Télécharger Imprimer la page

steute RF 10 SW868 Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour RF 10 SW868:

Publicité

Liens rapides

RF 10 SW868/SW915/SW917/SW922
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless
Instruções de montagem e instalação / Interruptor sem fio
Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Nutzung der Montage- und Anschlussanleitung
Zielgruppe: autorisiertes Fachpersonal.
Sämtliche in dieser Montageanleitung beschriebenen Handhabungen
dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisier-
tes Fachpersonal durchgeführt werden.
1. Montage- und Anschlussanleitung lesen und verstehen.
2. Geltende Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung
einhalten.
3. Gerät installieren und in Betrieb nehmen.
Auswahl und Einbau der Geräte sowie ihre steuerungstechnische Ein-
bindung sind an eine qualifizierte Kenntnis der einschlägigen Gesetze
und normativen Anforderungen durch den Maschinenhersteller ge-
knüpft. Im Zweifelsfall ist die deutsche Sprachversion dieser Anleitung
maßgeblich.
Lieferumfang
1 Gerät, 1 Batterie, 1 Montage- und Anschlussanleitung, Kartonage.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der einkanalige Funkschalter dient dem Schalten elektrischer Ver-
braucher mittels Funkübertragung. Der Empfänger muss das Funk-
protokoll der sWave®-Funktechnologie unterstützen.
Zuordnung der Einsatzorte und Funkfrequenzen:
Gerätetyp
Funkfrequenz
SW868
868,3 MHz
SW915
915,0 MHz
SW917
917,0 MHz
SW922
916,5 MHz
Befestigung und Anschluss
Das Gerät auf einer ebenen Fläche befestigen. Das Gerät gemäß der in
der Montage- und Anschlussanleitung des Empfängers beschriebenen
Inbetriebnahme einlernen. Die Reichweite hängt stark von den örtli-
chen Gegebenheiten ab. So kann das Funksignal stark von leitfähigen
Materialien beeinträchtigt werden. Dies gilt auch für dünne Folien wie
z.B. Aluminiumkaschierung auf Dämmmaterialien.
Reichweitenplanung
Das Funksignal wird auf dem Weg vom Sender zum Empfänger ge-
dämpft. Zusätzlich wird das Funksignal durch Hindernisse gedämpft/
beeinflusst. Der Grad der Dämpfung hängt vom Material des Hinder-
nisses ab. Die folgenden Tabellen dienen als Anhaltspunkt.
Einsatzort
entsprechend
EU
2014/53/EU (RED)
USA
FCC
Kanada
IC
Mexiko
IFT
Brasilien
ANATEL
Japan
ARIB STD-T108
Durchdringung von Funksignalen:
Material
Holz, Gips, Glas unbeschichtet
Backstein, Pressspanplatten
Armierter Beton
Metall, Aluminiumkaschierung, Wasser
Typische Reichweiten:
Einsatzort
im Freifeld (SW868/915/917)
im Freifeld (SW922)
im Innenbereich (SW868/915/917)
im Innenbereich (SW922)
Feldstärkemessgerät für Reichweitentest:
Sender
Gerät
SW868
swView 868 MHz
SW915
swView 915 MHz
SW917/SW922
Funkbetrieb
Die Übertragung eines Schaltbefehles vom Sender zum Empfänger
dauert ca. 80 bis 100 ms, basierend auf der sWave®-Datenübertra-
gung. Das Schaltsignal eines Senders darf nicht in einem kürzeren
Abstand erzeugt werden, da sonst dieses Signal unterdrückt wird.
Sicherheit
Das Gerät nicht in Verbindung mit Geräten benutzen, die direkt oder
indirekt gesundheits- oder lebenssichernden Zwecken dienen oder
durch deren Betrieb Gefahren für Menschen, Tiere oder Sachwerte
entstehen können.
Batterie
Enthalten ist eine Lithium-Batterie, Typ CR 2032/3 V/230 mAh.
Zum Wechseln der Batterie: siehe Abschnitt »Batteriewechsel«.
Ersatzteil:
Bezeichnung
Lithium-Batterie CR 2032
Wartung und Reinigung
.steute empfiehlt eine regelmäßige Wartung wie folgt:
1. Schmutzreste entfernen: Gehäuse nur von außen reinigen.
Gerät gemäß IP-Schutzart reinigen. Zur Reinigung ein weiches Tuch
und Wasser oder milde Haushaltsreiniger verwenden. Nicht mit
Druckluft reinigen.
2. Gerät auf sichtbare Schäden untersuchen.
3. Funktion testen.
1 / 16
Durchlässigkeit
90...100 %
65...95 %
10...90 %
0...10 %
Reichweite (ca.)
450 m
150 m
40 m
20 m
Material-Nr.
1190393
1221794
auf Anfrage
Material-Nr.
1341953

