(s) stated in the product instructions is at Your own risk.
5.
Governing Law. This Warranty gives You specific legal rights, and You also may have
other rights which vary from state to state. This Warranty is governed by the laws of the
State of Michigan, without regard to rules pertaining to conflicts of law. The state courts
located in Oakland County, Michigan shall have exclusive jurisdiction for any disputes
relating to this Warranty.
Rev 8/2015
Sheet 1 of 27
Scan for safe towing
tip, or visit
http://qr.towingpro
ducts.net/qrproduct
s/qr-product
76929NP
09-13-22
Rev. A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Global 76929

  • Page 1 TechnicalSupport@horizonglobal.com LIMITED LIFETIME WARRANTY Limited Lifetime Warranty (“Warranty”). Horizon Global ("We", “Us” or “Our”) warrants to the original consumer purchaser only ("You" or “Your”) that the product will be To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE: free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear and tear excepted.
  • Page 2: Applications

    RISE 0.75’’ of the ball platform Distance from the center of the ball hole to the center RISE of the pin hole Hitch Illustration © 2022 Horizon Global™ Corp. - Printed in Mexico Sheet 2 of 27 76929NP 09-13-22 Rev. A...
  • Page 3 Covers keep the hitch secure to the search pat # 76900. vehicle when towing. © 2022 Horizon Global™ Corp. - Printed in Mexico Sheet 3 of 27 76929NP 09-13-22 Rev. A...
  • Page 4 Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. © 2022 Horizon Global™ Corp. - Printed in Mexico Sheet 4 of 27...
  • Page 5 DO NOT CUT WIRES! Use flat head screwdriver to remove wiring from kick sensor. Secure wiring to side of fascia with tape. Using die grinder trim fascia and kick sensor bracket in area shown in Figure 3. After trim, using cable ties ⑪, secure wiring to kick sensor in direction of arrow. © 2022 Horizon Global™ Corp. - Printed in Mexico Sheet 5 of 27 76929NP 09-13-22 Rev.
  • Page 6 Remove fascia: d) Using 10 mm socket remove (1) screw from bottom corner of c) Using flat head screwdriver, remove (1) rivet from under wheel well trim, both fascia, both sides. sides. © 2022 Horizon Global™ Corp. - Printed in Mexico Sheet 6 of 27 76929NP 09-13-22...
  • Page 7 Remove fascia: g) Using plastic trim tool, unclip fascia from vehicle. Disconnect fascia, both sides. wiring if equipped. Remove fascia by pulling rearward and set aside in safe place. © 2022 Horizon Global™ Corp. - Printed in Mexico Sheet 7 of 27 76929NP 09-13-22 Rev.
  • Page 8 1/2“ conical washer ③, and nut ④, both Tighten M10 factory bolts with torque wrench to 42 Ft.-Lb. (57 N*M) sides. Tighten 1/2“ fasteners with torque wrench to 75 Ft.-Lb. (102 N*M) © 2022 Horizon Global™ Corp. - Printed in Mexico Sheet 8 of 27 76929NP 09-13-22...
  • Page 9 Trim Fascia: Trim fascia in area shown. Note: DO NOT cut wires if available. For Reinstall fascia, wiring, and exhaust. models with kick sensor see Figure 3 for trim modification. Area to trim 4.25” 11.00” © 2022 Horizon Global™ Corp. - Printed in Mexico Sheet 9 of 27 76929NP 09-13-22 Rev. A...
  • Page 10: Garantie À Vie Limitée

