Technische Einzelheiten
Mitnehmerverbindungen
Mitnehmerverbindung
ohne Anzug
a) Passfedern Nuten (hohe Form)
nach DIN 6885, Blatt 1
(Auszug vom August 1968)
b) Passfedern Nuten (niedrige Form)
nach DIN 6885, Blatt 3
(Auszug vom Februar 1956)
1)
Das Toleranzfeld der Nabennutbreite b für
Passfedern ist ISO JS9, das der Wellennut-
breite ISO N9. Für den festen Sitz ist das Toler-
anzfeld
der
Nabennutbreite
Wellennutbreite ISO P9.
2)
Klammerwerte für die Passfederhöhe (niedrige
Form) nach DIN 6885 Blatt 3.
3)
Zulässige Abweichungen in Millimetern.
Maße der Passfedern
Durchmesserbereich
Breite
Bore area
Width
Diamètres
Largeur
1)
d
b
über
bis
above
to
supérieur à
jusqu'à
mm
mm
mm
6
8
2
8
10
3
10
12
4
12
17
5
17
22
6
22
30
8
30
38
10
38
44
12
44
50
14
50
58
16
58
65
18
65
75
20
75
85
22
85
95
25
95
110
28
110
130
32
130
150
36
150
170
40
170
200
45
200
230
50
230
260
56
260
290
63
290
330
70
330
380
80
380
440
90
440
500
100
6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 25, 28, 32, 36, 40, 45, 50, 56, 63, 70, 80, 90, 100, 110, 125, 140, 160, 180, 200, 220, 250, 280, 315, 355, 400
Technical details
Drive type fastenings
l
Drive type fastening
untapered
a) Feather splines (tall profile)
according to DIN 6885, sheet 1
(excerpt from August 1968)
b) Feather splines (short profile)
according to DIN 6885, sheet 3
(excerpt from February 1956)
1)
The tolerance field of hub spline width b for fea-
ther keys is ISO JS9, that of shaft spline width
ISO N9. For firm seating, the tolerance field of
sowie
der
hub spline width as well as the shaft spline width
is ISO P9.
2)
Clamping values for feather key height (short
profile) according to DIN 6885, sheet 3.
3)
Allowable deviations in millimetres.
Feather key measurements
Höhe
Wellennuttiefe DIN 6885
Height
Shaft spline depth DIN 6885
Hauteur
Profondeur de cannelure dans l'arbre DIN 6885
2)
h
t
1
Blatt 1
sheet 1
Page 1
3)
mm
mm
2
1,2
+0,1
3
1,8
+0,1
4
2,5
+0,1
5(3)
3
+0,1
6(4)
3,5
+0,1
7(5)
4
+0,2
8(6)
5
+0,2
8(6)
5
+0,2
9(6)
5,5
+0,2
10(7)
6
+0,2
11(7)
7
+0,2
12(8)
7,5
+0,2
14(9)
9
+0,2
14(9)
9
+0,2
16(10)
10
+0,2
18(11)
11
+0,2
20(12)
12
+0,3
22
13
+0,3
25
15
+0,3
28
17
+0,3
32
20
+0,3
32
20
+0,3
36
22
+0,3
40
25
+0,3
45
28
+0,3
50
31
+0,3
Längen in mm: /
b
Hub spline depth DIN 6885
Profondeur de la cannelure dans le moyeu DIN 6885
Blatt 3
Blatt 1
sheet 3
sheet 1
Page 3
Page 1
3)
mm
mm
–
–
1,0
–
–
1,4
–
–
1,8
1,9
+0,1
2,3
2,5
+0,1
2,8
3,1
+0,2
3,3
3,7
+0,2
3,3
3,9
+0,2
3,3
4,0
+0,2
3,8
4,7
+0,2
4,3
4,8
+0,2
4,4
5,4
+0,2
4,9
6,0
+0,2
5,4
6,2
+0,2
5,4
6,9
+0,2
6,4
7,6
+0,2
7,4
8,3
+0,2
8,4
–
–
9,4
–
–
10,4
–
–
11,4
–
–
12,4
–
–
12,4
–
–
14,4
–
–
15,4
–
–
17,4
–
–
19,5
Length in mm: / Longueurs en mm:
Détails techniques
Assemblages par entraîneur
Assemblage par entraîneur
sans démarrage
a) Cannelures à ressort d'ajustage (forme haute)
d'après la DIN 6885, page 1
(extrait d'août 1968)
b) Cannelures à ressort d'ajustage (forme haute)
d'après la DIN 6885, page 3
(extrait de février 1956)
1)
La zone de tolérance de la largeur de cannelure
dans le moyeu b pour les ressorts d'ajustage est
l'ISO JS9, celle dans l'arbre l'ISO N9. Pour une
bonne position, la zone de tolérance de la lar-
geur de cannelure dans le moyeu et celle dans
l'arbre sont l'ISO P9.
2)
Chiffres indiqués entre parenthèses pour la
hauteur de ressort d'ajustage (forme basse)
selon la DIN 6885 page 3.
3)
Ecarts admissibles en millimètres.
Dimension des ressorts d'ajustage
Nabennuttiefe DIN 6885
t
2
Blatt 3
sheet 3
Page 3
3)
3)
mm
+0,1
–
–
+0,1
–
–
+0,1
–
–
+0,1
1,2
+0,1
+0,1
1,6
+0,1
+0,2
2,0
+0,1
+0,2
2,4
+0,1
+0,2
2,2
+0,1
+0,2
2,1
+0,1
+0,2
2,4
+0,1
+0,2
2,3
+0,1
+0,2
2,7
+0,1
+0,2
3,1
+0,1
+0,2
2,9
+0,1
+0,2
3,2
+0,1
+0,2
3,5
+0,1
+0,3
3,8
+0,1
+0,3
–
–
+0,3
–
–
+0,3
–
–
+0,3
–
–
+0,3
–
–
+0,3
–
–
+0,3
–
–
+0,3
–
–
+0,3
–
–
R
Nutlänge
Spline length
Longueur de cannelure
l
von
bis
from
to
de
à
mm
mm
6
20
6
36
8
45
10
56
14
70
18
90
22
110
28
140
36
160
45
180
50
220
56
220
63
250
70
280
80
315
90
355
100
400
110
400
125
400
140
400
160
400
180
400
200
400
220
400
250
400
280
400
1 - 73