Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions
ATTENTION:
Prenez le temps de lire
ce manuel en entier
avant d’utiliser votre
scooter.
Le Summum du Style et de la Performance
380 Vansickle Road, Unit 350
St. Catharines, Ontario L2R 6P7
www.pridemobility.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pride Mobility Products Victory

  • Page 1 Manuel d’instructions ATTENTION: Prenez le temps de lire ce manuel en entier avant d’utiliser votre scooter. Le Summum du Style et de la Performance 380 Vansickle Road, Unit 350 St. Catharines, Ontario L2R 6P7 www.pridemobility.com...
  • Page 2 Nous nous réservons le droit d’apporter les changements nécessaires de temps à autre. Ces changements au produit peuvent causer des variations entre les illustrations et explications contenues dans ce manuel et le produit que vous avez acheté. Copyright ©2004 Pride Mobility Products Corp. INFMANU2886/Rev A/Oct 2004...
  • Page 3: Table Des Matières

    VOTRE SCOOTER ........................17 VI. BATTERIES ET RECHARGE....................21 VII. FONCTIONNEMENT ......................25 VIII. REGLAGES CONFORT ......................27 IX. MONTAGE ET DEMONTAGE ....................29 PROBLEMES ET SOLUTIONS ..................31 XI. SOINS ET ENTRETIEN ......................32 XII. GARANTIE ..........................34 Victory www.pridemobility.com...
  • Page 4: Introduction

    I N T R O D U C T I O N SECURITE Bienvenue chez Pride Mobility Products Company (Pride). Votre scooter est un appareil aux lignes modernes et attrayantes, fabriqué selon une technologie d’avant-garde mais surtout sécuritaire et confortable. Nous sommes convaincus que sa fiabilité, ses fonctionnalités et les services qu’il vous rendra feront de vous un propriétaire satisfait.
  • Page 5: Votre Scooter

