SYSTEME TPS (CAPTEUR DE POSITION DE PAPILLON DES GAZ)
SISTEMA TPS (SENSOR DE POSICIÓN DEL ACELERADOR)
REMARQUES CONCERNANT LA
MANIPULATION
ATTENTION:
Ne pas desserrer les vis {TPS (capteur
de position de papillon des gaz)} 1
sauf en cas de remplacement du TPS
(capteur de position de papillon des
gaz) en raison d'une panne, car cela
provoquerait une baisse des perfor-
mances du moteur.
CONTROLE DES CONNEXIONS
DES FICHES RAPIDES ET DES
FILS
1.
Contrôler:
• Connexion des fiches rapides et
des fils
Rouille/poussière/jeu/court-cir-
cuit → Réparer ou remplacer.
CONTROLE DE LA BOBINE DU
TPS
1.
Contrôler:
• Résistance de la bobine du TPS
Hors spécifications → Rempla-
cer.
Fil (+) du multimètre → fil bleu 1
Fil (–) du multimètre → fil noir 2
Résistance de
Position du
la bobine du
sélecteur du
TPS
multimètre
4 à 6 kΩ à
20 °C (68 °F)
2.
Desserrer:
• Vis de butée de papillon des gaz
1
N.B.:
Dévisser la vis de butée de papillon des
gaz jusqu'à ce que l'axe de papillon soit
en position complètement fermée.
HANDHABUNGSHINWEISE
ACHTUNG:
Die Drosselklappensensor-Schrau-
ben 1 dürfen nicht gelockert wer-
den,
Drosselklappensensor zu erneuern
ist.
STECKVERBINDER- UND KABEL-
ANSCHLÜSSE KONTROLLIEREN
1.
Kontrollieren:
• Steckverbinder- und Kabelan-
schlüsse
Rostig/staubig/locker/kurzge-
schlossen → Instand setzen,
ggf. erneuern.
DROSSELKLAPPENSENSOR-
SPULE KONTROLLIEREN
1.
Kontrollieren:
• Drosselklappensensor-Spule
Nicht nach Vorgabe → Erneu-
ern.
Messkabel (+) → Blau 1
Messkabel (–) → Schwarz 2
Drosselklap-
pensensor-Spu-
lenwiderstand
4–6 kΩ bei
kΩ × 1
20 °C (68 °F)
2.
Lockern:
• Leerlaufeinstellschraube 1
HINWEIS:
Die Leerlaufeinstellschraube heraus-
drehen, bis die Drosselklappenwelle
sich in der völlig geschlossenen Stel-
lung befindet.
DROSSELKLAPPENSENSOR
außer
wenn
der
Messgerät-
Wahlschalter
kΩ × 1
6 - 20
ELEC
NOTA RELATIVA A LA
MANIPULACIÓN
ATENCION:
No afloje los tornillos {TPS (sensor de
posición del acelerador)} 1 salvo para
cambiar el TPS (sensor de posición del
acelerador) debido a un fallo, ya que
provocará una disminución de las
prestaciones del motor.
COMPROBACIÓN DE LA
CONEXIÓN DE ACOPLADORES Y
CABLES
1.
Comprobar:
• Conexión de acopladores y cables
Óxido/polvo/flojas/cortocircuito
→ Reparar o cambiar.
COMPROBACIÓN DE LA BOBINA
DEL TPS
1.
Comprobar:
• Resistencia de la bobina del TPS
Fuera del valor especificado →
Cambiar.
Cable (+) del comprobador →
Cable azul 1
Cable (–) del comprobador →
Cable negro 2
Resistencia de
Posición del
la bobina del
selector del
TPS
comprobador
4 ~ 6 kΩ a
20 °C (68 °F)
2.
Aflojar:
• Tornillo de tope del acelerador 1
NOTA:
Gire el tornillo de tope del acelerador
hasta que el eje del acelerador esté en
posición completamente cerrada.
–
+
kΩ × 1