Technische Einzelheiten
Aufsteckausführung
mit Schrumpfscheibe
Größe /size / grandeur
040-080
L
Größe /size / grandeur
100-250
6
Größe
Schrumpfscheibe
Size
Shrink disc
Grandeur
Frette
Type
040
HSD
24 - 22
050
HSD
30 - 22
063
HSD
36 - 22
080
HSD
50 - 22
100
HSD
62 - 22 x 60
125
HSD
75 - 22
160
HSD
90 - 22 x 85
200
HSD
110 - 22 x 105
250
HSD
135 - 22 x 135
012
HSD
30
112/113
HSD
44
212/213
HSD
50
312/313
HSD
62
512/513
HSD
90
1) Ma = maximales Anzugsmoment der Spann-
schrauben
2) Maß L
gilt für den ungespannten Zustand
1
3) Gleitbuchse
Technical details
Shaft mounted
with shrink disc
L
L
1
2
L
L
1
1)
M
[Nm]
a
12
12
29
29
29
58
58
100
160
- 22 x 30
12
- 22 x 40
29
- 22 x 50
29
- 22 x 60
29
- 22 x 85
58
1) Ma = requiered tightening torque of the tighte-
ning bots
2) Dimension L
3) Slide bush
3)
3)
L
2
Schrumpfscheibe an Seite 5 oder 6 möglich
Shrink disc available on side 5 or 6
5
Frette de serrage possible côte 5 ou 6
2)
L
L
L
1
2
114
73,0
45
130
81,5
52,5
147,5
92,8
60
167,5
102,8
70
225
135,3
95
245
146,4
105
293
174,4
125
365
217,5
155
415
248,8
175
142,5
86,8
60
177,5
107,8
75
210
125,3
90
245
145,3
105
343
199,4
150
apply to untightened unit
1
Détails techniques
Exécution à arbre creux
avec frette
Rz 10
L
3
L
Anschlußmaße für die Welle
Connecting shaft dimensions
Dimensions de l'arbre
L
L
øD
øD
3
4
-0,3
A
19
19
20
50
21
21
25
60
23
24
30
72
27
29
38,6
90
32
29
50,8
110
32
31
60,5
138
39
41
70,5
155
49
47
90,5
185
56
54
111,5
230
22
21
25,8
60
25
24
35,8
80
28
26
40,8
90
32
29
50,8
110
39
41
70,8
155
1) Ma = couple maximum de serrage des vis
2) La dimension L
1
serrées
3) Douille de glissement
R
Rz 10
L
4
H7
H7
øD
øD
1
2
h6
h6
20
22
25
27
30
32
38
40
50
52
60
62
70
72
90
95
110
115
25
27
35
36
40
42
50
52
70
72
est valable pour les frettes non
1 - 75