Volvo Penta TAMD61A Manuel D'atelier
Volvo Penta TAMD61A Manuel D'atelier

Volvo Penta TAMD61A Manuel D'atelier

Masquer les pouces Voir aussi pour TAMD61A:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'atelier
D
Système d'alimentation
2(0)
T
TAMD61A, TAMD62A, TAMD63L-A, TAMD63P-A
TAMD71A, TAMD71B, TAMD72A, TAMD72P-A, TAMD72WJ-A
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Volvo Penta TAMD61A

  • Page 1 Manuel d’atelier Système d’alimentation 2(0) TAMD61A, TAMD62A, TAMD63L-A, TAMD63P-A TAMD71A, TAMD71B, TAMD72A, TAMD72P-A, TAMD72WJ-A Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr...
  • Page 2 Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr...
  • Page 3: Table Des Matières

    Groupe 23 Système d’alimentation Moteurs marins TAMD61A • TAMD62A • TAMD63P-A • TAMD63L-A TAMD71A • TAMD71B • TAMD72A • TAMD72WJ-A TAMD72P-A Sommaire Instructions générales ........Régime de ralenti, réglage ........ 27 Pompe d’alimentation, échange......28 Outils spéciaux ........... Pompe d’alimentation, rénovation ..... 29 Autre équipement spécial ........
  • Page 4: Instructions Générales

    (tuyaux d’échappement, turbocompresseur, remise en état de produits ou de types de produits conduit d’admission d’air, élément de démar- Volvo Penta désignés dans la Table des Matières. rage, etc.), ainsi qu’avec les liquides chauds Assurez-vous d’avoir le bon manuel d’utilisation pour dans des conduits ou flexibles, sur un moteur votre moteur.
  • Page 5 Instructions générales Le moteur ne doit être démarré que dans une Tous les carburants et beaucoup de subs- zone bien ventilée. Si vous faites tourner le tances chimiques sont inflammables. Les flam- moteur dans une zone enfermée, veillez à ce qu’il mes nues et les étincelles sont à...
  • Page 6 Volvo Penta sont conçus et fabriqués de du moteur installées sur le dessus du moteur. manière à minimiser les risques d’incendie et Les chaînes et câbles doivent être installés...
  • Page 7 à que ce soit, à l’exception des accessoires et des un niveau général de savoir-faire industriel. kits de service mis au point par Volvo Penta pour Les produits Volvo Penta faisant l’objet d’un pro- ce moteur.
  • Page 8 état peuvent être effectuées. Volvo Penta AB ne seules des pièces d’origine Volvo Penta soient utili- peut qu’indiquer les risques susceptibles de se pro- sées sur le moteur.
  • Page 9 Les produits RTV suivants sont cités dans le Manuel lors d’une opération de démontage, car leur durée de service : Loctite® 574, Volvo Penta N/P 840879- de vie en est réduite – utilisez des écrous neufs lors 1, Permatex® N° 3, Volvo Penta N/P 1161099-5, du montage ou de la réinstallation.
  • Page 10 Instructions générales • Utiliser toujours des gants en caoutchouc chloro- Précautions de sécurité pour prène (gants pour la manipulation de produits le caoutchouc au fluor chimiques) et des lunettes de protection. • Traiter les joints déposés comme des acides cor- Le caoutchouc au fluor est un produit courant dans rosifs.
  • Page 11: Outils Spéciaux

    Outils spéciaux Dans la mesure du possible, les numéros de référence sont gravés sur les outils, sauf le dernier chiffre. Ce der- nier chiffre (après le tiret) est un chiffre de contrôle. 9996066 9996065 9996640 9996643 9996670 9996779 9996778 9996848 9998011 9998012 9996065-0 Manomètre pour le contrôle de la pres-...
  • Page 12: Construction Et Fonctionnement

    Construction et fonctionnement Généralités Les parties principales du système d’alimentation pour tous les cylindres du moteur) tout en éliminant les sont les suivantes : le réservoir de carburant avec la bulles de gaz dans le carburant. jauge, la pompe d’alimentation, deux filtres à carbu- La pompe d’injection refoule ensuite le carburant sous rant, la pompe d’injection, les injecteurs et les canali- haute pression suivant un débit correspondant aux...
  • Page 13: Pompe D'injection