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour steute RF 10 SW868

  • Page 1 Das Funksignal wird auf dem Weg vom Sender zum Empfänger ge- Wartung und Reinigung dämpft. Zusätzlich wird das Funksignal durch Hindernisse gedämpft/ .steute empfiehlt eine regelmäßige Wartung wie folgt: beeinflusst. Der Grad der Dämpfung hängt vom Material des Hinder- 1. Schmutzreste entfernen: Gehäuse nur von außen reinigen.
  • Page 2 Herstellers einer Anlage oder Maschine, die korrek- range depends heavily on the local conditions. Conductive materials te Gesamtfunktion sicherzustellen. steute übernimmt keine Haftung may strongly affect the radio signal. This also includes thin foils, e.g. für Empfehlungen, die durch diese Beschreibung gegeben oder impli- aluminium laminations on insulation materials.
  • Page 3 It is the responsibility of the manufacturer of a plant or machine to SW917 917,0 MHz Brésil ANATEL guarantee the correct general function. steute does not assume any li- SW922 916,5 MHz Japon ARIB STD-T108 ability for recommendations made or implied by this description. New...
  • Page 4 Sur la base de cette description, aucune SW915 swView 915 MHz 1221794 garantie, responsabilité, ou droit à un dédommagement allant au-delà des conditions générales de livraison de steute ne peuvent être pris SW917/SW922 sur demande en compte. Mode radio La transmission d’une commande de commutation de l’émetteur au...
  • Page 5 Il produttore di un impianto o macchinario si as- in interni (SW922) 20 m sume la responsabilità del suo corretto funzione generale. steute non si assume alcuna responsabilità per consigli espressi o contenuti nella presente descrizione. Sulla base della presente descrizione non è pos- sibile formulare richieste di garanzia o responsabilità...
  • Page 6 RF 10 SW868/SW915/SW917/SW922 Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless Instruções de montagem e instalação / Interruptor sem fio Инструкция...
  • Page 7 материалы могут сильно ухудшать радиосигнал. Это относится и к todas as funções. A steute não assume qualquer responsabilidade por тонким пленкам, как например кэширующая алюминиевая фольга recomendações que possam vir a ser deduzidas, ou, implícitas ao texto на...
  • Page 8 Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель чение корректной общей работы входит в круг обязанностей изго- Русский товителя установки или машины. Кроме того steute (Штoйтэ) не принимает ответственности за рекомендации, сделанные или под- Измеритель напряженности поля для проверки раз умеваемые этим описанием. Из этого описания новые требова- дальности...
  • Page 9 RF 10 SW868/SW915/SW917/SW922 Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless Instruções de montagem e instalação / Interruptor sem fio Инструкция...
  • Page 10 RF 10 SW868/SW915/SW917/SW922 Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless Instruções de montagem e instalação / Interruptor sem fio Инструкция...
  • Page 11 RF 10 SW868/SW915/SW917/SW922 Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless Instruções de montagem e instalação / Interruptor sem fio Инструкция...
  • Page 12 RF 10 SW868/SW915/SW917/SW922 Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless Instruções de montagem e instalação / Interruptor sem fio Инструкция...
  • Page 13 RF 10 SW868/SW915/SW917/SW922 Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless Instruções de montagem e instalação / Interruptor sem fio Инструкция...
  • Page 14 Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Als Hersteller trägt die Firma steute Technologies die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil As manufacturer, steute Technologies is solely responsible for issuing this Declaration of Conformity.
  • Page 15 Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen Additional information on mounting and wiring instructions Information complémentaire aux instructions de montage et de câblage Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Informação adicional para as instruções de montagem Дополнительная информация по монтажу и инструкциям по подключению [bg] При...
  • Page 16 RF 10 SW868/SW915/SW917/SW922 Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless Instruções de montagem e instalação / Interruptor sem fio Инструкция...

Ce manuel est également adapté pour:

Rf 10 sw915Rf 10 sw917Rf 10 sw922