T A B L E D E S M A T I E R E S INTRODUCTION............................. 4 SECURITE ..............................5 III. VOTRE GO-CHAIR ..........................14 IV. ASSEMBLAGE/DEMONTAGE ......................18 REGLAGES CONFORT ........................21 VI. BATTERIES ET RECHARGE ......................23 VII. FONCTIONNEMENT .......................... 26 VIII.
I N T R O D U C T I O N SECURITE Bienvenue chez Pride Mobility Products Corp. (Pride). Votre fauteuil de voyage est un appareil aux lignes modernes et attrayantes, fabriqué selon une technologie davant-garde mais surtout sécuritaire et confortable. Nous sommes convaincus que sa fiabilité, ses fonctionnalités et les services quil vous rendra feront de vous un propriétaire satisfait.
S E C U R I T E SYMBOLES DE SECURITE SUR LES PRODUITS Les symboles ci-dessous utilisés sur votre Go-Chair identifient les avertissements, les actions obligatoires ou interdites. Vous devez en avoir pris connaissance et bien les avoir compris.
Page 6
Éviter toute blessure corporelle et/ou dommage au produit. Ne pas connecter de rallonge au convertisseur c.a/c.c. ou au chargeur à batterie. Le contact avec les outils en métal peut provoquer des chocs électriques. Ne pas enlever les roulettes antibascule. www.pridemobility.com Go-Chair...
Votre fauteuil de voyage Go-Chair est de conception de fine pointe pour améliorer la mobilité et la qualité de vie. Pride propose une grande variété de produits afin de satisfaire les besoins de chacun en matière de fauteuil de voyage. SVP prenez note que vous avez la responsabilité...
S E C U R I T E Limite maximale de poids Votre Go-Chair possède une limite maximale de poids. Référez-vous au tableau des spécifications pour de plus amples informations. MISE EN GARDE! Dépasser la limite maximale de poids sur votre Go-Chair annule la garantie et peut provoquer un accident causant des dommages et blessures.
Informations sur les virages serrés Votre Go-Chair est équipé de roues articulées et de roulettes antibascule ce qui ne lempêchera pas de se renverser si vous faites des virages à haute vitesse. Les facteurs suivants peuvent augmenter le risque de renversement: vitesse de virage, rayon de braquage (virage serré) surface de roulement accidentée, surface de roulement inclinée, passage dune surface à...
Pour cette raison nous en avons tenu compte lors de la conception du fauteuil. Celui-ci se comportera admirablement bien lorsque vous aurez à rouler sur le gazon, la terre battue ou le gravier. Utilisez sans crainte votre Go-Chair dans les parcs et sur les surfaces gazonnées.
Evitez autant que possible les conditions de météo inclémente. Si vous êtes pris par la pluie, la neige ou du froid intense alors que vous êtes en sortie, trouvez un abri dès que faire se peut. Asséchez votre Go-Chair à fond avant de le ranger, de lutiliser ou de le recharger.
Go-Chair pendant que le véhicule de transport est en mouvement. MISE EN GARDE! Vous ne devez pas vous asseoir sur votre Go-Chair lorsque celui-ci est dans un véhicule en mouvement sous peine de vous blesser ou de provoquer des dommages.
à conduire un Go-Chair sécuritairement. Alcool Lutilisateur/trice doit user de son jugement et bon sens lorsquil/elle utilise son Go-Chair. Il faut être prudent lorsque lon consomme de lalcool. MISE EN GARDE! Ne pas utiliser votre fauteuil lorsque vous avez consommé de lalcool car votre capacité...
VOTRE GO-CHAIR Le Go-Chair est composé de deux composantes principales: le module du siège et la base motorisée.Voir la figure 5. Ordinairement, le siège est composé de deux accoudoirs, dun dosssier et de sa base. La base motorisée est équipée de deux moteurs, deux roues de traction, deux roulettes pivotantes, deux roulettes antibascule, deux batteries et dun repose-...
Page 15
I I I . V O T R E G O - C H A I R SPECIFICATIONS GO-CHAIR Suspension: Limitée Roues de traction: 20 cm, âme pleine Roulettes articulées avant: 13 cm, âme pleine Antibascule arrière: 5 cm, âme pleine Vitesse maximale: Jusquà...
(exemple: surcharge de poids), le disjoncteur principal coupera lalimentation aux moteurs et aux circuits électroniques afin de les protéger. Si le disjoncteur saute, laissez reposer votre Go-Chair quelques minutes, enfoncez le disjoncteur à nouveau, remettez le contact et continuez votre route. Si le disjoncteur saute à...
G O - C H A I R LEVIERS DEMBRAYAGE Chaque moteur de votre Go-Chair est équipé de leviers dembrayage. Les leviers vous permettent de débrayer le fauteuil de voyage afin de pouvoir le déplacer manuellement. MISE EN GARDE! Nutilisez pas votre Go-Chair lorsque celui-ci est débrayé! Ne débrayez pas le Go-Chair lorsque celui-ci est sur une surface inclinée parce quil pourraît rouler de lui même et...
Vous devrez assembler votre Go-Chair avant de lutiliser pour la première fois ou lorsque vous le transportez. Vous devrez aussi le démonter pour faire certains réglages confort . Voir la figure 8 pour les détails des pièces de votre Go-Chair qui sont conçues pour être montées ou démontées par lutilisateur ou par un préposé...