    Construction et fonctionnement Pompe d’injection La pompe d’injection est placée sur le côté gauche du moteur et entraînée à partir des pignons de distri- bution. La pompe est de type à pistons avec 6 éléments de pompage (6), un pour chaque cylindre du moteur, qui amènent le carburant sous haute pression dans la chambre de combustion du moteur.
  • Page 14: Régulateur

    • un régulateur centrifuge de type mécanique, utili- L’activateur électromagnétique est désigné RE. sé sur les modèles TAMD61A, -62A, -63P-A, -63L-A, -71A, -71B, -72A et -72WJ-A. La principale différence entre RQV et RQV-K est la suivante: le régulateur RQV-K peut augmenter ou di- •...
  • Page 15 Construction et fonctionnement Régulateurs centrifuges RSV, RQV et RQV-K Régulateur centrifuge, RSV 1 Carter de régulateur 2 Ressort de démarrage 3 Bras d’accélérateur 4 Couvercle de régulateur 5 Vis butée pour arrêt et ralenti 6 Tendeur 7 Bras de commande 8 Ressort de régulateur 9 Ressort de stabilisation de ralenti 10 Ressort de pression, compensation ou ralenti...
  • Page 16 Construction et fonctionnement Différence de construction entre les régulateurs RSV et RQV/RQV-K La principale différence de construction entre les deux types de régulateur, RSV et RQV, se trouve dans la partie régulation : • Le régulateur RSV comporte un ressort extérieur (8), la force centrifuge agit par l’intermédiaire d’un bras sur le ressort du régulateur.
  • Page 17: Butée Pleine Charge Dépendante De La Pression

    Construction et fonctionnement Butée pleine charge dépendante de la pression Tous les moteurs, sauf TAMD72P-A*, sont équipés en standard d’une butée pleine charge dépendante de la pression (limiteur de fumée) placée au bord avant de la pompe d’injection. Son but est d’éviter les fumées d’échappement aux accélérations rapides à...
  • Page 18: Vanne De Dérivation

    Construction et fonctionnement Vanne de dérivation La vanne de dérivation est placée sur la pompe d’injection et doit, d’une part limiter la pression d’alimentation et, d’autre part, assurer une purge continue du système d’alimentation. Lorsque la pression d’alimentation est trop élevée, la vanne s’ouvre et le carburant passe par le conduit de retour pour revenir au réservoir.
  • Page 19: Vanne De Coupure D'alimentation (Tamd63)

    Construction et fonctionnement Vanne de coupure d’alimentation (TAMD63, TAMD71B*, TAMD72WJ-A*) La vanne de coupure d’alimentation se compose d’une électrovanne (vanne d’inversion) qui, lorsqu’elle est activée, modifie le sens de passage du carburant. Les deux schémas ci-contre illustrent le passage du carburant lorsque la vanne n’est pas activée (A) et lorsqu’elle est activée (B).
  • Page 20: Conseils Pratiques De Réparation

    être plombé avec les plombs spéciaux ser. Un tuyau endommagé doit toujours être prévus pour cet effet (BOSCH ou VOLVO PENTA) de remplacé. Pour la dépose des injecteurs ou de façon à ce que le numéro d’autorisation (numéro de la pompe d’injection, tout l’ensemble de tuyaux...
  • Page 21 Conseils pratiques de réparation Déposer le compensateur de pression de la pompe d’injection. Déposer la plaque de protection sur l’accouplement de pompe. Seulement pour TAMD72P-A Enlever le raccord de contact pour l’activateur de la pompe d’injection. Remarque : Protéger le raccord des impuretés. Desserrer la vis de serrage de l’accouplement de pompe.
  • Page 22: Pompe D'injection, Pose Et Calage (Tamd61, -62, -63*, -71, -72*)