    Pride. Des modifications non-autorisées peuvent entraîner des blessures corporelles et/ou dommages à votre scooter. PIECES ENLEVABLES MISE EN GARDE! Ne jamais tenter de soulever ou déplacer le scooter en le prenant par une pièce enlevable sous peine d’entraîner des blessures corporelles et/ou dommages à votre scooter. Victory www.pridemobility.com...
  • Page 6 Votre fournisseur, votre thérapeute ou la personne aidante ont la responsabilité de déterminer le type de ceinture de positionnement adéquate pour l’utilisation sécuritaire de votre scooter. MISE EN GARDE! Ne placez pas tout votre poids sur le plancher du scooter sous peine de provoquer un renversement avec blessures. www.pridemobility.com Victory...
  • Page 7 (200-250 lbs) (150 lbs) (200 lbs) (250 lbs) (300-350 lbs) (300-350 lbs) 7° 6° 5° 8° 7° 6° 5° (12.3%) (10.5%) (14.1%) (12.3%) (10.5%) (8.7%) ( 8.7%) Figure 1. Inclinaison Maximale Scooter 3-Roues Figure 1A. Inclinaison Maximale Scooter 4-Roues Victory www.pridemobility.com...
  • Page 8 MISE EN GARDE! Ralentissez lorsque vous négociez un virage serré. Ne prenez pas de virage serré lorsque vous roulez à haute vitesse car vous risquez de verser sur le coté ou de tomber. Utilisez votre bon jugement afin d’éviter des blessures et/ou dommages lors des virages. www.pridemobility.com Victory...
  • Page 9 Voir les figures 3 et 3A. MISE EN GARDE! Ne tentez pas de négocier une bordure de plus de 5 cm (2 po) de haut. TROTTOIRS TROTTOIRS Figure 3. Approche Correcte Figure 3A. Approche Incorrecte Victory www.pridemobility.com...
  • Page 10 Si le contact est mis (on) alors que le fauteuil est débrayé (neutre) le scooter résistera fortement à tous les déplacements. Ceci empêchera le scooter de prendre de la vitesse excessive advenant le cas ou le scooter www.pridemobility.com Victory...
  • Page 11 Si vous découvrez qu’une de vos batteries est endommagée ou fissurée, placez-la immédiatement dans un sac en plastique et contactez votre détaillant Pride pour obtenir les instructions pour en disposer de manière sécuritaire. Celui-ci vous informera sur le recyclage des batteries et sur la procédure à suivre. Victory www.pridemobility.com...
  • Page 12 Vous devez être prudent lorsque vous conduisez votre scooter. Ceci implique que vous devez tenir compte des effets de l’alcool sur votre habileté à conduire sécuritairement votre scooter. MISE EN GARDE! Ne conduisez pas votre scooter lorsque vous avez consommé de l’alcool car vos facultés sont affaiblies. www.pridemobility.com Victory...
  • Page 13 Tous les modèles sont susceptibles d’être affectés par les EMI/RFI. Chaque modèle présente son niveau d’immunité à l’interférence qui est mesurable en volt/mètre (V/m). Plus l’immunité est élevée, plus la protection le sera. En d’autres mots, plus l’immunité est élevée moindres sont les chances que votre appareil soit affecté. Victory www.pridemobility.com...
  • Page 14 Si votre appareil fait des mouvements non intentionnels, coupez le contact (retirez la clé) dès qu’il est possible de le faire sans danger. À qui dois-je rapporter les mouvements non intentionnels de mon appareil? Vous devriez rapporter tous incidents ou accidents à votre manufacturier: Service à la clientèle de Pride (Pride Customer Care) au 1-800-424-8205. www.pridemobility.com Victory...
  • Page 15 (21"- 29") 147 cm 104 cm (58") (41") Rayon de braquage 3-roues Rayon de braquage 4-roues 61 cm (24") Figure 5. Dimensions Du Scooter 9 cm 3.5" 25 cm 10" Figure 5A. Dimensions Des Pneus (Avant And Arrière) Victory www.pridemobility.com...
  • Page 16 Size: U-1 Amp hours: 32AH Chargeur à Batteries Chageur de 2 ampères * Varie en fonction du poids de l’utilisateur, du type de terrain, de l’état et de la condition des batteries ainsi que la pression dans les pneus. www.pridemobility.com Victory...
  • Page 17 été asséché à fond. CONTACT INDICATEUR D’ÉTAT DES BATTERIES CLÉ DE CONTACT BOUTON DE RÉGGLAGE DE LA VITESSE BOUTON COMMUTATEUR DU KLAXON PHARE AVANT MANETTE D’ACCÉLÉRATEUR Figure 7. Contrôle De La Console Victory www.pridemobility.com...
  • Page 18 N’hésitez pas à l’utiliser chaque fois que c’est nécessaire. Commutateur de phare avant Ce commutateur contrôle le phare avant. n Enfoncez - le pour allumer le phare. n Enfoncez - le à nouveau pour couper le circuit. www.pridemobility.com Victory...
  • Page 19 Le module de commande électronique (cerveau) se trouve sous le capot derrière les batteries. Le contrôleur reçoit les commandes qui proviennent de la console (située sur le guidon) et envoient les directives au moteur, au frein automatique et au système d’éclairage. Victory www.pridemobility.com...
  • Page 20 été conçu pour fonctionner silencieusement, avec une puissance maximum et durée de vie allongée. Voir figure 8. Roues anti-renversement arrière Les roues anti - renversement arrière sont un élément de sécurité essentielle. Ne jamais enlever les roues anti - renversement car elles préviennent les renversements arrière lorsque vous gravissez une pente. Voir figure 8. www.pridemobility.com Victory...
  • Page 21: Batteries Et Recharge

    Lorsque les batteries sont rechargées, l’aiguille oscillera près ou sur le point du zéro de l’échelle de l’ampèremètre. NOTE: Votre scooter possède un dispositif coupe-cuircuit qui empêche le scooter et la jauge à batteries de fonctionner lorsque le chargeur est en marche. Victory www.pridemobility.com...
  • Page 22 Des batteries à décharge poussée sont fiable et performante. Gardez-les bien chargées autant que faire se peut. Des batteries que l’on met à plat fréquemment ou que l’on ne recharge pas assez souvent ou encore entreposé sans avoir étés rechargées auparavant peuvent être endommagées et seront peu performantes et non fiables. www.pridemobility.com Victory...
  • Page 23 7. Branchez le câble rouge à la borne positive (+) de la batterie. 8. Branchez le câble noir à la borne négative (-) de la batterie. 9. Attachez la batteries. 10. Attachez les courroies d’ancrage des batteries. 11. Remettez le capot et le siège en place. Victory www.pridemobility.com...
  • Page 24 Si vous constatez qu’une de vos batteries est cassée ou endommagée, placez la immediatement dans un sac de plastique et contactez votre détaillant Pride pour savoir comment en disposer. Votre détaillant Pride pourra vous indiquer comment faire pour envoyer votre batterie au recyclage. Nous recommandons de recycler votre batterie autant que faire se peut. www.pridemobility.com Victory...
  • Page 25: Fonctionnement

