Télécharger Imprimer la page

steute RF RC 10 SW917 Instructions De Montage Et De Câblage page 5

Masquer les pouces Voir aussi pour RF RC 10 SW917:

Publicité

RF RC 10 SW868/SW915/SW917/SW922
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio
Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência
Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель
Português
Limpeza
- Em caso de limpeza úmida: Use água e produtos de limpeza não
abrasivos.
- Não utilize produtos de limpeza agressivos e solventes.
Limpe somente a parte externa do invólucro. Limpe o invólucro usan-
do produtos de limpeza domésticos. Não utilizar ar comprimido para
a limpeza.
Descarte
- Observe as disposições legais locais a referente ao descarte.
- Separar materiais recicláveis. Descartar baterias eventualmente
contidas de maneira responsável.
Русский
Предназначение и использование
Устройство типа SW868 предназначено для эксплуатации в странах
ЕС. Оно соответствует директиве Европейского союза по радиообо-
рудованию 2014/53/EU (RED).
Устройство типа SW915 предназначено для эксплуатации в Канаде,
США и Мексике. Оно соответствует требованиям FCC-правил и IC-
правил, RSS-210. Оно имеет номер допуска для
мексиканских штатов.
Устройство типа SW917 предназначено для эксплуатации в Брази-
лии. Оно соответствует требованиям Resolucão 242/2000.
Устройство типа SW922 предназначено для эксплуатации в Японии.
Оно соответствует требованиям ARIB STD-T108.
Одноканальный радиовыключатель служит для включения электро-
потребителей посредством радиосигнала. Передача сигнала проис-
ходит на частоте 868,3 MHz (ЕС) или 915,0 MHz (США, Канада, Мек-
сика) или 917,0 MHz (Бразилия) или 916,5 MHz (Япония). Приемник
должен поддерживать протокол sWave ® модулей steute.
Монтаж / Подключение
Pадио-выключатель крепить на плоской поверхности. Устройство
необходимо обучить в соответствии с вводом в эксплуатацию, опи-
санным в Инструкции по монтажу и подключению. Дальность пере-
дачи сильно зависит от местных условий. Так например токопроводя-
щие материалы могут ухудшать радиосигнал. Это касается также тон-
кой фольги, как например алюминиевое покрытие изоляционных ма-
териалов. В отдельных случаях следует предварительно провести
тест при бором для измерения силы электромагнитных полей swView
868, Артикул № 1190393, или swView 915, Артикул № 1221794
(swView 922 и swView 917 олько по запросу).
Планирование дальности передачи
Так как при передаче радиосигналов речь идет об электромагнит-
ных волнах, сигнал на пути от передатчика к приемнику затухает.
Это означает что сила поля как и электрического так и магнитного
снижается, а именно обратно пропорционально квадрату расстоя-
ния от передатчика к приемнику (E,H~1/r²). К этому естественному
ограничению дальности передачи добавляются и другие мешаю-
щие факторы: металлические части, например, арматура в стенах,
металлическая фольга утеплителей или металлическое напыление
на теплозащитном стекле отражают электромагнитные волны. Поэ-
тому за ними образуется зона отсутствия приема. И хотя радио вол-
ны могут проникать через стены, затухание увеличивается еще
силь нее, чем при распространении в свободном пространстве.
Про никновение радиосигналов:
Дерево, гипс, стекло без покрытия
Кирпич, ДСП
Армированный бетон
Металл, каширование алюминием, вода
Типичная дальность действия:
Зона прямой видимости в открытом поле:
Зона прямой видимости в помещениях:
Зона прямой видимости в открытом поле (SW922): прибл. 150 м
Зона прямой видимости в помещениях (SW922):
Замечания
Oбработка команды включения от передатчика к приемнику, основан-
ная на протоколе передачи данных sWave®, длится приблизительно от
80 до 100 мс. Сигнал включения передатчика не должен подаваться в
течение более короткого промежутка времени, иначе этот сигнал будет
подавлен. Возможны технические изменения. Переделки и изменения
в устройстве недопустимы. Кроме того steute (Штoйтэ) не принимает
ответственности за рекомендации, сделанные или под раз умеваемые
этим описанием. Из этого описания новые требования к гарантии,
гарантия или ответственность не могут быть получены вне основных
терминов и условий поставки.
Техническое обслуживание
В тяжелых условиях эксплуатации, мы рекомендуем регулярное
техническое обслуживание, как указано ниже:
1. Удалите всю грязь или частицы.
Очистка
- При влажной очистке: использовать воду или мягкие, не
абразивные и не царапающие чистящие средства.
- Не использовать агрессивные чистящие средства или
растворители.
Корпус чистить только снаружи. Корпус чистить бытовыми чистящи-
ми средствами. Не использовать сжатый воздух для очистки.
Утилизация
- Соблюдать национальные, локальные и нормативные требования
по утилизации.
- Материалы отдавать в утилизацию раздельно. Возможно
содержащиеся в устройстве батареи утилизировать должным
образом.
5 / 12
90...100%
65...95%
10...90%
0...10%
прибл. 450 м
прибл. 40 м
прибл. 20 м

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rf rc 10 sw915Rf rc 10 sw868Rf rc 10 sw922Rf rc 10 sw922 lbt