    Conseils pratiques de réparation Pompe d’injection, pose et calage TAMD61/62/63*, TAMD71/72* * Ne concerne pas les TAMD63P-A équipés d’un capteur de position de course, ni les TAMD72P-A. Outils spéciaux : 9989876, 9996848 Vérifier que la pompe est intacte et, si nécessaire, Déposer le cache-culbuteurs avant.
  • Page 23 Conseils pratiques de réparation Serrer la vis de serrage de l’accouplement de pompe, mais juste suffisamment pour que l’accouplement puisse encore tourner sur l’arbre. Monter l’outil 9996848 sur la pompe d’injection. Enlever la vis à six pans creux avec la rondelle pour que le poussoir du 1 cylindre sur la pompe d’injec- tion soit visible.
  • Page 24 Conseils pratiques de réparation Tourner l’accouplement de pompe dans le sens de Vérifier le calage en faisant tourner le volant moteur rotation de la pompe, utiliser une pince. d’un quart de tour, dans le sens contraire au sens de rotation du moteur, conformément au point 8. Vérifier que la mise à...
  • Page 25 Conseils pratiques de réparation Positionner la plaque de protection sur l’accouple- ment de pompe. Purger le système d’alimentation. Brancher les tuyaux de refoulement. Monter les commandes d’accélérateur et d’arrêt. NOTE ! En aucune circonstance, les tuyaux de refou- lement ne doivent être cintrés ou déformés. Un tuyau de refoulement endommagé...
  • Page 26: Pompe D'injection, Pose Et Calage

    Conseils pratiques de réparation Pompe d’injection, montage et calage TAMD63P-A*, TAMD72P-A * Pas pour les TAMD63P-A sans capteur de position de course. Outil spécial : 9987057 Vérifier que la pompe est intacte et, si nécessaire, testée et approuvée avant de la mettre en place. Déposer le cache-culbuteurs avant.
  • Page 27 Conseils pratiques de réparation Serrer la vis de serrage de l’accouplement de pompe, mais juste suffisamment pour que l’accouple- ment puisse encore tourner sur l’arbre. Monter l’outil de réglage pour le capteur de position de course 9987057 dans le trou du bouchon du car- ter de régulateur et brancher l’outil à...
  • Page 28 Conseils pratiques de réparation Positionner le cache-culbuteurs avant, si nécessaire Seulement pour les TAMD72P-A remplacer le joint d’étanchéité. Monter la porte de vi- Brancher les tuyaux des filtres à carburant sur la site/le bouchon en caoutchouc sur le carter de volant pompe d’injection et la pompe d’alimentation.
  • Page 29: Régime De Ralenti, Réglage

    Conseils pratiques de réparation Régime de ralenti, réglage Si nécessaire, ajuster le régime en enlevant l’écrou Pas pour les TAMD72P-A* à coupole et en vissant ou en dévissant la vis de ré- glage (1). Le moteur doit être à sa température normale de ser- vice.
  • Page 30: Pompe D'alimentation, Échange

    Conseils pratiques de réparation Réglage du régime, régulateur RQV Pompe d’alimentation, échange Bien nettoyer la pompe. Fermer les robinets de carburant et débrancher les tuyaux de carburant de la pompe. Déposer la pompe d’alimentation de la pompe d’in- jection. Nettoyer la surface de contact de la pompe d’alimen- tation sur la pompe d’injection et monter un joint d’étanchéité...
  • Page 31: Pompe D'alimentation, Rénovation

    Conseils pratiques de réparation Pompe d’alimentation, rénovation Pompe déposée Désassemblage Pompe d’alimentation 1 Corps de pompe 9 Clapet 2 Raccord fileté 10 Bague entretoise 3 Raccord fileté 11 Piston de pompe 4 Joint torique 12 Joint torique Déposer la tige poussoir. Serrer la pompe dans un 5 Pompe d’amorçage 13 Raccord fileté...
  • Page 32: Pression D'alimentation, Contrôle

    Conseils pratiques de réparation Assemblage Pression d’alimentation, Observer une propreté absolue et rincer les pièces contrôle dans du gazole propre avant l’assemblage. Outils spéciaux : 9996065, 9996066 Positionner la bague entretoise (10) dans le piston de pompe (11). Positionner le clapet (9), la coupelle de ressort (7) et le ressort de pression (8) dans le piston de pompe (11).
  • Page 33: Vanne De Coupure D'alimentation, Recherche De Pannes