    Pesez doucement sur l’accélérateur droit pour avancer ou sur le gauche pour reculer. n Les freins électriques se relâcheront automatiquement et votre scooter avancera à la vitesse sélectionnée. n Tirez le guidon vers la gauche pour avancer vers la gauche et vers la droite pour aller vers la droite. Victory www.pridemobility.com...
  • Page 26 Cependant le système de feux et phares continueront de fonctionner. Si le courant a été coupé par le dispositif automatique suivez les étapes suivantes pour rétablir le fonctionnement: 1. Tournez la clé vers la position “off” . 2. Tournez la clé vers la position “on” à nouveau. www.pridemobility.com Victory...
  • Page 27 3. Montez ou abaissez le mât du siège vers le réglage désiré. 4. Tenez le mât et alignez les trous avec ceux de la Figure 12. Réglage De La Hauteur Du siège base de mât. 5. Réinstallez la goupille. 6. Réinstallez le siège en place. Victory www.pridemobility.com...
  • Page 28: Reglages Confort

    1. Poussez le levier vers l’avant pour débloquer le APPUIS-BRAS siège.Voir la figure 15. 2. Faites pivoter le siège vers la position désirée. 3. Tirez fermement sur le levier pour verrouiller le siège en place. Figure 14. Reglage Largeur Des Accoudoirs Figure 15. Manette De Verrouillage www.pridemobility.com Victory...
  • Page 29: Montage Et Demontage

    3. Desserrez le bouton du guidon pour abaisser le guidon à l’horizontale jusqu’au plancher du scooter. 4. Resserrez complètement le bouton du guidon. FERMOIR A BASCULE BOUTON DU FERMOIR A BASCULE BOUCLE DU FERMOIR A BASCULE Figure 18. Fermoir à Bascule Figure 19. Fermoir à Bascule Victory www.pridemobility.com...
  • Page 30 à l’horaire. MISE EN GARDE! Toujours vous assurer que le guidon sot déverrouillé avant de monter sur votre scooter sous peine de provoquer un accident avec blessures et/ ou dommages. Figure 22. Sections Du Câdre www.pridemobility.com Victory...
  • Page 31: Problemes Et Solutions

    Ou ,voyez la section précédente sur les problèmes et solu- soubresauts? tions. Si vous avez des problèmes que vous ne pouvez pas résoudre vous-même, contactez votre concessionnaire pour obtenir les informations et du service. Victory www.pridemobility.com...
  • Page 32: Soins Et Entretien

    Si ces équipements venaient à être exposé à de l’humidité excessive, laissez sécher complètement avant d’utiliser votre scooter. ENTREPOSAGE DE L’APPAREIL Voir la section “ Comment doit-on entreposer les batteries” au chapitre des questions sur les batteries. www.pridemobility.com Victory...
  • Page 33 Une batterie congelée devrait être laissée à la température de la pièce plusieurs jours avant d’être rechargée. Pour un entrepossagge prolongé, il est recommandé de mettre des blocs de bois sous la structure du scooter pour éviter de déformer les pneus. Victory www.pridemobility.com...
  • Page 34: Garantie

    Certains états et certaines provinces ne permettent pas l’utilisation de clauses d’exclusion ou de limitation des dommages accessoires et des dommages conséquents à l’utilisation d’un produit. Cette garantie vous donne des droits. Par contre, certains états et certaines provinces vous en accordent d’autres qui peuvent varier. www.pridemobility.com Victory...
  • Page 35 380 Vansickle Road, Unit 350 St. Catharines, Ontario L2R 6P7 1-888-570-1113 www.pridemobility.com...

Table des Matières