    GARANTIE À VIE LIMITÉE Garantie à vie limitée (« Garantie »). Horizon Global (« Nous », « Notre ») garantit à l’acheteur initial seulement (« Vous », « Votre ») que le produit sera exempt de vices de matières et de fabrication, exception faite de l’usure normale.
  • Page 11 Distance depuis le centre du trou de boule jusqu'au HAUTEUR centre du trou de Illustration de l'attelage cheville © 2022 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 11 de 27 76929NP 09-13-22 Rev. A...
  • Page 12 76900N. Elles sont incluses dans la trousse du maintenir l’attelage fixé au récepteur, ou rechercher la pièce #76900 sur www.draw-tite.com. véhicule lors du remorquage. © 2022 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 12 de 27 76929NP 09-13-22...
  • Page 13 Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage. © 2022 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique...
  • Page 14 Après la découpe, utiliser des attaches de câble ⑪, pour fixer le câblage au support du capteur de coup de pied dans la direction de la flèche. © 2022 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 14 de 27...
  • Page 15 À l’aide d’un tournevis à lame plate, retirer un (1) rivet du dessous de la garniture de passage de roue, des deux côtés. © 2022 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 15 de 27 76929NP 09-13-22 Rev.
  • Page 16 Débrancher le câblage, le cas échéant. Retirer le carénage en le tirant vers l'arrière et le mettre de côté en lieu sûr. © 2022 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 16 de 27 76929NP 09-13-22 Rev.
  • Page 17 à l'aide d'une rondelle conique de 1/2 po ③ et d'un écrou ④, des deux Un couple de serrage approprié est nécessaire pour maintenir côtés. l’attelage fixé au véhicule lors du remorquage. © 2022 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 17 de 27 76929NP 09-13-22...
  • Page 18 Pour les modèles avec capteur de coup de pied, voir la Figure 3 pour la modification de la découpe. Area to trim 4.25 po 11.00 po © 2022 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 18 de 27 76929NP 09-13-22 Rev. A...
  • Page 19: Garantía Limitada De Por Vida

    TechnicalSupport@horizonglobal.com GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Garantía limitada de por vida ("Garantía") Horizon Global ("nosotros", "nos" o "nuestro/a/s") Para evitar DAÑOS DE GRAVEDAD, A LA PROPIEDAD O LA MUERTE: garantiza al comprador original únicamente ("usted" o "su/s") que el producto estará libre de defectos significativos tanto en materiales como en mano de obra, con la excepción del desgaste...
  • Page 20 Distancia desde el centro del orificio de la esfera hasta el ELEVACIÓN centro del orificio del Ilustración del enganche pasador © 2022 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México Hoja 20 de 27 76929NP 09-13-22 Rev. A...
  • Page 21 76900N. Se puede encontrar con el kit receptor o visitar www.draw- clima mantener el enganche unido firmemente al vehículo durante el remolque. tite.com y buscar la parte N. 76900. © 2022 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México Hoja 21 de 27 76929NP 09-13-22 Rev. A...
  • Page 22 Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. © 2022 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México...
  • Page 23 área que se muestra en la Figura 3. Después de recortar, usando amarres para cables ⑪, asegurar el cableado al soporte del sensor de retroceso en la dirección de la flecha. © 2022 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México Hoja 23 de 27...
  • Page 24 Con un destornillador de cabeza plana, quitar (1) remache desde la parte inferior de la moldura del receptáculo de la rueda, ambos lados. © 2022 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México Hoja 24 de 27 76929NP 09-13-22 Rev.
  • Page 25 Desconectar el cableado si está equipado. Quitar la fascia halando hacia atrás y poner a un lado en un lugar seguro.. © 2022 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México Hoja 25 de 27 76929NP 09-13-22 Rev.
  • Page 26 1/2“ ③ y una tuerca ④, ambos lados. Se necesita la torsión adecuada para mantener el enganche unido firmemente al vehículo durante el remolque. © 2022 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México Hoja 26 de 27 76929NP 09-13-22 Rev.
  • Page 27 Para modelos con sensor de retroceso, ver la Figura 3 para la modificación de la moldura. Area to trim 4.25” 11.00” © 2022 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México Hoja 27 de 27 76929NP 09-13-22 Rev. A...

Table des Matières