    Conseils pratiques de réparation Vanne de coupure Débrancher le raccord électrique (1). d’alimentation, recherche de pannes TAMD63, TAMD71B*, TAMD72WJ-A* Déposer la vanne du support. Si le moteur ne s’arrête pas en amenant l’interrupteur à clé en position d’arrêt, vérifier les points suivants : •...
  • Page 34: Joint D'étanchéité Dans L'entraînement De Pompe, Échange (Tamd61, -62, -71)

    Conseils pratiques de réparation Joint d’étanchéité dans l’entraînement de pompe, Déposer les douilles de guidage et retirer l’accouple- ment de pompe. Garder les rondelles entre les dis- échange ques en acier et l’accouplement de pompe. TAMD61, -62, -71 Outils spéciaux : 9996778, 9996779 Déposer le flasque d’entraînement avant du tourillon de la prise d’entraînement.
  • Page 35 Conseils pratiques de réparation Joint d’étanchéité dans l’accouplement de pompe, Positionner le flasque d’entraînement avant sur l’arbre d’entraînement. Positionner l’accouplement de échange pompe avec les rondelles, les douilles de guidage et les vis. TAMD63, TAMD72 Serrer les vis au couple de 30 Nm (3,0 m.kg). Pompe d’injection déposée Outils spéciaux : 9996640, 9998011, 9998012 Remarque : La distance entre le boîtier de roulement...
  • Page 36 Conseils pratiques de réparation Huiler le joint d’étanchéité neuf et l’arbre. Visser l’extracteur dans l’ancien joint d’étanchéité à l’aide d’un chasse-goupille. Positionner le joint d’étanchéité sur l’arbre et l’enfon- cer pour qu’il arrive au niveau du carter, utiliser l’outil 9998012. Positionner le flasque d’entraînement sur l’arbre mais ne pas serrer la vis de serrage.
  • Page 37: Injecteur, Échange

    Conseils pratiques de réparation Injecteur, échange Nettoyer la surface des douilles en cuivre contre les Outil spécial : 9996643 injecteurs. Nettoyer tout autour des injecteurs et des raccords Positionner des injecteurs neufs. de canalisation. Monter des bagues d’étanchéité neuves autour des Seulement pour la série 7 injecteurs.
  • Page 38: Injecteur, Rénovation

    Conseils pratiques de réparation Injecteur, rénovation Douille en cuivre, nettoyage Outil spécial : 9812546 Nettoyer l’injecteur extérieurement. Désassembler l’injecteur. Si plusieurs injecteurs doi- vent être nettoyés en même temps, ne pas mélanger les aiguilles et les douilles qui sont appariées. C’est pourquoi il est conseillé...
  • Page 39: Recommandations Pour Le Réglage De La Pression D'ouverture, De La Pression De Calage Et L'échange Des Injecteurs

    Conseils pratiques de réparation Recommandations pour le Comme la pression de calage pour un ressort neuf est légèrement plus élevée que la pression d’ouver- réglage de la pression ture, une certaine marge est prévue pour le tasse- ment du ressort. d’ouverture, de la pression de Lorsqu’un ressort neuf s’est tassé, la pression calage et l’échange des...
  • Page 40: Pression D'ouverture, Réglage

    Conseils pratiques de réparation Pression d’ouverture, réglage Si la pression d’ouverture relevée ne correspond pas à la valeur indiquée, le réglage peut être modifié en remplaçant les rondelles de réglage dans l’injecteur. Remarque : Deux rondelles au maximum doivent Monter l’injecteur dans un testeur d’injecteur. être utilisées.
  • Page 41: Filtre À Carburant, Échange

    Conseils pratiques de réparation Filtre à carburant, échange Système d’alimentation, purge Outil spécial : 9996670 Nettoyer soigneusement le support de filtre. Placer un récipient de récupération sous les filtres à carburant. Ouvrir le purgeur sur le support des filtres. Déposer les filtres avec l’outil 9996670. Remplir le système d’alimentation en pompant avec la pompe d’amorçage de la pompe d’alimentation.
  • Page 42 Notes ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr...
  • Page 43 : ............Date d’édition : ..............Remarque/Suggestion : ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Date : ............... Nom : ............... AB Volvo Penta Customer Support Dept. 42200 SE-405 08 Gothenburg Sweden Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr...
  • Page 44 Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr...

Table des Matières