A S S E M B L A G E / D E M O N T A G E INSTALLATION DU SIEGE Vous devrez assembler votre Go-Chair avant de lutiliser pour la première fois ou lorsque vous le transportez. Le siège est fixé...
7. Installez le siège et branchez le connecteur du contrôleur sur le réceptacle de la base. Voir la figure 6. Figure 13. Positionnement de la section arrière CROCHET COURBE ERGOT Figure 14. Alignez les sections Figure 15. Soulevez la section avant www.pridemobility.com Go-Chair...
Suivez les instructions suivantes pour les effectuer MISE EN GARDE! Si votre Go-Chair a été configuré par un détaillant Pride autorisé, SVP consultez- le avant de changer la position du siège ou tout autre réglage. Certains réglages peuvent affecter de façon adverse et dégrader la performance/et ou la sécurité...
Le réglage est indépendant pour chaque accoudoir. NOTE: Le réglage des accoudoirs peut faire augmenter la largeur hors tout de votre Go-Chair. Pour ajuster la largeur des accoudoirs : 1. Trouvez les boutons de réglage sur chaque coté du siège. Voir la figure 18.
Recharge des batteries La recharge des batteries est indispensable à la longue vie utile des batteries de votre Go-Chair. Le chargeur de batterie a été conçu pour optimiser la performance de votre Go-Chair en rechargeant vos batteries, sécuritairement, rapidement et efficacement.
1. Rechargez complètement vos batteries avant dutiliser votre Go-Chair pour la première fois. À ce stade, elles offriront 90 % de leur performance. 2. Essayez de nouveau votre Go-Chair. Ne vous éloignez pas de la maison jusquà ce que vous soyez familier avec votre appareil.
Page 25
Les batteries à décharge poussée nont pas de mémoire comme les batteries de type nickel/cadmium. Nous travaillons avec notre fournisseur de batteries afin de vous fournir les batteries les mieux adaptées à votre Go-Chair. Nos batteries sont toujours chargées à bloc, mais le transport les expose à des conditions de température parfois extrêmes qui peuvent affecter leur performance.
électronique. Le contrôleur VSI est de type intégré. Tous les circuits électriques nécessaires au fonctionnement de votre Go-Chair sont contenus dans un seul module. Voir la figure 21. Typiquement, le VSI est monté sur un des accoudoirs et est branché aux moteurs, aux batteries et au chargeur via le tableau électronique.
Pour contrôler la vitesse. Pesez sur le bouton daccélération pour augmenter la vitesse. Pesez sur le bouton de décélération pour réduire la vitesse. Le niveau sélectionné saffiche sur lindicateur de vitesse. NOTE: Nous recommandons de régler au niveau minimum lors des premières sorties avec Go-Chair afin de vous familiariser avec son fonctionnement.
Réceptacle chargeur externe Vous pouvez utiliser un chargeur externe pour recharger les batteries de votre Go-Chair au moyen du réceptacle 3-fiches situé sur le devant du contrôleur VSI. Le courant dun chargeur externe ne doit pas dépasser 5 ampères. Contactez un détaillant Pride pour plus dinformations.
Page 29
Les freins de stationnement sont mal branchés. Vérifiez les connexions des freins et des moteurs. Vérifiez les connexions de tout le système. Le système de contrôle a reçu un voltage excessif probablement causé par une mauvaise connexion sur une batterie. Vérifiez les connexions des batteries. Go-Chair www.pridemobility.com...
Si votre Go-Chair est exposé à leau : 1. Séchez-le rapidement et complètement avec des serviettes absorbantes. 2. Laissez votre Go-Chair dans un endroit sec et chaud pendant au moins 12 heures pour permettre à leau qui nest pas visible de sévaporer.
Page 31
Gardez toujours votre Go-Chair propre, enlevez la boue, les cheveux, la nourriture, etc. Vérifications annuelles Pour de plus amples informations sur votre Go-Chair, contactez un détaillant Pride. Cette mesure permet de garantir que le Go-Chair fonctionne correctement et évite toute complication future.
Si les roues sont équipées de pneus à âme pleine, vous devez remplacer la roue entière. Des roues de remplacement sont Figure 23. Roue de traction du Go-Chair disponibles chez un détaillant Pride autorisé. MISE EN GARDE ! Sassurer que le contact du contrôleur est coupé...
PROBLEMES A VOIR AVEC UN DETAILLANT PRIDE Voici une liste des symptômes et/ou des problèmes graves avec votre Go-Chair. Si vous devez contacter votre détaillant Pride, assurez-vous davoir le numéro du modèle, le numéro de série et la nature du problème en note ainsi que le code si possible.
G A R A N T I E GARANTIE DUN (1) AN Votre Go-Chair est garanti pendant douze (12) mois à compter de la date dachat contre out défaillance résultant de défaut dans la fabrication ou les matériaux. Toutes les pièces électroniques, y compris les contrôleurs, sont couvertes par une garantie dun (1) an. Toute réparation du contrôleur ou du chargeur à...
Contrôle de la qualité - Go-Chair Merci davoir choisi un fauteuil de voyage Go-Chair. Nous inspecté minutieusement votre Go-Chair. Les crochets ci-dessous indique les points vérifiés et testés. Q u a l i t y C o n t r o l - M o d e l 1 400 modèle______________...