b
Démarrez la machine pour coudre la boutonnière.
La couture de la boutonnière se fait
automatiquement.
Étape 1 : La machine commence par coudre la bride
d'arrêt de devant et la rangée de gauche en
premier.
Elle revient ensuite au point de départ avec
un point droit.
Étape 2 : La machine coud la rangée de droite.
Étape 3 : La machine coud la bride d'arrêt de derrière.
Étape 4 : La machine s'arrête automatiquement de
coudre et un point clignote sur la machine.
!2
Point clignotant
Pour coudre une autre boutonnière, soulevez le pied-
de-biche.
Déplacez le tissu là où la prochaine boutonnière doit
être cousue, puis abaissez le pied-de-biche et démarrez
la machine.
REMARQUE :
Si vous commencez à coudre la boutonnière sans avoir
abaissé le levier de boutonnière, l'indicateur affichera
un signal d'alerte.
Abaissez le levier de boutonnière, puis redémarrez la
machine.
REMARQUE :
Si, après avoir cousu une boutonnière, vous
sélectionnez un autre motif sans avoir relevé le levier
de boutonnière, l'indicateur affichera un signal d'alerte.
Relevez le levier de boutonnière, puis sélectionnez le
motif.
n
Retirez le tissu et placez une épingle juste sous la
bride d'arrêt à chaque extrémité, afin d'éviter de
couper accidentellement des points. Coupez la fente
à l'aide du découd-vite. Utilisez un poinçon à perforer
pour ouvrir une boutonnière à œillet.
Épingle
!3
Découd-vite
!4
Poinçon à perforer
!5
m
Une fois la boutonnière terminée, relevez à fond le
levier de boutonnière.
t
Levier de boutonnière
b
Arranque la máquina para coser el ojal.
El ojal se cose automáticamente.
Paso 1: la máquina coserá el remate delantero y la fila
izquierda en primer lugar.
Después, vuelve al punto de inicio con una
puntada recta.
Paso 2: la máquina cose la fila derecha.
Paso 3: la máquina cose el remate posterior.
Paso 4: La máquina se detendrá automáticamente y
parpadeará un punto.
!2
Punto parpadeante
Para coser otro ojal, levante el pie prensatelas.
Mueva la tela al punto donde desea coser el siguiente
ojal; después, baje el pie y arranque la máquina.
NOTA:
Si comienza a coser el ojal sin bajar la palanca para
ojales, el indicador mostrará un signo de advertencia.
Baje la palanca de ojales y reinicie la máquina.
NOTA:
Si selecciona otro patrón sin levantar la palanca de
ojales después de haber cosido un ojal, el indicador
mostrará una señal de advertencia.
Levante la palanca de ojales y seleccione el patrón.
n
Retire la tela y ponga un alfiler justo antes del
remate, en ambos extremos, para no cortar las
puntadas. Corte la abertura con un descosedor.
Utilice un punzón para practicar un ojal en forma
de cerradura.
!3
Pasador
!4
Descosedor
!5
Punzón para ojetes
m
Después de coser el ojal, empuje hacia arriba la
palanca de ojal tanto como sea posible.
t
Palanca de ojales
53