GRIPO 220 Manuel De L'utilisateur page 11

Table des Matières

Publicité

AVANT CHAQUE UTILISATION
• Vérifiez le niveau d'huile
hydraulique avec une baguette
(fig.5). Remplissez, si néces-
saire.
(Réservoir
d'huile
hydraulique ESF NO 220-008)
• Vérifiez le niveau d'huile à
moteur. Remplissez, si néces-
saire.
figure 6
• Assurez-vous que le fil de la bougie est branché à la bougie.
UTILISATION DE LA FENDEUSE
• Placez la fendeuse sur une surface plane, sèche et ferme.
• Bloquez toujours les deux roues avant d'opérer la fendeuse afin
de prévenir les mouvements accidentels.
• Placez une bûche contre le bélier. Ne fendez le bois que dans le
sens du grain.
• Lorsque vous chargez la fendeuse, placez vos mains de chaque
côté de la bûche et non aux extrémités. Ne jamais placer vos
mains ou vos pieds entre la bûche et le couteau ou entre la bûche
et le bélier lorsque le bélier est en mouvement.
F E N D E U S E À B O I S G R I P O 2 2 0
BEFORE EACH USE
• Check hydraulic fluid level with
a dipstick (fig.5). Refill if nec-
essary. (Hydraulic oil tank ESF
NO 220-008)
• Check the engine oil level. Refill
if necessary.
• Fill up gasoline if necessary.
figure 6
USING THE LOG SPLITTER
• Place the log splitter on level, dry and solid ground.
• Always block the wheels securely before operating the log split-
ter to prevent unintended movement.
• Place the log against the ram and only split wood in the direc-
tion of the grain.
• When loading log splitter, place hands on the sides of the log,
not the ends. Never place hands or feet between log and split-
ting wedge or between log and ram during forward or reverse
stroke.
• Only one adult should stabilize the log and operate the control
handle, so the operator has full control over the log and the ram.
G R I P O 2 2 0 L O G S P L I T T E R
figure 5
• Faites le plein d'essence, si
nécessaire.
• Lubrifiez la zone de glissement
du bélier sur la poutre (fig.6).
Utilisez de l'huile à moteur (PAS DE
GRAISSE). Lubrifiez le dessus et
les deux côtés de la poutre.
figure 5
• Lubricate the beam area where
the ram travels with engine oil
(fig.6). (DO NOT USE GREASE.)
Make sure to lubricate the top and
both flanges of the beam surface.
• Attach spark plug wire to the
spark plug.
• Seul un adulte doit stabiliser la bûche et utiliser la manette de
commande. De cette façon, l'utilisateur de la fendeuse a une
maîtrise totale de la stabilité de la bûche et du mouvement du
bélier.
Positions de la manette de commande :
1. Déplacez la manette de commande VERS L'AVANT pour fendre le
bois.
2. Lâchez la manette (ESF NO 220-012) pour interrompre le mou-
vement du bélier.
3. Déplacez la manette de commande VERS L'ARRIÈRE pour faire
revenir le couteau.
CONSEIL D'UTILISATION
TOUJOURS:
• Se servir d'huile et d'essence propres et vérifier régulièrement
les niveaux.
• Utiliser de l'huile Dexron III
pour transmission automa-
tique ou de l'huile hydraulique
10W AW.
• Utiliser un filtre (ESF NO 220-
017). Le nettoyer ou le
remplacer régulièrement. (fig.7)
• Placer un bouchon-reniflard sur le réservoir d'huile (ESF NO 220-019).
• S'assurer que la pompe (ESF NO 220-011) est correctement
installée et bien alignée.
• Utiliser un accouplement flexible de type araignée ESF NO 220-
021 entre le moteur et la pompe.
Control Handle
1. Move control handle FORWARD to split wood.
2. Release the control handle (ESF NO 220-012) to stop the ram
movement.
3. Move control handle BACKWARD to return the ram.
OPERATING TIPS
ALWAYS:
• Use clean fluid and check fluid level regularly.
• Use Dexron III automatic transmission fluid or 10W AW hydraulic
fluid.
• Use a filter (ESF NO 220-017)
Clean it or replace it regularly.
(fig.7).
• Use a breather cap (ESF NO
220-019) on fluid reservoir.
• Make sure pump (ESF NO 220-
011) is mounted and aligned
properly.
• Use a flexible "spider" type coupling ESF NO 220-021 between
engine and pump.
• Keep hoses clear and unblocked.
• Use teflon tape on hydraulic fittings.
• Bleed air out of hoses before operating.
• Flush and clean hydraulic system before restarting after
servicing.
figure 7
1 1
figure 7
1 1

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières