Ottobock 28F10 Instructions D'utilisation page 75

Orthèse de décharge du talon
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
2 Popis výrobku
2.1 Konštrukčné diely
Poz. Konštrukčný diel
1
Poduška lýtka
2
Lepiace pásky (podušky lýtka)
3
Čiapočka prednej časti chodidla
4
Suchý zips (priehlavok)
5
Zalisovacie matice a upevňovacie skrutky
(suchý zips pre priehlavok)
6
Upevňovacie skrutky (čiapočka prednej
časti chodidla)
7
Podušky na zvýšenie tlaku
8
Poduška lôžka (penová hmota)
2.2 Konštrukcia
Ortéza na odľahčenie päty pozostáva zo sklolaminátového polypropylénu.
Vďaka tvaru pätného kontajnera (13) sa dosahuje dorzálne dosadnutie v oblasti lýtka a opora po­
zdĺžnej klenby (12) chodidla, ktorá umožňuje závesné umiestnenie pätovej kosti v ortéze. Uloženie
chodidla sa realizuje prostredníctvom tvarovky chodidla pre pozdĺžnu klenbu a prilepiteľnou po­
došvou na vyrovnávanie výšky (9). Výšku topánky na zdravej strane je možné vyrovnať pätným kli­
nom (11).
Na kontrolné účely, ale aj na lepšiu cirkuláciu vzduchu ortézy, je za pätným kontajnerom vyhĺbený
otvor. Súprava podušiek na zaťaženie päty, ktorá pozostáva z podušky lôžka (8) a podušiek na zvý­
šenie tlaku (7), sa používa podľa plánu terapie a slúži na postupné zvyšovanie zaťaženia pätovej
kosti.
Chodidlo pridržiavajú suché zipsy (4, 14 a 15) a čiapočka prednej časti chodidla (3). Zips na čia­
počke prednej časti chodidla umožňuje jednoduché nasadenie a zloženie ortézy, a chráni prsty na
nohách. Pomocou priložených upevňovacích skrutiek a zalisovacích matíc (5) sa suchý zips (4)
upevňuje na ortézu. Suché zipsy vo výške tíbie (14 a 15) je možné pre lepšiu stabilitu navzájom
znitovať alebo zošiť. Podušky lýtka (1), ktoré je možné prirezať, slúžia na polstrovanie pätného kon­
tajnera.
Pre lepšiu bezpečnosť pri chôdzi je spodná strana ortézy opatrená protišmykovým profilom.
3 Použitie v súlade s určením
3.1 Účel použitia
Ortéza sa smie používať výhradne na ortetické vybavenie dolnej končatiny a je určená výhradne
na kontakt s neporušenou kožou.
Ortéza sa musí používať podľa indikácie.
3.2 Indikácie
Funkčné doliečenie fraktúr pätovej kosti (jednostranne alebo obojstranne), nezávisle od typu
fraktúry a primárnej liečby.
Odľahčenie po artrodéze dolného priehlavkového kĺbu
Indikáciu stanovuje lekár.
3.3 Kontraindikácie
3.3.1 Absolútne kontraindikácie
Vonkajší fixátor (osteosyntéza za pomoci drôtu)
Poz. Konštrukčný diel
9
Podošva na vyrovnávanie výšky
10
Samolepiaca páska so suchým zip­
som
11
Klin päty
12
Pozdĺžna klenba (vľavo/vpravo)
13
Pätný kontajner
14
Suchý zips (dolná tíbia)
15
Suchý zips (horná tíbia)
75

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières