Télécharger Imprimer la page

steute ZS 71 VD Serie Instructions De Montage Et De Câblage page 8

Publicité

ZS 71 VD
//
Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter
Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch
Instructions de montage et de câblage / Arrêt d'urgence à commande par câble
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune
Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionadas por cabo
Инструкция по монтажу и подключению / Аварийный тросовый выключатель
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Technische Daten
Angewandte Normen
EN 60947-5-1, EN 60947-5-5;
EN ISO 13850; EN ISO 13849-1
Gehäuse
Aluminium-Druckguss, pulverbeschichtet
Deckel
glasfaserverstärkter, schlagfester
Thermoplast, selbstverlöschend UL 94-V0
Schutzart
ZS 71 VD, ZS 71 WVD und ZS 71 NA: IP65;
ZS 71 VS und ZS 71 WVS: IP54
nach IEC/EN 60529
Kontaktmaterial
Silber
Schaltsystem
Sprungschaltung, Öffner zwangsöffnend
Schaltelemente
Wechsler mit Doppelunterbrechung oder
2 Öffner oder 2 Öffner/1 Schließer, Form Zb
Anschlussart
Schraubanschlussklemmen
Anschlussquerschnitt max. 2,5 mm
Leitungseinführung
2 x M20 x 1,5
B
(10% Nennlast)
200.000
10d
T
max. 20 Jahre
M
U
6 kV
imp
U
400 V
i
I
6 A; ZS 71 2Ö/1S: 2 A
the
Gebrauchskategorie
AC-15
Bemessungsbetriebs-
strom/-spannung
6 A/400 VAC;
ZS 71 2Ö/1S: 2 A/250 VAC
Kurzschlussschutz
6 A gG/gN-Sicherung;
ZS 71 2Ö/1S: 2 A gG/gN-Sicherung
Mechan. Lebensdauer >100.000 Schaltspiele
Max. Seillänge
35 m
Seilunterstützung
alle 5 m erforderlich
Merkmale
Seilzug- und Seilrisserkennung
Umgebungstemperatur -25 °C ... +70 °C
English
Technical data
Applied standards
EN 60947-5-1, EN 60947-5-5;
EN ISO 13850; EN ISO 13849-1
Enclosure
aluminium die-cast, powder-coated
Cover
fibreglass-reinforced, shockproof
thermoplastic, self-extinguishing UL 94-V0
Degree of protection
ZS 71 VD, ZS 71 WVD and ZS 71 NA: IP65;
ZS 71 VS and ZS 71 WVS: IP54
to IEC/EN 60529
Contact material
silver
Switching system
snap action, positive break NC contacts
Switching elements
change-over contact with double break or
2 NC or 2 NC/1 NO, type Zb
Connection
screw connection terminals
Cable section
max. 2.5 mm
Cable entry
2 x M20 x 1.5
A
(einschl. Aderendhülsen)
2
A
(incl. conductor ferrules)
2
B
(10% nominal
10d
load)
200,000
T
max. 20 years
M
U
6 kV
imp
U
400 V
i
I
6 A; ZS 71 2Ö/1S: 2 A
the
Utilisation category
AC-15
Rated operating
current/voltage
6 A/400 VAC;
ZS 71 2Ö/1S: 2 A/250 VAC
Short-circuit protection 6 A gG/gN fuse;
ZS 71 2Ö/1S: 2 A gG/gN fuse
Mechanical life
>100,000 operations
Max. wire length
35 m
Wire support
required every 5 m
Features
wire pull and breakage detection
Ambient temperature
-25°C ... +70°C
Français
Données techniques
Normes appliquées
EN 60947-5-1, EN 60947-5-5;
EN ISO 13850; EN ISO 13849-1
Boîtier
fonte d'aluminium, revêtu par poudre
Couvercle
thermoplastique renforcé de fibres de verre,
résilient, auto-extinguible UL 94-V0
Etanchéité
ZS 71 VD, ZS 71 WVD et ZS 71 NA: IP65;
ZS 71 VS et ZS 71 WVS: IP54
selon IEC/EN 60529
Matière des contacts
argent
Système de
commutation
rupture brusque, contact NF à ouverture
positive
Eléments de
commutation
contact inverseur avec double rupture ou
2 NF ou 2 NF/1 NO, type Zb
Raccordement
bornes à vis
Diamètre du câble
de raccordement
max. 2,5 mm
Entrée de câble
2 x M20 x 1,5
B
(10% charge
10d
nominal)
200.000
T
max. 20 ans
M
U
6 kV
imp
U
400 V
i
I
6 A; ZS 71 2Ö/1S: 2 A
the
Catégorie d'utilisation AC-15
Courant/tension
assigné d'emploi
6 A/400 VAC;
ZS 71 2Ö/1S: 2 A/250 VAC
Protection contre les
courts-circuits
fusible 6 A gG/gN;
ZS 71 2Ö/1S: fusible 2 A gG/gN
8 / 12
A
(y compris embouts de câble)
2

Publicité

loading